Красные тюльпаны - [14]
— Спасибо, — сказал Петр, надевая полушубок. — Тебя как зовут, доктор?
— Шура Чувашова.
— А меня Петр.
Она вылила воду в ведро, налила в таз чистой, быстро простирнула шарф, рукавичку и положила сушить на печку.
— Вам далеко идти? — спросила девушка, вернувшись с улицы.
— Право, не знаю, — откровенно сказал Петр. — Видно, заблудился я. Ваша деревня как называется?
— Холопово.
— Ого!.. Вон куда меня занесло. А я-то думал — правильное направление выбрал. Это теперь мне километров двадцать, а то и более домой топать по снегу, по бездорожью.
— Далеко?
— Отсюда не видать.
— Раненый вы, не дойдете.
— Дойду. Не может быть, чтобы не дошел.
— Если хотите, останьтесь у меня на несколько дней. Я вас спрячу. А как окрепнете — уйдете.
— Нельзя.
— Вы партизан?
— Да нет. Какой там партизан. Охотники мы, — ответил Петр и улыбнулся. — На волков охотиться ходил.
— Еще чего мне ни скажи. А то я не вижу. А ленточка-то красная на шапке для чего?
— Волков пугать, — Петр опять улыбнулся и внимательно посмотрел в большие карие глаза девушки и тут только заметил, до-чего они доверчиво-открытые. И лицо ее было не строгое, не веселое, скорее всего добродушное, с нежным ровным загаром.
— Вы с кем здесь живете?
— Одна.
— А родители где?
— Нету, — ответила девушка и закусила губы, боясь расплакаться.
— Ясно. Трудно одной, поди?
— А то нет. Заходит иногда дедушка. Но он все больше на конюшне, колхозных коней караулит.
Девушка прислонилась к печке, о чем-то задумалась.
На дворе вечерело, Петр поглядывал в окно, и тут неожиданная мысль осенила его:
«Медсестра… Это хорошо. Вот бы в отряд ее к нам. Дело бы ей нашлось. Фельдшер Белов был бы доволен такой помощницей. Да разве пойдет. Девчонка еще», — думал он.
А она, точно угадав его мысли, вдруг встрепенулась, быстро надела свой полушубок, повязала пуховый платок и, шагнув к двери, сказала:
— Посидите немного здесь. Я сейчас вернусь.
Петр встал, заслонил собой дверь, нахмурился.
— Ты куда?
— Дело у меня есть. Только до конюшни схожу.
Петр посмотрел девушке в глаза, отвернулся и отступил от двери.
— Не думайте обо мне плохо. Я комсомолка. И потом если бы у меня на душе было что-то против вас — стала бы я рану вам перевязывать?
— Ладно, — буркнул Петр. — Ступай.
Оставшись один, он кое-как скрутил козью ножку, а когда затянулся несколько раз — почувствовал, как в голове замутило.
«Дела… Видно, много крови потерял», — подумал Петр и загасил цигарку.
На дворе стукнули ворота, заскрипел снег под полозьями. Петр кинулся к окну и увидел лошадь, запряженную в сани. Девушка вернулась не одна: какой-то невысокий мужчина возился около саней.
Вошла Шура и, не раздеваясь, сказала:
— Дедушка коня дал и сена немного, чтоб не так холодно ехать вам было. Ночь, вон, морозная будет.
— Спасибо. Вот не ожидал, — сказал Петр. — Не забуду.
Вслед за девушкой в избу вошел бородатый старик.
Он стряхнул снег с валенок, взглянул на Петра, поздоровался.
— А ты, значит, на волков ходил охотиться? — спросил дед.
— На волков.
— Молодец. Дело это нужное нонче. Бледный ты что-то?
— Это я сейчас закурить хотел. Вот и замутило.
— А ты повремени пока, — дед взял со стола портсигар, оглядел его. — Ишь ты, тяжелый какой. А откуда вмятина или царапина такая на нем?
— Не было там на нем ничего, — ответил Петр.
— Видно, пуля задела его. Точно, след пули, — убежденно сказал дед. — Он где у тебя лежал-то?
— В нагрудном кармане.
— Все ясно. Спас тебя этот самый портсигар. От него пуля рикошетом в руку отскочила.
— Верно, — взяв у деда портсигар, сказал Петр. — Дела…
— А знаете, что?.. — Шура на миг замолкла и тут же, набравшись духу, решительно сказала: — Возьмите меня с собой. А? Возьмите. А то ведь здесь пропадешь. И притом чего же мне без дела?
Петр, хотя и подумал об этом раньше, никак не ожидал такого неожиданного поворота. Помолчав, он уклончиво ответил:
— Нельзя. Тесно у нас там… Да и опасно.
— А я привыкну. Мне здесь тоже не сладко. Возьмите.
— Не могу.
— Ну тогда разрешите хотя бы отвезти вас. Отвезу и вернусь.
Петр недолго колебался, потом решительно сказал:
— Ладно. Поехали. Только ты комсомольский билет возьми да свои пузырьки с бинтами прихвати.
Обрадованная Шура забегала, собирая в дорогу необходимое. Связав все в узелок, на минутку присела на край койки, оглядела избу.
— Ты внучку-то мою там береги, — сказал дед.
— Само собой, — ответил Петр. — В обиду не дадим.
— Если будешь в наших краях — заходи. И скажи своим, может, коней надо. Так я вам передам, пока фриц не забрал.
— Хорошо, дед. А за лошадьми придем.
Шура встала и направилась к двери, Петр следом. На крыльце внучка и дед обнялись. Парень с девушкой сели в сани и выехали со двора.
На другой день в полдень они были в отряде.
Петр доложил командиру обо всем происшедшем, о том, как настойчиво просила Шура Чувашова взять ее с собой в отряд.
Андрюхин приказал привести девушку в штаб, где в это время находились комиссар, начальник штаба и начальник разведки. Проводив Шуру, Петр направился в землянку своего взвода.
Там уже все знали о его возвращении и не как-нибудь, а на санях, да еще с девушкой. Партизаны очень обрадовались появлению Петра, так как считали его погибшим. И теперь, когда все переживания и тревоги были позади, над ним посмеивались и подшучивали.
В документальной повести рассказывается о Герое Советского Союза ленинградской пионерке Зине Портновой, которая, оказавшись на оккупированной гитлеровцами территории, вступает в подпольную группу, становится разведчицей партизанского отряда, беспощадно мстит врагу.Вся короткая жизнь юной патриотки — яркий пример беззаветного служения своей Родине, своему народу.Книга рассчитана в первую очередь на молодёжь и школьников.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.