Кремлевское письмо - [25]
Найдите грязь — начните орудовать лопатой, будет полезно. Начните с получаса в день, через неделю доведите до часа. С руками надо что-то делать — кожа очень нежная. Каратэ занимались?
— Да.
— Займитесь укреплением рук. Используйте упражнения с ведром песка. Наполните ведро на две трети песком и на треть грязью. Можно использовать бейсбольную биту, надо, чтобы руки огрубели и появились мозоли. Позже я приготовлю раствор, который поможет сделать грубой кожу на коленях и пальцах ног. Для начала хватит?
— Вполне, — улыбнулся Роун.
— Вы первый раз работаете легально?
— За пределами страны — да.
— Тогда я должен кое-что объяснить. Вам обоим. — Он посмотрел на Ханиса. — Сколько бы раз вам не пришлось работать в таких условиях, помните то, что я вам сейчас скажу. Мы сделали все, чтобы подготовить вам надежную легенду, но чудес не ждите. У меня две задачи: акклиматизировать вас и свести к минимуму возможность прокола. Если вас арестуют, могут принять за русского, но это маловероятно. Внимательный осмотр сразу покажет, что вы и не грузин, и не русский. Скорее всего, сразу вычислят откуда вы. Помните об этом, и еще одно не забывайте: тщательный осмотр требует времени, а время, потраченное на вас, позволит вашим помощникам уйти. Не спешите умирать. В провинции проблем не будет. Москва — другое дело.
Кукольник откашлялся и посмотрел Роуну в глаза.
— Я говорю это, чтобы вы не переоценивали моих возможностей. Моя главная задача — доставить вас в Москву из Грузии без приключений.
9
Эректор
В тот день в Чикаго шел сильный дождь. Роун остановился у витрины магазина. Наверху дугой изогнулись золотые буквы названия: «М.Берри и Сын». Ниже шли ровной строчкой два слова: «Увлечения — модели». Роун вошел. Девушка за прилавком, словно сошедшая с картины Боттичелли, грустными глазами посмотрела на Роуна.
— Мне нужен мистер Берри.
— Вы водитель? — Голос девушки звучал мягко и нерешительно.
— Насколько мне известно, нет.
— Из команды?
— Прохожий, — пошутил Роун.
Девушка юмора не оценила.
— Я знакомый старого друга мистера Берри. У меня к нему поручение.
Девушка колебалась. Быстрым движением головы она откинула с лица длинные золотистые волосы.
— Он внизу на автодроме. Вторая дверь налево, — избегая смотреть на Роуна, сказала она. Явно волнуясь, дотянулась до каталога и стала листать его.
Лестница вела вниз в переход, соединяющий два здания. Роун прошел по переходу и попал в большую длинную комнату, по трем сторонам которой стояли складные стулья. В середине комнаты, протянувшись почти на двенадцать метров, расположился миниатюрный автодром. Модель «феррари 250» 1964 года выпуска длиной около сорока сантиметров двигалась по одной из восьми дорожек. Сразу за «феррари 250» шел «лотус 30». Две модели сделали поворот у самых ног Роуна и понеслись по прямой.
Роун взглядом нашел пульт управления. За ним стоял изможденный мужчина с красным лицом, больше похожий на ирландского полицейского, чем на человека по имени Берри. В каждой руке он держал по пульту, ничего не замечая вокруг. Не заметил он и гостя. «Лотус» начал догонять «феррари». Роун осторожно двинулся к Берри.
— Мистер Берри! — окликнул он.
— Собственной персоной, — прозвучал ответ с явным ирландским акцентом. Берри по-прежнему не отрывал глаз от моделей.
— Фонд Тиллинджера организует экспедицию, — сообщил ему Роун.
Берри перестал давить на кнопки. Модели остановились и Берри наконец посмотрел на Роуна.
— Нам нужен Эректор.
— Значит, Эректор?
— Мой племянник много читает. Думаю, ему надо поработать физически.
— Какой литературой увлекается юноша?
— Предпочитает поэзию. «Разбойник» — его любимое стихотворение.
Берри озабоченно смотрел на Роуна.
— Вы не считаете, что ему еще рано читать такие вещи?
— Мы все рано или поздно вырастаем из самокатов. Иногда они ломаются, — ответил Роун.
— А из чего мы не вырастаем?
— Кукол, например, можно делать в любом возрасте.
— Да? И где же этому можно научиться?
— В Миннеаполисе.
Берри медленно сжимал пальцы, как пианист перед концертом.
— Ну и как, ваш мастер сделал что-нибудь стоящее?
— Только что закончил проститутку.
Берри наклонился, поднял один из пультов, подержал его в руке и вдруг резко нажал на пуск. «Феррари» рванул с места и затем замер.
— А сколько вы предполагали дать за этот самый Эректор? — Берри вопросительно посмотрел на Роуна.
— Сто двадцать пять тысяч, с вами или без вас. Достаньте то, что им нужно, и получите еще столько же, может быть, больше.
Берри хмуро изучал свои руки.
— Когда надо?
— Я возьму с собой.
Берри дотянулся до стены и нажал кнопку внутренней связи.
— Би Эй, подготовьте все. Человек, о котором я вам говорил, здесь.
Затем Берри и Роун поднялись в просторную современную мастерскую, расположенную над магазином.
— Посмотрите внимательно, я тут кое-что сделал.
Роун смотрел почти час. Мастерство Берри поразило его. Он увидел немыслимые подслушивающие и фотографические устройства, всевозможные отмычки. Роун уже встречал часть из них раньше, но некоторые видел впервые.
Два изобретения произвели на него особенно сильное впечатление. Первое представляло собой крошечный квадратик прозрачной липкой пленки, обработанной радиоактивными изотопами. Его можно было легко приклеить сзади на плечо, похлопывая ничего не подозревающего человека. Подаваемый сигнал можно было уловить с расстояния до 140 метров.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В восьмую книгу серии «Зарубежный криминальный роман» вошли произведения популярнейшего американского писателя. Романы, написанные им, многократно занимали верхние строчки в списках бестселлеров разных лет. Читателя неизменно привлекает в его творчестве не только динамичность и острота сюжетного развития, неординарность характеров главных героев — как правило, это сильная личность, вынужденная действовать в исключительных ситуациях, — но и мощная лирическая, «душевная» сторона его произведений.
В романе Н. Картера «Голубая смерть» агент ФБР расследует зловещие опыты тайной нацистской организации, связанные с разработкой химического оружия.
Произведение представителя старшего поколения мастеров детективного жанра. В романе англичанина Виктора Каннинга «Письма Скорпиона» умело выстроенная интрига, сложные сюжетные перипетии. В центре произведения – сильная личность героя-одиночки, вступившего в борьбу с хорошо организованной криминальной системой и вопреки обстоятельствам победившего.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.