Крики улиц - [60]
Внезапно в палату врываются две медсестры, которых я видела вчера и сегодня, двое мужчин в халатах, наверное, врачи, и какая-то женщина, больше похожая на уборщицу.
– Где пациент?! – кричат они одновременно и смотрят на нас.
Джек вздрагивает на моём плече, и его голова медленно поднимается от моей шеи на подушку.
– П-простите, он п-пришёл ко мне, но у него не было сил, и он-н уснул…, – объясняю я, но мой голос предательски дрожит. Мне неловко от того, что нас застали в одной постели, и от этого я краснею. А ещё я напугана внезапным визитом целой орды сотрудников больницы.
Джек чуть приподнимается, открывая глаза, и с недоумением смотрит сначала на врачей, а затем на меня.
– За тобой пришли, – говорю я, тихо посмеиваясь. Перестав заикаться, я понимаю, что ситуация вышла смешная.
Джек со смехом и вздохами встаёт с моей кровати, я поддерживаю его за руку, хотя это не поможет парню при падении. Он ещё несколько секунд не отпускает мою руку, оборачиваясь ко мне. Мы встречаемся взглядами, и по моему тело проходит лёгкий и приятный ток.
– До завтра…, – шепчет он, и я отвечаю ему одними губами.
Врачи уводят Джека, и это выглядит забавно. Весь персонал поддерживает парня и уводит в его палату. А я продолжаю лежать на кровати и думать то о Волке, то о Дарси…
Глава 16
***
"Вновь и снова привет, Дорогой Дневник! С тобой вновь самая счастливая Дарси Маквин! Запись будет выражена в одной фразе: "Меня взяли в Кобры!" И так как Волки с Кобрами находятся в близких и даже дружеских отношениях, я могу спокойно продолжать встречаться с Б. Это ведь так здорово! Собственно, взяли меня вчера, и это самое значимое событие за этот месяц, октябрь. Я с тобой прощаюсь!"
Этот день я отметила в календаре, как самый лучший в моей жизни. В школе Джин сказала мне, что готова принять меня к себе, раз я теперь не в "чёрном списке"! Я пришла домой, помыла маме посуду, напевая себе под нос какую-то весёлую и беспечную песню. Мама вернулась с работы и, клянусь вам, перекрестилась, услышав, как я пою на кухне. До ночи я сидела на кровати, смотря в окно. На моих глазах солнце ушло за горизонт, оставив за собой малиновую линию, а я всё ждала, когда Он за мной приедет… успела сделать небольшую запись в своём дневнике. Сегодня мы с Билли должны поехать к спортивному центру. Сегодня там намечается большая вечеринка, и я в душе представляю, что она создана в мою честь. Конечно, это не так, но всё же приятно, что именно после моего прибытия в Кобры, Джин решила закатить вечеринку. Сегодня мы с Билли впервые выйдем куда-то вместе. В том смысле, что мы никогда не показывались на людях вместе, а теперь нам официально можно.
И вот, луна восходит на потемневшее небо, облака убийственно медленно плывут, то скрывая собой звёзды и луну, то открывая вновь. А Билли всё не едет… на часах только двенадцать, но он вот-вот должен прибыть. Он не может не приехать, потому что знает, как это важно для меня.
Когда я слышу знакомый гуд двигателя и визг шин у своих ворот, я чуть ли не визжу от радости. Так сильно я хочу его увидеть. Я уже давно оделась. На мне чёрное коктейльное платье и туфли, а с волосами я ничего не стала делать. Они бордовыми прядями спадают на мои плечи, и, кажется, Билли меня такой ещё не видел. Хотя видел, конечно, после зимнего бала…правда, там я уже была пьяная в стельку, и это была наша с ним вторая встреча. Поверить не могу, что встречаюсь с тридцатилетним мужчиной. Хотя мужчиной его назвать трудно. Скорее он парень с бессмысленными цифрами в паспорте. И я люблю этого парня так сильно, что забывая про входную дверь. Родители, кстати, спят, и про Билли они ничего не знают. Не скажу же я им, что ему тридцать! А врать при нём о его возрасте не посмею, ведь это будет обидно… в общем, наши отношения всё ещё остались для кого-то тайной. Так, о чём это я… ах, да! Я напрочь забываю про дверь и выпрыгиваю из окна. Прям в платье. Оно задирается, мягко порхая на ветру. Я уверена, сейчас он смотрит на меня с ещё большим обожанием…
Подбегаю к машине и запрыгиваю в неё, сходу впиваясь в любимые губы. От такого напора Билли встаёт в ступор, но потом отвечает на поцелуй.
– Ого…, – протягивает он, когда мы, наконец, отрываемся друг от друга и пытаемся восстановить сбившееся дыхание.
– Я просто очень по тебе соскучилась…, – смущённо говорю я, опуская глаза в пол. Удивительно, что только Билли может меня смутить. И только он знает, как я краснею.
– Мы виделись вчера, – парень усмехается. Мы выезжаем на дорогу.
– Да, но я уже соскучилась по тебе…, – я продолжаю краснеть, но смотрю перед собой. Нетерпение поглощает меня больше, чем смущение.
– Ты очень красивая! – говорит Билли с такой искренностью и обожанием, что я таю. Губы сами расплываются в счастливой улыбке.
Только сейчас я замечаю, что мой парень оделся просто великолепно! Всё, как я люблю. Он надел бордовую рубашку и расстегнул верхнюю пуговицу. Низ же был самый обычный – чёрные джинсы и кроссовки. Но, боже, как ему шёл такой стиль! Я обожаю, когда он одевает эту рубашку. Она обтягивает его мышцы, открывает шею, которую так и манит поцеловать, и подчёркивает его стройность. Но это не худоба, а скорее масса. Мне не нравятся худые парни, мне нравятся накаченные широкоплечие мужчины, за которыми можно чувствовать себя маленькой
Софья Ноготкофф была счастлива – ей предложили престижную должность куратора выставки великокняжеских драгоценностей в маленькой южноамериканской стране. С подготовкой торжественного мероприятия девушка справилась прекрасно, но все в одночасье рухнуло: музей ограбили. Теперь карьере Софьи конец! Могла ли она подумать, что потеряет не только должность, но и свободу, ведь обвинили в преступлении... куратора выставки! Скорым и неправым судом Софью приговорили к пожизненному заключению. Только в тюрьме девушка догадалась – она стала жертвой изощренной интриги, а настоящие преступники остались на свободе, наслаждаются жизнью и большими деньгами.
Осенью 2006 года вышла книга Сергея Ермакова "Час расплаты изменить нельзя". В оригинале роман назывался "Подмена", что по мнению автора более соответствовало содержанию.Скромная уборщица роддома тетя Маша только на первый взгляд проста. На самом деле она оказалась очень расчетливой и коварной особой. Взяла да и подменила своего новорожденного малыша на отпрыска из богатой семьи. Пусть, решила она, родное чадо растет счастливо и ни в чем не нуждается.Да только прогадала она. Ее пасынок стал преуспевающим бизнесменом, а настоящий, несмотря на богатых "родителей", угодил за решетку.
У Артура Конан Дойла порой трудно определить, где заканчивается детектив и начинается фантастика. Грань между историческим повествованием и, так сказать, "альтернативной историей" весьма условна. Внимание писателя к каждому из "затерянных миров" в высшей степени органично. Ранее не переводившиеся рассказы А.Конан Дойла, посвященные странному и невероятному, будто бы созданы хорошо знакомой нам рукой доктора Ватсона, вдруг решившего описать не очередное приключение Великого Сыщика, а путешествие в таинственный мир.
Расследование гибели владельца медиахолдинга Владимира Стаховского, которое его жена Кристина поручила журналистке Светлане Ухтоминой, добавило много черных красок старательно созданному образу честного бизнесмена и примерного семьянина. Оказалось, у Стаховского имеются любовница и незаконнорожденный сын, которым досталась немалая доля наследства, а в юности он был замешан в преступлении. Сына, которого Стаховский никогда не видел, ищет детективное агентство, а любовница погибает, не успев рассказать Светлане нечто важное.
Викторией владела одна мысль – отомстить писателю Дейлу Уайту. Этот лощеный американец украл сюжет бестселлера «Улыбка Джоконды» у ее отца! Девушка прилетела в Рим и даже пробралась в дом Уайта, но в последний момент растерялась и чуть не попалась полиции. Хорошо, что рядом вовремя оказался профессор Каррингтон, старый друг ее отца. Профессор с сыном тоже находятся в Риме не случайно, они пытаются раскрыть одну из главных тайн Ватикана – образцы Туринской плащаницы, главной христианской святыни, предоставленные для радиоуглеродного анализа, были поддельными! Но ради чего церковь пошла на такой чудовищный подлог?..
«Никлас Монсаррат родился в Ливерпуле в 1910 г. Окончил Тринити колледж Кембриджского университета. Его первая значительная книга «Это — школьный класс» вышла в 1939 г. Во время второй мировой войны служил в военно-морском флоте Великобритании. Морская служба послужила источником сюжетов многих из его последующих книг. В 1956 г. он возглавил информационный центр Великобритании в Йоханнесбурге, а потом в Оттаве. Наибольшей популярностью пользовалась его книга «Жестокое море», вышедшая в 1951 г., по которой был снят одноименный фильм.