Красный сердолик - [71]

Шрифт
Интервал

Я сидела и размышляла о том, куда меня привела эта тропинка. Итак, Карла Дрейк была Лоттой Монтес, чей партнер по танцам угодил в тюрьму в связи с кражей, имевшей место в магазине, где работал Майкл Монтгомери. Любила ли она этого молодого — много моложе ее — человека на фотографии? Был ли он тем "потерянным мужем", которого упомянула мисс Бэбкок? И что с ним в конце концов сталось? Геринг говорил, что его арестовали. Но он ничего не говорил ни о суде, ни о приговоре. Но он сказал что-то еще… Что женщина скрылась.

Я вернула журналы и поспешила обратно в магазин. Затем поднялась на лифте на четвертый этаж.

Мисс Бэбкок приветствовала меня, всплеснув руками.

— Полицейские опять вызвали Оуэна Гарднера. Показ мод запланирован на сегодня и на завтра. Мне делать, ума не приложу.

Итак, Кейт уже поговорил с Мак-Фейлом.

— Я хочу видеть мисс Дрейк, — заявила я. — Прямо сейчас.

Мисс Бэбкок еще пять минут распиналась о Гарднере, показе мод и неудобствах, связанных с убийствами как таковыми.

Затем она сказала:

— Ах, мисс Дрейк будет позже. Сегодня утром она не выступает.

Это было мне на руку. Я хотела кое на что взглянуть, прежде чем с ней повидаюсь.

— Вы мне позволите посмотреть то белое платье, которое будет демонстрировать мисс Дрейк?

Мисс Бэбкок рассеянно махнула рукой в сторону вешалок, на которых висели платья, предназначенные для нынешнего показа. Я без труда нашла платье, в котором Карла походила на Джульетту, и приподняла его подол. Я перебирала руками подрубочный шов платья. По его краю протянулся тоненький слой грязи. На мягких, хорошо вычищенных коврах отдела высокой моды так испачкаться было нельзя. Я снова подошла к мисс Бэбкок.

— Вы случайно не помните, где была мисс Дрейк во время вчерашней генеральной репетиции? — спросила я.

— Как где? Здесь, конечно. Где еще она могла быть?

— Но тут было так много манекенщиц. Вы в этом уверены? Не могла ли она отлучиться ми на пятнадцать-двадцать?

Мисс Бэбкок немного подумала.

— Ну, если на то пошло, то никто из нас постоянно не был на виду. Даже мистер Гарднер. Погодите! — Что-то промелькнуло в ее глазах, и она возбужденно взяла меня за руку. — Было такое время. Однажды нам пришлось ее ждать. То есть мы даже выпустили вместо нее другую девушку. Но сразу после этого она появилась. Она сказала, что ей стало скучно, и она решила пройтись по отделу. Это было совсем на нее не похоже — отлучаться из примерочной во время репетиции, я тогда даже вспылила. Вы… вы ведь не думаете, что мисс Дрейк как-то связана… всем этим?

Она оживилась до неприличия, и я не стала удовлетворять се любопытство.

— Ах, нет. Конечно, нет, — отрезала я и ушла, прежде чем она успела меня остановить. Теперь я твердо знала, кому принадлежала таинственная рука, заводившая граммофон вчера вечером. Но что мне это дало? Если бы Сондо была убита в это время… Но нет, она была мертва еще утром.

Я поднялась в свой кабинет и застала там Билла, откинувшегося на спинку моего стула.

Глава 20


— Билл! — воскликнула я. — Ах, Билл, я так рада тебя видеть!

Он одобрительно кивнул.

— Вот в чем состоит сладость разлуки с любящей женщиной. В том, как она тебя встречает по возвращении.

Я даже не потрудилась его срезать. У меня еще время это сделать.

— Билл, произошли такие ужасные вещи. Ты слышал о Сондо?

Он оставил свою шутливую манеру поведения, и я увидела, как он утомлен и как озабочен. Он встал и мягко усадил меня на стул.

— Да, — ответил он. — Я разговаривал с Герингом. Жаль, что меня здесь не было. Тебе пришлось пройти через все это одной.

Внезапно я вспомнила.

— Но, Билл, значит, ты спокойно сюда явился, и тебя не арестовали? Я думала, что Мак-Фейл…

— Мак-Фейл не интересуется мной в данный момент. У него и без того есть добыча. Кейт рассказал ему о том, что слышал в окне, и детектив занялся Гарднером и Крис.

Я поникла на своем стуле.

— Сомневаюсь, что это окончательная версия. Мне бы не хотелось, чтобы убийцей оказался Оуэн.

— Еще бы, — поддержал меня Билл.

— Что произошло вчера? — спросила я. — Я имею в виду твою встречу с Сондо. Как твой отпечаток попал на молоток?

Он охотно пустился в объяснения, но я заметила, что его не покидает тревога.

— Это достаточно просто. Молоток лежал на верхней полке, и она попросила его подать. Я не знаю, для чего он ей понадобился; вроде бы она ничего не прибивала. У меня создалось впечатление, что она подготавливает сцену для какого-то спектакля и хочет поскорее от меня отделаться.

— Вот она ее и подготовила, — сокрушалась я. — Когда Мак-Фейл закончит с Оуэном, тебе придется попотеть, объясняя происхождение твоих отпечатков на молотке.

Билл пожал плечами.

— А как твоя поездка? — спросила я. — Ты что-нибудь нашел?

Он покачал головой.

— Я только взял след, но он ни к чему меня не привел. Карла знает о Монти больше, чем говорит. Она чуть не проболталась, но вовремя спохватилась. Истоки дела восходят к тому времени, когда Монти работал в магазине, находящемся в одном городке штата Миссури. Там разразился какой-то скандал, и он сбежал в Мексику с одной женщиной. Я потянул за ниточку, которая ведет к этому магазину. Но с тех пор прошло восемнадцать лет или даже больше, а никаких более свежих следов я не отыскал. Может быть, если бы я располагал временем… но я не знал, чем это может кончиться для тебя, если я буду отсутствовать…


Еще от автора Филлис Уитни
Тайна чаек

Тэфи из "Тайны чаек" мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Окно с видом на площадь

Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.


Мерцающий пруд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Атмор Холл  [Женщина в зеленом]

В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.


Морская яшма

Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?