Красный ангел - [81]
Шенберг искоса окинула его долгим взглядом. Примеряет на него белый халат, подумала Алекс.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Шенберг. Вопрос не был адресован непосредственно Дэвису, поэтому он предпочел промолчать. Алекс прокашлялась и нагнулась за очередной порцией гальки.
— Поедем домой, — сказала она и сама удивилась собственной фразе. — Будем ждать звонка Кассетти.
— Думаете, она позвонит?
— Думаю, она не удержится от желания помучить его, — кивнула Алекс в сторону Дэвиса. Шенберг кивнула. — Слушайте, я понимаю, вы не на службе и все такое, но такси, похоже, не собирается нас подвозить — в такое время да еще в таком виде. Вы не могли бы…
— Отвезти вас домой? Конечно, почему нет? — Шенберг, снова полная энергии, вскочила на ноги и нетерпеливо стала ждать, пока они встанут. Дэвис поднялся четко, как автомат. Алекс пришлось помогать себе руками.
— Машина тут, за углом, — сообщила Шенберг и поспешила вперед. Алекс, чертыхаясь сквозь зубы, старалась не отставать.
Рука, взявшая под локоть, удивила ее. Она повернула голову. Дэвис смотрел в другую сторону. Он явно стеснялся собственной учтивости. Впрочем, ее это тоже смутило. Сквозь тонкую ткань кофточки чувствовался жар его тела. Она была рада, когда они наконец добрались до машины Шенберг и он отпустил ее.
Шенберг вела машину как настоящий полицейский — беспечно, но очень грамотно. Она часто смотрела в зеркало заднего вида и совершала не обязательные, с точки зрения Алекс, маневры, в основном, видимо, чтобы сбить с любого преследователя. Жить становилось чуть легче. Красный закат густел, зажигались уличные фонари, рядом и навстречу неслись потоки машин… Кажется, у меня получится сногсшибательная статья, думала Алекс. Возможно, что на следующей неделе.
Жизнь должна вернуться в нормальное русло. Она будет думать о том, что купить в продуктовом магазине, что приготовить на ужин, о том, хватит ли дезодоранта до следующей недели. Будет смотреть телевизионные программы и переживать из-за того, что там показывают.
Закрыв глаза, она позволила себе — всего на миг — представить Тони, лежащего рядом с ней в ее новой кровати, в тепле и безопасности. Не так уж и невероятно. Надо только продержаться.
Некоторые люди богохульствуют просто так, опять подумала она и ощутила холодок.
Шенберг, как оказалось, прекрасно знала, где расположен "Элизиум". Алекс, похоже, задремала и поняла это, лишь когда Шенберг свернула и начала тормозить. Открыв глаза, она увидела знакомую усеянную острыми пиками ограду.
Шенберг высунула руку из машины и стала нажимать кнопки кодового замка. Ворота медленно раздвинулись.
— Как вам это удалось? — удивилась Алекс.
Шенберг усмехнулась.
— Большинство подобных заведений имеют специальный код для пожарных, полиции, ремонтных служб.
— Какой?
— Этого я не могу вам сказать, — очень довольным тоном сообщила Шенберг, больше напомнившая школьницу-подростка, чем когда-либо. Объехав вокруг здания, она зарулила на стоянку и заглушила мотор.
— Спасибо, — сказала Алекс и открыла дверцу машины.
Шенберг положила руку ей на плечо, удерживая на месте.
— Ни в коем случае, Хоббс. Никуда не пойдете, пока я сама не проверю.
— Вы не на службе, — напомнила Алекс и повела плечом, высвобождаясь.
Дэвис уже выбрался из машины и двинулся к зданию.
— Эй! — крикнула Шенберг. — Стойте!
Это уже был голос не подростка, а полицейского. Дэвис даже не обернулся. Шенберг сунула руку под куртку и выхватила пистолет.
— И что вы собираетесь делать? — устало поинтересовалась Алекс. — Пристрелить его? Спасибо, что подвезли, Мишель. Теперь езжайте домой, хорошо?
Шенберг раздумывала.
Внезапно в машине заработала рация. Шенберг переключилась, но продолжала бросать в сторону Алекс свирепые взгляды. Алекс решила подождать.
После первых же фраз женщина, похоже, забыла о ее существовании. Потом вздохнула, захлопнула дверцу и высунула голову в окно.
— Планы изменились. Обнаружили фургон. Я еду.
— Я с вами! — воскликнула Алекс, пытаясь снова устроиться на переднём сиденье. Но Шенберг перекрыла рукой доступ в кабину. Лицо ее было уже совсем не таким юным и далеко не наивным.
— Черта с два. Идите к себе и запритесь на все замки. Как только узнаю, как идут дела, я вам позвоню.
Алекс упорно, как клещ, цеплялась за ручку дверцы. Глаза Шенберг полыхнули недобрым огнем.
— Вы тратите мое время.
— Скажите, где Липаски, — потребовала Алекс.
— У сестер милосердия. Закройте дверь, или я сшибу вас.
Алекс грохнула дверцей. Шенберг пулей вылетела со стоянки, успев левой рукой забросить на крышу синий фонарь-мигалку.
— Осторожнее, — вздохнула Алекс и отвернулась. О Боже, опять ступеньки. Я этого не переживу.
Целых четырнадцать. На площадке она остановилась. На дне сумки, под револьвером, под смятыми купюрами, звякнули ключи. Она отперла дверь и вошла внутрь.
Габриэль Дэвис, которого она сразу не приметила в затененной нише, встал за спиной. Бросив сумку на кресло у входа, она щелкнула выключателем.
— У вас разве нет своей квартиры? — устало спросила Алекс.
В комнате было очень душно. И внешне ничто не изменилось. Даже недопитая банка пепси стояла на том же месте. Алекс включила кондиционер, потом пошла вылить в раковину пепси. Коричневая жидкость с журчанием утекла в трубу, оставив после себя бурую пену. За спиной скрипнули пружины дивана.
«У диспетчера метрополитена Симахина были погрызенные ногти. Он обкусывал их так коротко, что даже и назвать ногтями их было сложно. Так, тоненькие, едва заметные полоски на самых кончиках пальцев.В то утро диспетчер пришел на место, как обычно, в пять утра, а в 5:15, согласно строгой должностной инструкции, уже сидел перед мониторами. Мониторов было много, ими была увешена вся стена их диспетчерского пункта: пять в ширину, четыре в высоту. Всего получалось двадцать экранов. На каждом из которых Симахин видел один из узловых пунктов вверенного ему участка метрополитена…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На судне происходит серия загадочных убийств. Необходимо вычислить преступников, пока все, оставшиеся в живых, не пошли ко дну...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Берли – преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное – интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа – достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона.На этот раз детектив во время прогулки находит пистолет, который через некоторое время должен быть смыт приливом. Кто-то пытается замести следы, но кто?
В сентябре 1969 года в Северном Йоркшире, на Бримлейском фестивале, заколота ударом ножа в сердце девушка-хиппи, Линда Лофтхаус; а в октябре 2005-го убит кочергой музыкальный критик, обозреватель Николас Барбер. Следствие приходит к выводу: оба преступления — дело рук одного злодея, и двумя жертвами он не ограничился.