Красота - страшная сила - [52]
Я думала, что он устремился к своей старинной подруге Люси, но он прошел мимо нее и крепко обнял меня, а затем нежно поцеловал в губы.
— Ты выглядишь потрясающе. — Он отступил назад и осмотрел меня с ног до головы. — Ты похудела.
Люси игриво толкнула Рики в плечо, и они обнялись.
— Рад тебя видеть, дорогая, — сказал он. — Жаль, что Билли далеко.
Он, улыбаясь, поглядывал то на меня, то на Люси и качал головой.
— Как здорово вернуться домой. Входите же, входите.
Рики ввел нас в накалившееся от тестостерона логово порока. Четыре участника группы — Льюис, Фил, Люк и Мэл — лениво развалились на покрытых цветной материей диванах, все они были одеты в черную джинсовку и кожу. Комната была темной и дымной, в ней пахло потом и пивом. На полу валялись пивные бутылки, а на журнальном столике виднелись разводы от белого порошка.
Мэл и Люк обнимали хорошеньких девушек, которые довольно хихикали. У бара наливала себе джин с тоником подружка Льюиса, Моника, стройная модель из Техаса с огненно-рыжими волосами. Я познакомилась с ней на вечеринке у Рики. Мы сразу понравились друг другу. Фил, бас-гитарист, равнодушно бренчал на акустической гитаре. Хотя все были под кайфом, выглядели они классно, как будто снимались для видеофильма. Не без удовольствия я шагнула в их параллельную вселенную.
— Ребята, не желаете выпить? — спросила Моника.
Мы с готовностью согласились.
— Лора, я слышала, ты получила заказ от «Супер-Бра», — сказала техасская красавица, щедрой рукой наполнив до краев два стакана, — это хорошая работа. Некоторые модели даже жаждут твоей крови, настолько они тебе завидуют.
— Правда? — Это льстило моему самолюбию.
— Правда, — кивнула Моника. — А Венеция — одна из них, так что будь осторожна. Эта девушка хочет свести с тобой счеты. Постарайся не попасться ей как-нибудь в темном переулке.
Я нервно засмеялась, не понимая, была ли это шутка, или Моника всерьез предупреждала меня об опасности, исходившей от этой злючки двухметрового роста.
— Она ведь не придет сегодня, Рики? — спросила Люси, словно читая мои мысли.
— Конечно нет, — ответил Рики с ангельским выражением лица, — я ее уже сто лет не видел.
— Рики, мы тоже читаем газеты, — строго сказала Люси. — Мы знаем, что ты ужинал с ней на Ямайке.
— Она там снималась в рекламном ролике. Случайное совпадение. Что такого в том, что я поужинал вместе с ней? Все это было вполне невинно.
— Да, конечно, — сказала Моника, протягивая мне крепкий напиток, который оказался так кстати, — а те обнаженные красотки в вашей ванне, это тоже была всего лишь невинная шалость?
— Льюис к этому никакого отношения не имел, — торопливо сказал Фил.
Моника села на колени к Льюису и с наигранной нежностью потрепала его бородку.
— Конечно, нет. Мой Льюис не смотрит на других женщин, правда, дорогой?
Льюис нервно улыбнулся своей подружке, и она медленно вылила ему на голову джин с тоником.
В комнате все стихли, растерявшись. Льюис сидел, не двигаясь, на его мокром лице было написано удивление. Кто-то тихонько хихикнул в углу, Фил перестал играть на гитаре. Вдруг Моника откинула голову и рассмеялась низким, чувственным смехом. Все облегченно вздохнули и рассмеялись.
«Вот как надо обращаться с рок-звездой», — с восхищением подумала я.
Рики по-прежнему был в одном полотенце. Он пробормотал, что ему нужно одеться, взял меня за руку и повел по коридору в свою спальню.
— Между мной и Венецией действительно ничего не было, — с нежностью сказал он мне, закрыв дверь.
— Если что-то и было, меня это не касается. Я ведь тебе не подружка.
Я пыталась рассмеяться, стараясь показать, что не так наивна, чтобы тешить себя мечтами о прочных отношениях с ним, но Рики прижал меня к двери и пристально посмотрел в глаза.
— Но ты могла бы ею стать, — проговорил он, крепко поцеловав меня в губы… если бы захотела.
Его руки оказались у меня под блузкой.
— Мне бы хотелось, — продолжал он, ловко расстегивая бюстгальтер, — чтобы ты была моей подружкой.
Рики стащил с меня блузку через голову и бросил бюстгальтер на пол.
— Ты это говоришь лишь для того, чтобы затащить меня в постель, — пробормотала я сквозь поцелуи, в то время как он расстегнул мои джинсы и спустил их вниз.
— По-моему, мне ничего не нужно говорить, чтобы затащить тебя в постель. — Его рука скользнула под мои трусы, и я невольно издала страстный стон.
Его полотенце упало на пол, полностью обнажив загорелое тело. На темном загаре выделялось белое пятно там, где должны были быть плавки. От этого Рики стал похож на мальчишку, словно спустившись на одну ступеньку со своего пьедестала. Его член был готов к действию, выделяясь белизной на фоне бронзового живота. Не отрываясь друг от друга, мы медленно пробирались к кровати. Я попыталась освободить от джинсов свои ноги в босоножках на высоких каблуках и потеряла равновесие. Не разжимая объятий, мы с хохотом рухнули на ковер. Я села на него верхом, и эта поза показалась мне такой естественной. На мне были одни босоножки. Мы прекратили смеяться, и я ввела его член во влагалище. Ни с кем я не наслаждалась любовью так, как с ним.
После мы лежали на ковре и курили одну сигарету на двоих.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.