Краснокожая хищница - [68]

Шрифт
Интервал

Как только племянница вышла на открытое место перед входом в пещеру, пятеро чужаков отступили.

Один же не сдвинулся с места. Племянница подошла вплотную к нему и кивнула головой раз, второй, третий. Он ответил.

Брачный танец. — Рэд сразу узнала эти движения. И тут же определители феромонов в ее носу сообщили: сексуально активный самец.

Пока дуэт был неуравновешенным — племянница делала более глубокие поклоны, больше прыгала и размахивала лапами. Рэд видела, что чужой самец поначалу боялся, но потом постепенно начал ответный танец. Молодая пара двигалась широкими кругами, все дальше отходя от гнезда.



Рэд поднялась с земли и уселась прямо. Вздохнула. Казалось, громадная тяжесть свалилась с ее плеч. Одну племянницу она наконец-то вырастила, и та уже могла начать самостоятельную жизнь.

Между тем танцующая пара спустилась в овраг и исчезла из виду. Племянница даже не обернулась. Рэд встала и принялась исследовать место, где начинался брачный танец. Чужой самец оставил небольшую навозную кучку, которую Рэд внимательно обнюхала. В будущем она станет считать этого самца членом своей семьи.

Рэд оглядела окрестности — вдалеке она заметила еще одного незнакомого ютараптора, самку, которая сидела на большом валуне и не делала никаких агрессивных движений, а просто смотрела на пещеру.

Самец Рэд присоединился к ней и обнаружил нечто, чего не уловил ее нос, — крошечную навозную отметину, прилепившуюся к дереву в шестидесяти ярдах от пещеры. Рэд обратила внимание, что самец надолго задержался около этого дерева и разглядывал его с большим интересом.

Феромоны вновь послали в мозг Рэд тревожное сообщение: «Сексуально активная самка!» Она видела, как трепетали ноздри ее самца, втягивая неподвижный воздух. Незнакомка, сидевшая на валуне, поднялась и изящно кивнула головой.

Сккккррррок!

Рэд издала неистовый и свирепый крик угрозы и подняла мощные передние лапы. Широкими шагами она двинулась на чужую самку, выпуская свои огромные острые задние когти.

Самец Рэд смотрел то на нее, то на незнакомку. «Не нужно никаких состязаний, — думал он. — Моя подруга самая красивая самка в мире».

И он присоединился к угрожающему крику Рэд. Незнакомка покорно пригнулась и заковыляла прочь.

Рэд взглянула на своего самца. Он кивал головой и делал короткие обманные выпады. Потом подошел и ткнулся лбом ей в спину. На Рэд нахлынули эмоции — агрессия, радость, гнев, облегчение. Ровно год назад она потеряла своего первого самца на глинистой равнине Юты.

Самец опять толкнул ее. И они оба принялись кружить друг возле друга в медленном танце. Рэд движениями головы и шеи выражала покорность. Самец отвечал ей такими же поклонами и кивками. Один раз он попробовал взобраться на нее, но она тут же его стряхнула. Он снова возобновил танец и поклоны и вновь попытался оседлать ее. Рэд снова скинула его, но на этот раз уже более мягко.

На третий раз она подпустила его к себе беспрепятственно.


Июнь



В начале лета большой белый дактиль вновь появился в небе над Рэд и ее семейством. Он кружил низко над землей, чтобы разузнать, что произошло за несколько месяцев его отсутствия. Дактиль смотрел и не мог поверить своим глазам. Он спустился еще ниже и был поражен и одновременно счастлив.

Беспорядочная толпа ютарапторов скатывалась вниз по скользкому глинистому склону. Взрослые неуклюже карабкались вверх. Маленькие детеныши стремительно проносились мимо старших. Все были с ног до головы облеплены красной глиной.

Дактиль внимательно рассматривал рапторов. Трое из четырех взрослых были ему знакомы, но детенышей он совсем не знал. То, как дети играли со взрослыми, показывало, что здесь смешались две стаи. Одна из них была стая племянницы Рэд и ее партнера, невысокого, но крепкого и сильного раптора. Другая стая принадлежала Рэд и ее самцу.

Тень от большого дактиля скользнула по резвящимся выводкам. Пять маленьких робких мордочек повернулись вверх и посмотрели на него. Двое прижались к земле возле племянницы Рэд. Трое спрятались между Рэд и ее самцом.

Позже оба семейства удалились в свои гнезда в пещере. Дактиль удовлетворенно заметил, что фекальные знаки, отмечающие границы участка обеих стай, были признаны другими хищниками, и они не посягали на эти владения. Стая дейнонихов в особенности дрожала в опасении, принюхиваясь к запахам у подножия холма, и ни за что не осмелилась бы подойти к рапторам ближе чем на милю.

Рэд наблюдала, как старый дактиль описывает такие знакомые спирали в небе над ее головой. К нему присоединилась другая пара гигантских белых крыльев, и оба птеродактиля занялись фигурами высшего пилотажа, то камнем бросаясь вниз, то стремительно взмывая в небо, приветствуя друг друга хриплыми криками и замысловато изгибая шеи.

Старый дактиль завел себе новую подругу. К концу лета вместе с родителями в небе появятся трое маленьких птенцов.


Через десять лет угроза акрокантозавров пойдет на убыль, после того как эти гигантские хищники подвергнутся многочисленным тяжелым эпидемиям, свирепствовавшим в их плотных популяциях. Некоторые акрокантозавры выживут, но уже никогда не смогут восстановить численность своих стад до прежнего уровня. Ютарапторы — дети, внуки и правнуки Рэд и ее сестры — покинут свою горную крепость и заселят низкие лесные равнины у реки.


Рекомендуем почитать
Полет бумеранга

Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.


Птицы, звери и родственники

Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».


Наветренная дорога

Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению мор­ских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Кариб­ского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной при­роде Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.


Австралийские этюды

Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.