Крестовый поход - [48]
Эмир Усама хмуро наблюдал в прорези шлема за казнью. Несколько мужчин попытались бежать, но их настигли стрелы. Да и куда здесь бежать. Большинство пленных осознали неизбежность гибели и молча стояли на коленях, ждали, когда дойдет очередь. Некоторые молились. А сабли мамлюков поднимались и опускались.
Усама был недоволен. Он патрулировал этот регион уже шесть лет и еще ни разу не получал такого приказа. Сам бывший невольник, он участвовал во многих битвах, но перед ним всегда находились враги, вооруженные до зубов, стремившиеся его убить. А тут их послали на безоружных мужчин, женщин и детей.
Свиток из Каира прибыл две недели назад. Усама удивился. Неужели султан решил нарушить мирный договор с франками? Приказано было совершить набег в день открытия весенней ярмарки и уничтожить всех мужчин до одного. Усаме это не понравилось, но кто он такой, чтобы обсуждать приказы повелителя мамлюков, грозного султана Бейбарса.
Юла, Аравия 15 апреля 1276 года от Р.Х.
— Ты же говорил, что Кайсан наш шпион, — прошептал Робер, направляясь к двери проверить крепость тонких деревянных реек, которыми был обнесен загон. Рейки гнулись, но не ломались.
Они просидели здесь на сене уже несколько часов. Люди в черном затолкали их в овечий загон, где воняло навозом.
— Так сказал великий магистр, — ответил Уилл.
— Чего он тогда всполошился?
Уилл посмотрел в конец загона, где сидел Дзаккария, невозмутимый, как обычно.
— Я не могу дать совет, — произнес он в ответ на вопросительный взгляд Уилла. — Никогда прежде не имел дела с этим человеком и вообще ни с каким шпионом в этом регионе.
В тоне сицилийца Уиллу почудилась нотка сомнения. Неужели Дзаккария тоже считает их миссию необычной? Но прежде чем он решился спросить, во дворе послышались голоса.
К двери загона подошел человек. Тот самый, с алой повязкой на руке. Он снял куфию, открыв лицо. Ему было лет сорок пять, сильно загорелый, темные настороженные глаза, черная борода. Лицо пересекал тонкий багровый шрам.
Он поднял серебряный футляр и, глядя на Уилла, спросил по-арабски:
— Откуда это у тебя?
Уилл, делая вид, что не понимает его, подошел к двери загона и медленно произнес на латинском:
— Мы пришли к Кайсану. — Он показал на футляр: — Это для него.
Человек долго изучал Уилла, прищурившись, затем выпалил на ломаном латинском:
— Я Кайсан. — И снова поднял футляр: — Где ты это взял?
— Мне его дал великий магистр ордена тамплиеров. Приказал доставить тебе.
— Тамплиеры? — спросил Кайсан, показав на Уилла. Тот кивнул. Рядом с Кайсаном возник один из его людей. — Что тебе? — спросил Кайсан по-арабски.
— Наши беспокоятся, — ответил тот. — Хотят знать, кто эти люди. И что говорится в свитке.
— Я только сейчас узнал, что они тамплиеры, — резко ответил Кайсан.
Человек в черном метнул взгляд на Уилла:
— Тогда они и вправду шпионы.
— Нет.
— Почему?
— Потому что я знаю, кто это написал. — Кайсан показал свиток.
Они отошли от загона в залитый солнцем двор и начали переговариваться приглушенными голосами. Уилл напряженно прислушивался.
К нему подошел Робер:
— Ты понимаешь, о чем они говорят?
Уилл едва заметно кивнул. Тем временем до загона донеслись слова, которые несколько раз повторил человек Кайсана. Казалось, он был потрясен.
— Аль-Хаджар аль-Асвад? Да они безумцы.
Они понизили голоса, и Уиллу удалось расслышать только два слова: «шайтан» и «погибель».
Кайсан сказал, что обещано вознаграждение. Затем посмотрел на загон. Уиллу показалось, что его взгляд изменился, стал не таким холодным. Потом они удалились.
— О чем они говорили? — спросил Робер.
— Не знаю, — ответил Уилл. — Не уловил смысла. Так, отдельные слова.
Робер хмуро посмотрел на проводника:
— А ты? Понял что-нибудь?
— Извините, господии. — Проводник поднялся. — Было слишком далеко. — Он снова сел.
— Коммандор Кемпбелл, — подал голос Алессандро, — может, попробуем сломать дверь? Если навалимся все разом.
— Нет, — возразил Уилл. — Я не думаю, что они намерены нас убить.
— Нам было сказано, что Кайсан должен проверить какие-то важные сведения. Почему же мы до сих пор здесь сидим?
— Давай подождем, — предложил Уилл. — Раз великий магистр послал нас к этому Кайсану, значит, так надо.
— Чего ждать? — буркнул Алессандро. — Пока мы превратимся в корм верблюдам?
При этих словах пошевелился Дзаккария.
— Наш коммандор прав, брат, — произнес он, устремив на рыцаря свои голубые глаза. — Надо ждать. — Сказано это было тихо, но твердо.
Алессандро кивнул в знак согласия.
Рыцари ждали. Шли минуты, затем часы, солнце медленно двигалось по небосводу. Они устали, измученные жаждой и беспокойством. Кайсан вернулся спустя три часа в сопровождении пяти воинов в черных одеждах, вооруженных арбалетами. Рыцари напряженно поднялись.
Кайсан отодвинул засов:
— Выходите.
Тамплиеры покинули загон.
Кайсан протянул Уиллу серебряный футляр:
— Для твоего великого магистра.
Рыцарей повели через двор. Своих коней они нашли у глинобитного дома, где в пыли играла стайка тощих детей. Красное солнце уже стояло низко над горизонтом, жаркий воздух гудел насекомыми. Уилл спрятал футляр в сумку на седле, вскочил на коня.
Кайсан показал на обсаженную пальмами дорогу:
Середина XIII века.Крестоносцы ведут бесконечную войну со своими извечными врагами — сарацинами… Рвется к власти гениальный полководец, поклявшийся очистить земли Востока от захватчиков-европейцев…Могущественный орден тамплиеров пытается любой ценой найти свое похищенное сокровище — таинственную Книгу Грааля…Таковы лишь немногие из событий, свидетелем и участником которых предстоит стать юному шотландцу Уиллу Кемпбеллу — оруженосцу и ученику одного из руководителей ордена — сэра Эврара…
Согласно древнему пророчеству, король Эдуард решает завладеть четырьмя священными реликвиями. Три из них уже хранятся в его сокровищнице. Но последняя, которая откроет ему путь к трону Шотландии, все еще находится в руках Роберта Брюса. Выстоять в одиночку против целой армии завоевателей еще никому не удавалось. Роберт никогда не боялся смерти на поле брани, но что, если битва за власть ведется не на поле, а во дворце короля?
Его отец и его дед уже были в шаге от трона, но их знатный род проклят, и корона так и не увенчала их гордо поднятые головы. Роберту не оставили выбора: вместо почтительных расшаркиваний придворных — лязг мечей, вместо ослепительной Евы, пленившей его юное сердце на балу, — ее некрасивая сестра. Но пробьет час, и он открыто заявит о своих правах на престол — ради Шотландии, во имя свободы!
1295 год от Рождества Христова.Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.Эта ошибка может дорого обойтись ордену.Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.
Британские критики называли опубликованную в 2008 году «Дафну» самым ярким неоготическим романом со времен «Тринадцатой сказки». И если Диана Сеттерфилд лишь ассоциативно отсылала читателя к классике английской литературы XIX–XX веков, к произведениям сестер Бронте и Дафны Дюморье, то Жюстин Пикарди делает их своими главными героями, со всеми их навязчивыми идеями и страстями. Здесь Дафна Дюморье, покупая сомнительного происхождения рукописи у маниакального коллекционера, пишет биографию Бренуэлла Бронте — презренного и опозоренного брата прославленных Шарлотты и Эмили, а молодая выпускница Кембриджа, наша современница, собирая материал для диссертации по Дафне, начинает чувствовать себя героиней знаменитой «Ребекки».
Героя этой документальной повести Виктора Александровича Яхонтова (1881–1978) Великий Октябрь застал на посту заместителя военного министра Временного правительства России. Генерал Яхонтов не понял и не принял революции, но и не стал участвовать в борьбе «за белое дело». Он уехал за границу и в конце — концов осел в США. В результате мучительной переоценки ценностей он пришел к признанию великой правоты Октября. В. А. Яхонтов был одним из тех, кто нес американцам правду о Стране Советов. Несколько десятилетий отдал он делу улучшения американо-советских отношений на всех этапах их непростой истории.
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.Третий том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит художественную прозу и статьи.http://ruslit.traumlibrary.net.
Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.
На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.
Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.