Красный Ястреб - [8]

Шрифт
Интервал

Он был в металлическом шлеме, защищающем его голову от ударов меча. Железный щит прикрывал его грудь от стрел, пик и уколов меча. Мы, Юлианцы, не любили носить на себе лишнее железо и больше полагались в битве на свое искусство и ловкость.

В левой руке я держал легкий щит, а в правой – обоюдоострый меч. Красная Молния легко подчинялась простому нажатию колена, смещению туловища или слову. Мне даже не нужны были поводья.

Вождь Калькаров несся на меня с ужасным воплем и Красная Молния прыгнул, чтобы встретить его. Пика Калькара была направлена мне прямо в грудь и мне было нечем отразить удар, кроме меча. Но у Калькаров были очень тяжелые пики и отбить ее было чрезвычайно трудно. Я говорю это, основываясь на большом опыте. Тяжелую пику трудно отбить легким мечом. Ведь во время удара меча пика находится на расстоянии трех футов от груди и приближается со скоростью скачущей лошади. Так что даже при удачном ударе пика вонзится в грудь.

Поэтому я решил не отбивать удара. Я левой рукой схватился за гриву своего коня и когда Калькар уже думал. что пика вонзилась в мою грудь, я нырнул под брюхо лошади. Калькар промчался мимо, а я в ту же секунду оказался в седле и бросился за ним. Он успел остановиться и повернуть лошадь, но мой меч с силой опустился на его шлем, рассек металл и разрубил череп. Пеший воин Калькар ударил меня в тот момент, когда я еще не оправился от своего удара. Я слегка отбил меч щитом, но все же получил рану в плечо. легкую рану, но она стала сильно кровоточить. Правда рана не помешала мне нанести ответный удар, который рассек его грудь, обнажив сердце.

Снова я поскакал в направлении шатра Ортиса, над которым развевалось красное знамя Калькаров и вокруг которого концентрировался весь цвет войска Калькаров. Мы наступали на них с трех сторон и Калькары были сжаты так, как икринки в брюхе лосося.

Но вот они пошли вперед и мы подались назад под их натиском – так велико было их число. Но затем мы устремились вперед и отвоевали то, что уступили. Затем битва пошла с переменным успехом. Наступали то они, откидывая нас, то мы сжимали их в тесном кольце. Иногда они брали верх на одном направлении, но отступали на другом. И вскоре все поле битвы превратилось в скопище отдельных сражающихся отрядов Калькаров и Юлианцев. Копыта коней топтали без разбора и тела врагов и тела друзей. Земля была залита кровью.

Но вот послышался звук трубы и обе стороны, как бы по обоюдному согласию, отошли на отдых. Дрались мы все уже на пределе сил. Мы сидели почти рядом с врагами, груди вздымались от тяжелых вдохов, лошади, опустив головы, дрожали мелкой дрожью.

Никогда раньше я не видел такого количества людей, падающих с ног от усталости. И это были в основном Калькары. Мы были гораздо выносливее их. Только очень юные и старые не могли выдерживать напряжения битвы. А Калькары сегодня падали сотнями. Сколько раз я видел, как меч выскальзывал из онемевших пальцев воина Калькара, а сам он клонился в сторону и падал с лошади, еще до того, как я наносил ему удар.

Я сидел и смотрел на этот хаос. И я и Красная Молния были покрыты кровью из собственных ран и кровью врагов. Шатер Ортиса находился к югу от нас. Мы были уже совсем недалеко, несколько сот ярдов. Вокруг меня находились воины Волка. Значит старый опытный воин сумел пробиться сюда. А вот и он сам. Под маской из крови на одном из лиц я узнал сверкающие глаза Волка.

– Волк! – крикнул я. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Ты теперь настоящий Красный Ястреб, – сказал он, ухмыльнувшись. – И когти твои еще не затупились.

– А когти Волка еще не сломаны, – ответил я.

Огромный Калькар сидел, отдыхая, между нами. Услышав наши слова, он поднял голову.

– Ты Красный Ястреб!? – спросил он.

– Я красный Ястреб, – ответил я.

– Я ищу тебя уже два часа.

– За мной далеко ходить не надо, Калькар, – сказал я. – Что тебе нужно от Красного Ястреба?

– Я принес слово Ортиса, Джамадара.

– О чем Ортис может говорить с Красным Ястребом?

– Джамадар хочет предложить тебе мир.

Я расхохотался.

– Единственный мир, который мы может заключать, это мир смерти. Больше я ничего не могу предложить Ортису.

– Он хочет прекратить битву, пока вы будете обсуждать условия мира, – продолжал Калькар. – Он хочет остановить эту кровавую бойню, где Калькары и Янки уничтожают друг друга. – Он назвал нас тем словом, которым Калькары называли нас, когда хотели оскорбить. Но мы принимали это, как честь, хотя все давно уже забыли первоначальное значение слова.

– Возвращайся к Джамадару, – сказал я, – и передай, что мир слишком тесен для того, чтобы в нем существовали одновременно и Янки и Калькары. Ортисы и Юлианы. Калькары должны убить нас всех до единого или погибнуть сами.

Калькар поехал к шатру Ортиса и Волк приказал своим воинам пропустить его. Скоро он скрылся среди своих и через некоторое время битва вспыхнула вновь. Никто не мог бы сказать, сколько народу полегло в этой битве, но лошади живых ходили по колено в крови, спотыкаясь о трупы. Иногда между мною и врагом находилась гора трупов высотой с человеческий рост и Красной Молнии приходилось перепрыгивать через окровавленный холм, чтобы меч мой нашел новую жертву.


Еще от автора Эдгар Райс Берроуз
Приемыш обезьяны

В книгу вошел роман Эдгара Берроуза «Приемыш обезьяны».


Тарзан и его звери

В книгу вошел роман «Тарзан и его звери».


Тарзан. Книги 1-26

Лорд Джон Клейтон — таково его имя, доставшиеся ему от отца. Тарзан — под таким именем его знают джунгли. Джунгли, для которых неважно сколько у тебя денег в банке и насколько именит твой род. Для них важны сила, отвага, смелость, мужество — всё это есть у Тарзана, которого вырастили обезьяны и который живет по законам джунглей — по жестоким, но справедливым законам. Тарзан - сын британского лорда, брошенного вместе с женой на западном побережье Африки. Родители умерли (были убиты обезьянами), когда мальчик был совсем маленьким, и он вырос среди обезьян, давших ему имя Тарзан ("бледнокожий")


Великий воин

В книгу включены девятый и десятый романы марсианской серии.Оглавление:Искусственные люди Марса. РоманЛана из Гатола. Роман.


Возвращение в джунгли

В книгу вошел роман «Возвращение в джунгли».


Сын Тарзана

Повесть «Сын Тарзана» относится к циклу увлекательнейших историй о Тарзане Эдгара Берроуза. В повести рассказывается о судьбе Джека, сына Тарзана и Джейн.


Рекомендуем почитать
Подпространство. Битва за цивилизацию!

Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Люди с Луны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунные люди

Знаменитый «Лунный цикл» Эдгара Райса Берроуза посвящен эпическому противостоянию лунной и человеческой рас на протяжении многих столетий.


Лунная девушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.