Крики прошлого - [41]
— Знаешь, никогда не понимал, для чего нужен мизинец? Силы в нем нет, так, лишь балласт на руке. И я сделаю тебе одолжение.
Отделив мизинец от остальных пальцев кисти руки, он взмахнул топором, как в этот момент Борис Сергеевич громко спросил: «Что здесь происходит?», — от удивления и испуга Федор выронил топорик и уставился на двух людей, не понимая, как и когда они здесь оказались. Наверное, он бы еще долго так стоял, если бы его ступор не прервал Михаил, приказав идти за ними на улицу.
— Ты нарушил мой приказ! — смотря прямо в глаза Федору, сказал начальник безопасности. — Я велел не переусердствовать, а вернувшись, что я вижу? — оторвав взгляд от подчиненного и посмотрев на Бориса Сергеевича, он заметил короткий кивок от хозяина, что послужило сигналом к действию. Ловким движением Михаил схватил Федора за руку и заломал его, как полиция заламывает преступников. — Я тоже сделаю тебе одолжение.
Почти незаметно армейский нож оказался в его руке, и он быстро, даже изящно, отрезал мизинец на правой руке Федора. Федор же не успел ничего понять и, прибывая в смятении, пришел в себя после того, как боль от потери пальца помогла осознать происходящее. Он в волю закричал и после того, как Михаил отпустил его, завалился на землю, держа здоровой и целой рукой руку неполноценную, приступил кататься по земле.
— Ну хватит, подними его, — не выдержал Борис Сергеевич. Он знал, что Михаил накажет Федора за непослушание и ничуть не сожалел об этом, ибо считал, что дисциплина строится на послушании, а послушание — на страхе. Легко и почти не напрягаясь, мужчина поднял и привел в стоячее положение своего подчиненного, а после спросил.
— Как ты хочешь получить информацию от человека, если у него во рту кляп? Может, тебе не нужна эта информация, а интересен сам процесс?
— Нет, Миша…
— Какой я тебе «Миша»? Не забывайся!
— Я пытался с ним по-людски… — дрожащим голосом, заикаясь отвечал Федор. — …но он ни в какую, вот… вот я и разошелся.
— Разошелся? Да ты чуть не замучил его до смерти.
— Оставьте споры, — вмешался Борис Сергеевич. — Ты хоть что-нибудь от него узнал? — он был недоволен и удивлен лояльностью Михаила по отношению к Филиппу, но не собирался подрывать его авторитет в глазах подчиненных.
— Нет, он крепкий орешек — не сдается. Но у меня есть идея. Его отчим же работает на нас, — голос Федора дрожал, но он все же, насколько это было возможно, взял себя в руки.
— На нас? — переспросил Борис Сергеевич. — Поведай же мне, кто такие «Мы»?
— На Вас, прошу прощения, на Вас. Так вот, может, он сможет как-то повлиять на своего пасынка…
— Это плохая идея, — перебил Михаил. — Если Аркадий любит его, то, скорее всего, он попытается убить нас, как любой любящий отец.
— Если бы он любил, то не заставлял бы его работать на себя, — настаивал Федор. А Михаил же, посчитав, что уже достаточно сказал, перевел взгляд на своего хозяина и лишь терпеливо ждал его решения. Несколько мгновений все молчали, а потом Борис Сергеевич дал добро новой идее, но предупредил, что если что-либо пойдет не так, вся ответственность ляжет на инициатора. Федор понимал, что рискует, но он был почти уверен в своей идее. Ведь увидев кого-то хоть немного близкого в таком тяжелом состоянии, можно, так и хочется, сдаться. Боль на месте отсутствующего пальца пульсировала и с каждым ударом сердца накапливалась, а вместе с ней — и ненависть к Михаилу. Он решительно был настроен отомстить, и, пусть не сейчас, пусть нескоро, но настанет время, и наступит час возмездия.
Филипп, пока все ждали его отчима, оставался в одиночестве. Его раздирало от боли, но ничто не могло помешать ему стоять на своем. Каждая клеточка его тела кричала от агонии, а разум находился на грани безумия. Конечно, Филипп понимал, что, может, будет еще хуже, а также что быстро ничего не закончится. «Я должен! Должен!», — повторял он про себя, словно заклинание. — «Я смогу! Иначе все зря. Нельзя так просто все бросить. Нет, не для этого я терпел, чтобы на полпути все пустить к черту!».
Было понятно, что его уже никто не отпустит, хоть он все и расскажет, но соблазн был велик, и в нем жила надежда, что он вскоре умрет. Умрет, но сдаст свой экзамен перед самим собой. Он пытался уснуть, мечтая уже не проснуться, но все никак не выходило — адреналин делал свое дело. Время тянулось предательски медленно, и ему ничего не оставалось, кроме как просто терпеть боль и ждать, когда они к нему вернутся. Затем он услышал шаги, невольно посмотрел на выход и увидел, что к нему приближаются уже не трое, а четверо мужчин. Не подойдя достаточно близко, они остановились. Лиц он их почти не видел — правый глаз, после увечий, был настолько отекшим, что просто ничего не видел, а по левому постоянно стекали кровь и пот, мешая оценивать обстановку.
— Ну что, девочки, продолжим? А то я уже начал скучать, — с трудом проговорил Филипп прибывшим. Он нарочно пытался задеть их самолюбие, чтобы кто-либо не выдержал и прикончил его.
— Прошу вас, оставьте нас ненадолго, — сказал человек, который пришел позже всех. Голос его был до боли знаком, и Филипп очень надеялся, что он ошибается. Через некоторое время вновь послышались шаги, но уже отдаляющиеся, видимо, просьба была удовлетворена, и их оставили вдвоем. Подойдя ближе, Аркадий упал на колени перед своим пасынком и дрожащим голосом сказал:
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.