Красная площадь Египта - [23]
– Текст прерывается – далее сказано – Солнце слишком задержалось над Поверхностью Египта – Вот уже наступило Время Ночи – а Солнце продолжает свой Путь по воспаленному Небу – Наступило Время Ночи – но Воздух не окрасился в Цвет Тьмы – Но Пространство Земных Звучаний не превратилось в Божественную Тишину – ибо наступило Исчезновение Тьмы – Нет Покоя – словно жгучая Аллергия обрушилась на Правителя – но терзает не его Лицо – а его Душу – словно Солнце решило прийти и не уйти – словно Солнце отвергло Предсказуемую Бесконечность и вошло в Пространство Невозможного – словно Солнце говорит Правителю и его Слугам – будьте и вы готовы без всякого Отдыха жить в моем Огне – будьте и вы готовы без Ночи Забвения и без Сна сгорать в моих Лучах – будьте и вы готовы жить – как Солнце в его огненном Безумии – ибо слишком долго жили вы в Забвении Ночи – в Отстранении – и в прохладном Воздухе Перемен – Но уже засыпает Правитель – ибо Затмение Тьмы не бывает продолжительней Затмения Солнца –
– Текст прерывается – далее сказано – И тогда – в Пустыне – снова встретил Правитель Мираж Торговца Ядом – и едва ушел Правитель в Сторону от Миража как тут же Торговец снял с себя Маску Продавца Ядом – и надел на свое Лицо Маску продающего Чистую Воду – и за то Время – пока Правитель поворачивал Голову и Тело в Сторону Белого Города – Мираж Торговца уже успел оказаться у Ворот Белого Города перед Лицом Правителя – Затем куда бы ни шел Правитель – Мираж Торговца всегда был перед ним – то в Образе Черного Лекаря – то в Образце Красного Огня – снимая и надевая на себя одну и ту же Маску Отчуждения – Непонимания и Враждебности – ибо Правитель был создан из другой Крови и другой Плоти – Он был словно не виден для всех – как Ветер сам по себе – как Неразличенное Название Воды –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель давно умер в Настоящем – в Явном – он словно вошел в Разноцветные Ткани Снов – он не только видит Сны – он живет в Снах – Правитель родился из Сна – словно из Воды – и – не успев высохнуть – снова бросился в Реку Сновидений – чтобы не сгореть под прямыми Лучами слишком Земного – Очевидного Солнца – ибо совершенно иным Солнцем освещены Сплетения Тайны – Но Солнце Ночи – это не Луна – ибо Тьма лишь Отражение Света – Солнце Ночи – не Воображение – не Мечта – не убийственное Желание выйти за Границы Обычного – Солнце Ночи – это Освещение Невозможного в Прошлом – которое – некогда – было возможным в Пространстве Предчувствия –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Действительность всегда длится чуть больше – чем Отражение самой Действительности – Пусть это Отражение и появляется в самом чистом Зеркале Дворца Государя – Измена – Любодейство – Убийство – будут всегда отражены немного неверно – неполно – несовершенно – если даже их и успеют запечатлеть Боги Возмездия в Зеркале самого прозрачного Пруда – ибо Расстояние между Действием и Отражением погружено в слишком глубокую Тайну – В этом Промежутке изменяется все – и даже Последовательность Времени – В этом Промежутке гаснет Свет – идущий из Пространства Предчувствия – и мы находимся в полной Темноте – Неведенья –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель говорил – и всякий раз Слова его Речи завершались Бессмертием – Завершение бессмертно – ибо оно только Возвращение на Пути к Неизвестному – Правитель не только жил в Сне – Правитель родился из Сна – Правитель отстранялся от прямых Лучей жестокого Освещения – но Солнце Ночи редко согревало Правителя – Сны покидали Правителя – но его Слова по-прежнему завершались Бессмертием – Текст обрывается в этом Месте – И Правитель спрашивает у Переписчика Надписей – который прервал его Мысль – А ты Правда думаешь – что на Свете есть другие Места –
– Текст прерывается – далее сказано – В Поисках Тепла – среди Ночи – в Поисках ночной Ткани – мы продвигаемся Ощупью – но все-таки ждем Невозможного Освещения – которого нет – но Вечное всегда ожидает Невозможное и это подтверждает лишь то – что Невозможное когда-то было –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Нам приходится переносить Ткани Снов в Пространство Действительности – Если эта Действительность находится вдали от Золотых Водоемов – вдали от невозможной Тайны – Впрочем Сон не Ткань – а Божественный Ветер – который почти всегда сгорает в Пространстве Пробуждения – Поэтому лучшим Изображением будет такое Изображение – которое не возможно вывести за Границы Изображения – которое нельзя оживить – Такое Изображение навсегда останется в Пространстве Невозможного – Напротив – худшим Изображением будет такое Изображение – которое можно оживить и перевести в Область нелепой Необходимости –
– Текст прерывается – далее сказано – И тогда Правителю приснился Сон и вступил он в Мерцающее Время – Но тут же отстранился от Мерцающего Времени – ибо в этом Времени было мало Воздуха и Мысль Правителя дробилась на Мерцающие Звезды – и вот так снова и снова входил и выходил Правитель из Мерцающего Сна – в котором не было Границ между Своим и Чужим – в котором не было Равновесия между настоящей Явью и действительным Сном – ибо все от Начала до Завершения – все заполнило собой Мерцающее Время – словно Призрак пожрал Мираж и наступил Час совершенной Пустоты –
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Наша Жизнь – сплошная Книга Противоречий – Поэтому странно – что кто-то хочет сказать нечто вечное и нерушимое – словно он не Человек – а Бог Невозможного – Египет или Китай – Открытый Мир или закрытый – Противостояние или Единство – Победа или Поражение – Общее Устремление или бесконечное Противоречие – Кто знает – об этом расскажет Время…».
«Текст прерывается – Ночью в Ужасе Головокружения появляются Бесы моего Воображения – Один Бес Совесть – другой Бес Ненависть – один Бес пугает – другой бездействует – Но я Бесов гоню – я им приказываю – я им Жизнь свою рассказываю – Я родился во Сне – я родился в Забвении – я родился из Смерти и умер в Рождении – вам меня не поймать – вам меня не обидеть – я могу вас не слышать – я могу вас не видеть – вы ничто – вы Обман безбожный – тревожный – Я родился из Смерти и умру в Невозможном…».
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.