Красное море под красным небом - [4]

Шрифт
Интервал

— Что ж, — сказал Жеан, проверяя печать на своей бутылочке, — это подбодрит проигравших.

— Знать бы только, кто проиграл, — подхватил Локки, и они одновременно опустошили бутылочки. Локки почувствовал, как в горло льется теплая, с сильным привкусом слив жидкость — очень крепкий напиток. Он вздохнул и поставил перед собой пустую бутылочку. Четыре бутылочки против одной, и он начинал чувствовать, что его способность сосредоточиваться слабеет. Крупье тасовал карты для следующей партии.

Мадам Дюренна снова глубоко, с удовольствием затянулась и стряхнула пепел в золотую пепельницу, стоявшую у ее правой руки. Она выпустила носом две ленивые струи дыма и из-под серой вуали посмотрела на карусель. Дюренна — природный хищник, всегда готовый выпрыгнуть из засады. Локки казалось, она всегда чувствует себя вольготнее за какой-нибудь маскировкой. Дюренна лишь недавно осела в городе и развернула крупную торговлю. Ранее она командовала пиратским кораблем, который в открытом море преследовал и топил суда работорговцев из Джерема. Свои шрамы она заработала не в гостиной за чаем.

Было бы очень, очень скверно, если бы такая женщина поняла, что Локки и Жеан рассчитывают на то, что сам Локки называет «неортодоксальными способами» выигрыша. Дьявольщина, лучше бы просто проиграть или попасться на мошенничестве служителям Шпиля. Тогда их, по крайней мере, ждала бы быстрая и безболезненная смерть. Служители Шпиля — работники очень занятые и толковые.

— Подождите сдавать, — обратилась мадам Корвалье к крупье, прерывая размышления Локки. — Мира, джентльменам не везло несколько раз подряд. Может, позволим им отдохнуть?

Локки постарался скрыть возбуждение: в «карусели риска» выигрывающая пара имеет право предложить партнерам краткий перерыв в игре, но это практикуется очень редко (по вполне понятным причинам — перерыв позволяет проигрывающим прийти в себя после выпивки). Может быть, Корвалье пытается скрыть собственную слабость?

— Джентльмены очень старались и потратили много сил, считая фишки и снова и снова придвигая их к нам. — Дюренна затянулась, выпустила дым. — Вы оказали бы нам честь, джентльмены, если бы согласились на короткий перерыв, чтобы освежиться и отдохнуть.

Ага. Локки улыбнулся и сложил руки перед собой на столе. Так вот в чем дело — показать собравшимся, как мало дамы считаются с противниками, какой неизбежной полагают свою победу. Своего рода этикетное фехтование, и Дюренна только что исполнила выпад, нацеленный в горло противника. Откровенный отказ слишком неучтив, Локки и Жеан должны дать очень деликатный ответ.

— Что может освежить лучше, чем игра с такими очаровательными противницами? — сказал Жеан.

— Вы невероятно любезны, мастер де Ферра, — ответила мадам Дюренна. — Но неужели вы хотите выставить нас бессердечными? Вы разрешили нам наслаждаться в полной мере. — Она сигарой указала на сласти мадам Корвалье. — И откажете нам в ответной любезности?

— Мы ни в чем вам не отказываем, мадам, но просим удовлетворить величайшее желание, ради которого вы пришли сюда сегодня, — желание играть.

— Впереди у нас еще много партий, — добавил Локки, — и нам не хотелось бы причинять дамам даже малейшие неудобства.

С этими словами он сделал знак крупье.

— Пока никаких неудобств вы не создавали, — любезно сказала мадам Корвалье.

Локки с тревогой отметил, что этот разговор привлек внимание множества собравшихся. Они с Жеаном бросили вызов женщинам, считавшимся в Тал-Верраре лучшими игроками в «карусель риска», и вокруг их стола на пятом этаже Солнечного Шпиля собралась многочисленная публика. За другими столиками раньше тоже шла игра, но по какому-то негласному уговору между заведением и посетителями она прекратилась, и все приготовились смотреть финал.

— Хорошо, — сказала Дюренна, — мы не возражаем против продолжения игры. Возможно, вам повезет.

Отказ Дюренны от своего предложения не принес Локки облегчения: в конечном итоге она рассчитывала и дальше вытряхивать из них с Жеаном деньги, как повар выбрасывает долгоносиков из мешка с мукой.

— Шестая партия, — сказал крупье. — Начальная ставка — десять солари.

Игроки отделили по две фишки, и крупье выбросил перед каждым по три карты.

Мадам Корвалье прикончила очередную вишню в шоколаде и облизала пальцы. Прежде чем взять свои карты, Жеан на мгновение сунул пальцы левой руки под воротник рубашки и пошевелил ими, как будто почесался. Через несколько секунд Локки проделал то же самое и заметил, что мадам Дюренна, наблюдавшая за ними, закатила глаза. Сигналы между игроками вполне приемлемы, но обычно бывают более тонкими.

Дюренна, Локки и Жеан взяли свои карты одновременно; Корвалье чуть задержалась, пальцы у нее были еще влажными. Она негромко рассмеялась. Радуется хорошему раскладу или опять strut peti? Дюренна выглядела очень довольной, но Локки был уверен, что она даже во сне сохраняет такое выражение. На лице Жеана ничего не отразилось. Локки постарался изобразить легкую усмешку, хотя его три карты были настоящим хламом.

В дальнем конце зала спиральная лестница с медными перилами (у ее подножия стоял рослый охранник) вела на шестой этаж, переходя наверху в короткую широкую галерею. Внимание Локки привлекло легкое движение на этой галерее: полускрытая в тени фигура хорошо одетого человека. Теплый золотой свет фонарей отражался в стеклах очков, и Локки почувствовал прилив острого возбуждения.


Еще от автора Скотт Линч
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.


Красные моря под красными небесами

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.


Республика воров

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой Благородных Каналий, Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны – от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка – но при условии, что Благородные Канальи выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов.


Год и день в Старом Терадане

«Когда Амарель Парасис вышла на улицу сразу после заката, чтобы пойти напиться, шел дождь. В нем чувствовалось странное волшебство. Капли дождя были бледно-лиловыми, красными и медного оттенка. Плавные линии, будто струи жидких сумерек, превращающиеся в светящийся туман, когда они ударяли в теплую от дневного солнца мостовую. Ощущение от воздуха было такое, будто на коже лопались пузырьки шампанского. Над темными крышами вдали сверкали молнии, бело-голубые, следом за ними раздавались раскаты грома. Амарель готова была поклясться, что слышит сквозь гром крики.Волшебники снова за свое взялись, будь они прокляты…».


В книгохранилище

Библиотекари ежедневно совершают подвиги… Особенно в Живой магической библиотеке, где девиз сотрудников: «Найти. Возвратить. Остаться в живых».


Обманы Локки Ламоры

Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!


Рекомендуем почитать
Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.