Крестьянский сын, дворянская дочь - [76]

Шрифт
Интервал

Четвертое явление меча

«Суров мой краткий приговор:

Всему на свете есть цена!

Огнём горит стальной узор –

Священной вязи письмена.».

Мария Семенова

«Река времен в своем стремленье

Уносит все дела людей

И топит в пропасти забвенья

Народы, царства и царей.».

Гаврила Державин

Юноша и девушка сидели, словно пораженные громом. Откуда? Максим Фролович расхохотался:

— О цели вашего визита я догадался сразу, лишь вас увидел, молодые люди! Только бесшабашные кладоискатели и любители загадок имеют столь глупый вид заговорщиков.

Вот так конфуз! Молодые люди посрамлено переглянулись:

— Да мы, собственно, и не таимся, нас просто интересует история Меча Тамерлана. — оправдательно заговорил Николка.

Но Батя перебил его:

— Меня еще полгода назад некий поляк предупреждал, что по городу шляется пара очумелых подростков, интересующихся холодным оружием, так что ваш визит был вопросом времени.

— Колоссовский! — с досадой воскликнул юноша.

Между тем Яблоков встал из-за стола и обратился к супруге:

— Спасибо за чай, душа моя! — затем повернулся к гостям и приглашающим жестом указал на дверь, ведущую в соседнюю комнату, — Что ж, молодые люди, я думаю, что наш разговор следует продолжить в моем кабинете.

И направился в сторону кабинета.

— Спасибо! Спасибо! — прокричали повеселевшие ребята Маргарите Павловне и едва ли не бегом рванули за Батей.

«Дети! Сущие дети! А ведь поди туда же — в любовь и тайны играют». — снисходительно подумала дама. Она не пошла за ними — пора уже и хозяйством заняться, да и к коллекции мужа она была совершенно равнодушна. Впрочем, все, что она хотела узнать, она услышала.

Войдя за заветную дверь, молодежь замерла в восхищении перед открывшейся их взору картины. В нарушение всех традиций под домашний кабинет директора реального училища и большого ученого была отведена самая большая в доме комната. И если стену с оконной нишей занимал письменный стол, то одна стена была занята стеллажами с книгами, а на двух других размещалась великолепная коллекция старинного холодного и огнестрельного оружия. Дух замер у юноши с девушкой при виде сияния стали клинков, бронзы и позолоты отделки ножен и гард, блеска камней, коими были инкрустированы кинжалы и пистолеты, сабли и мушкеты. Впрочем, некоторые экземпляры хранили на себе печать времени и коррозии, и до них явно еще не дошла заботливая рука реставратора.

— Ну, как вам? — спросил, усмехаясь в бороду, довольный собой Батя.

Николка не в силах и слова вымолвить, лишь молча кивнул.

— А ведь это исключительно местный материал!

— Как это? — не поверила Наталка.

— Да, да! Вся коллекция составлена из образцов, найденных на раскопках курганов и могильников Поволжья, привезенных из археологических экспедиций по нашему краю или выкупленных у старожилов здешних мест, — значительно произнес Яблоков и, обращаясь к Наталке, добавил, — В этом и есть коренное расхождение между моей коллекцией и коллекцией вашего деда.

— Вы видали его коллекцию?

— Не только видел, но и помогал разбирать, изучать. Много мы с ним спорили об оружии, о роли славянства. Твой дедушка был замечательный человек, патриот, отстаивающий идею особого пути России, пути отличного от Западной Европы.

Николка, видя, что собеседники увлеклись разговором и престали обращать на него внимание, подошел к стене и стал поглаживать висевшую на ней богато инкрустированную саблю, как вдруг вздрогнул от окрика Максима Фроловича:

— Нравится?

Он моментально отдернул руку и обернулся:

— Нравится!

Максим Фролович подошел, снял саблю и протянул ее Николке:

— Попробуй!

Юноша, не веря такой удаче, взял левой рукой за ножны, а правой за эфес. Рука привычно легла на предназначенное для нее место, и Николка почувствовал, что словно всю жизнь только и занимался, что фехтовал, впрочем, уроки Наталкиного деда не забылись. Он подержал саблю несколько мгновений на вытянутых руках перед собой, а затем потянул за эфес, вытащил клинок и взметнул его вверх. Потом, пробуя оружие на вес, два раза рубанул воздух слева и справа от себя.

— Молодец! — как сквозь сон услышал он голос Бати. — Сабля,XIV век. Неизвестный арабский мастер. Твой Васька Кистень вполне мог такой саблей рубить супостатов. Ты обращаешься с оружием, словно родился в обнимку с ним. — Батя незаметно перешел на «ты», что свидетельствовало о высшей степени доверия.

— Спасибо Олегу Игоревичу, его наука.

— Дай-ка я попробую. — сказала ревнивая к чужому вниманию Наталка и подойдя к Николке забрала у него саблю.

Девушка привычными, хорошо отработанными движениями провела несколько фехтовальных приемов, а в заключение описала клинком круг над головой и с силой, несвойственной хрупкой девушке, нанесла разящий удар — опустила его прямо перед собой. Глядя на свою подругу, Николку охватил азарт, и пока Наталка упражнялась в фехтовании, он, уже не спрашивая у владельца коллекции, подскочил к стене, схватил еще одну саблю и оголил ее. В тот момент, когда Наталка со свистом рубанула воздух перед собой, юноша подскочил и в последний момент подставил свой клинок. Сабли скрестились, и раздался характерный для схватки звон стали. Поединщики отскочили и встали в боевую стойку друг против друга. Оба раскраснелись и тяжело дышали. Глаза Наталки метали молнии. Взгляд юноши был непреклонен. Ни с того, ни с чего намечалась нешуточная схватка.


Еще от автора Александр Геннадьевич Позин
Мы в дальней разлуке

Это вторая книга цикла под общим названием Меч Тамерлана. Жанр книги — историческая фантастика. Основная идея — показать современность, начало XXI века, глазами молодых людей начала ХХ века. Актуальность книги состоит в попытке оценить пройденный страной путь длиною с 100 лет глазами молодых людей начала ХХ века. Фабула: Действие первой части книги начинается летом 1914 года. Николай не смог смирится с потерей возлюбленной и продолжает искать её, одновременно выступая в цирке и занимаясь подпольной работой.


Рекомендуем почитать
Регенство Бирона. Осада Углича. Русский Икар

Константин Петрович Масальский (1802–1861) – популярный русский писатель середины XIX века. В 1821 году окончил дворянский пансион при Петербургском университете; служил в министерствах внутренних и иностранных дел. Напечатал в журналах и выпустил отдельно множество романов, повестей и пьес, главным образом исторических. Кроме того, он написал несколько исторических работ, а также впервые перевел с подлинника «Дон Кихота» Сервантеса. Масальский не обладал крупным литературным дарованием, но живость и внешняя занимательность его произведений, в которых часто присутствует почти детективная интрига, создали им успех в 30–40-х годах XIX века.В данный том включены три исторических произведения Масальского.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.