Красотка - [13]
— Я запишу на ваш счет, мистер Луис, — сказал тот и остановился как вкопанный посередине гостиной, переводя взгляд с Эдварда на Вивьен.
— И чего уставился? — удивленно произнесла она, неизвестно к кому обращаясь.
В ответ официант громко кашлянул. Вивьен вопрошающе посмотрела на Эдварда.
— Чего ему надо?
Мужчина, наконец, спохватился и вытащил из кармана бумажник.
— Ах, да. Это вам. Большое спасибо.
Он дал официанту монету, тот поклонился и поспешил к выходу.
— Премного благодарен! — сказал он. — Желаю приятного вечера!
— Вам также, — с некоторым раздражением ответил Эдвард.
После ухода официанта Вивьен сконфуженно покачала головой.
— Идиотка! Как это я забыла про чаевые?
— Не имеет значения, — сказал Эдвард и направился к бару.
Вивьен, размахивая руками, прошлась по комнате.
— Вы не против, если я сниму сапоги? спросила она.
— Пожалуйста. — Эдвард поставил на крышку бара два бокала и вынул шампанское из ведерка.
Сев на ступеньку, отделявшую прихожую от гостиной, Вивьен расстегнула молнию на сапоге.
— Скажите, — спросила она, — у вас жена есть? Или девушка?
— Есть и та и другая, — ответил Эдвард, освобождая горлышко от фольги.
Вивьен бросила один сапог на пол.
— И где же они? Может, где-нибудь вместе ужинают?
Она засмеялась и, кривя губы, стала расстегивать замок на втором сапоге.
— Моя бывшая жена, — с расстановкой начал объяснять Эдвард, открыв с тихим хлопком шампанское, — живет на Лонг Айленде, в моем бывшем доме, с моей бывшей собакой. А моя бывшая подруга Джессика — в Нью-Йорке, в моей квартире.
И, наполнив бокалы, добавил с горечью:
— Возможно, пока мы здесь разговариваем, она как раз упаковывает чемоданы.
Он взял бокал, подошел к Вивьен и поставил его на ступеньку. Затем вернулся к бару за блюдом, которое официант принес вместе с шампанским.
Вивьен сняла второй сапог, чулки и взяла в руки бокал. Она заметила, что Эдвард выпил половину своего бокала, не отрываясь, как минеральную воду.
Сняв крышку, он протянул Вивьен блюдо.
— Берите клубнику.
— Зачем? — удивилась она.
— Клубника подчеркивает вкус шампанского, — объяснил ей Эдвард.
— Что за чудо, — оценила она роскошные ягоды и, выбрав самую крупную, стала есть ее, довольно шумно прихлебывая из бокала. — М-м, неплохо. А вы больше не пьете?
— Нет. — Эдвард накрыл блюдо крышкой и поставил его на место.
— Должна вам признаться, — сказала Вивьен, глядя на половинку ягоды и опустевший бокал, — что роль соблазнителя вам вполне удается. Только в этом нет ни малейшей необходимости. Время — деньги, и раз уж мы сговорились, то, пожалуй, пора начинать?
Эдвард, усевшись на табурет у бара, посмотрел на нее.
— У вас проблемы со временем, как я вижу, — сказал он.
Девушка молча кивнула.
— В таком случае, может, попытаемся снять с ваших плеч этот груз?
— Именно этого я и хотела бы! — воскликнула она с облегчением.
— Сколько стоит вся ночь? — спросил он решительным тоном.
— Вся ночь? — изумленно уставилась на него Вивьен, но тут же попыталась придать лицу выражение величайшего равнодушия. Потом вдруг рассмеялась и, неожиданно перейдя на «ты», заявила:
— Да тебе это не по карману!
— Откуда ты это взяла? — спокойно ответил Эдвард.
Вивьен решила поставить в этой игре все на одну карту. В конце концов, даже если он и откажется — сто долларов она уже заработала.
— Мой тариф триста долларов!
У Эдварда на лице не дрогнул ни один мускул.
— Триста? Это как раз та сумма, которую я себе могу позволить. — Сойдя с табурета, он подошел к Вивьен, чтобы взять у нее пустой бокал. Она подняла на него изумленный взгляд и увидела, что он ухмыляется с видом довольного собою кота.
— Спасибо. Теперь можно расслабиться. Эдвард снова наполнил ее бокал. Вивьен вдруг вскочила.
— Я сейчас! — на ходу бросила она, схватила сумку и пошла искать ванную.
В ванную комнату вели две двери — одна из прихожей, другая из спальни. Войдя в отделанное мрамором и сверкающее позолоченными смесителями помещение, она вымыла руки, вытерла их о махровую банную простыню и достала из сумки пластмассовую коробочку.
— В этом шампанском действительно что-то есть, — прокричала она.
— Что ты сказала? — спросил он, заглядывая в ванную из спальни.
Вивьен испуганно обернулась и, увидев его, непроизвольно спрятала круглую коробочку за спину. Но Эдвард успел заметить в зеркало ее движение.
— Я?.. Я просто сказала, что сейчас выйду, — нервно смеясь, проговорила Вивьен.
С внезапно нахлынувшей подозрительностью он, прищурясь, смотрел ей в лицо.
— А ну-ка… что это у тебя там? Что ты прячешь?
— Ничего особенного, — смутилась девушка. Лицо Эдварда помрачнело. В ту же секунду он оказался возле нее и, схватив с подзеркальника сумку девушки, крикнул:
— Терпеть не могу наркотики! Забирай свои шмотки, деньги, и убирайся ко всем чертям!
— Что за глупости! — оправдывалась Вивьен, отступая под натиском Эдварда к двери. — Какие наркотики? Я с этим еще в четырнадцать лет завязала.
— А это что? — разгневанно спросил Эдвард, схватив руку девушки, которую та все еще держала за спиной. Он силой разжал ее пальцы и забрал у нее коробочку. Прочтя надпись на ней и ознакомившись с содержимым, Эдвард изумился:
— Нитка для чистки зубов?
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.