Красивая сказка - [11]
— Что здесь смешного?
Он напустил на себя серьезность.
— Нет, ничего, мисс Сноу. Я только подумал, мисс Сноу…
Это была блестящая пародия на ее подчеркнутою угодливость. Он смеется над ней! Холод в животе сразу исчез; красный туман поплыл перед глазами Джулии. Как легко он раскусил ее попытки казаться опытной женщиной! После долгих месяцев апатии, столь сильные проявления чувств должны были заставить ее встревожиться. И все же это доказывало, что она еще жива.
Бреттон наклонил голову и благодушно заметил:
— Так вот, Кристина всегда охотно прислушивалась ко мне, и я не думаю, что сейчас будет по-другому… если действовать правильно. Но это зависит от вас.
— От меня? — Джулия выпрямилась. Сумочка соскользнула на пол, но девушка даже не заметила этого. — При чем тут я?
— Девочка приезжает ко мне из школы только на каникулы, но чаще всего куда-нибудь уезжает с моей тещей Хелен. К несчастью, Хелен заболела. Врач сказал, что ей нужно подлечиться в санатории. Но Хелен не по душе оставлять девочку без присмотра на две недели. Мне тоже. К несчастью, три ее ближайшие подруги уезжают с родителями в Европу, а родственников, к которым бы я мог обратиться с просьбой заполнить брешь, у меня нет. Кристина не хочет, чтобы я нанимал ей няню или учителя. Надо что-то предпринять, чтобы успокоить Хелен. Она образцовая бабушка, одна воспитывала Крис с пяти лет, и мне бы не хотелось, чтобы она чувствовала себя виноватой из-за того, что вынуждена позаботиться о своем здоровье.
— Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, — пробормотала Джул. Теперь девушка чувствовала страшную усталость.
— Сейчас поймете. Кристина — весьма способная ученица; правда, домой она приехала в отвратительном настроении и грозит бунтом. Говорит, ей надоело учиться и она бросит школу при первой же возможности. С другой стороны, девочка признает, что понятия не имеет, чем бы ей хотелось заняться. Скорее всего, этот подростковый бунт скоро закончится, но если нет… Болезнь Хелен дает мне возможность убить одним выстрелом сразу двух зайцев — занять Крис на все каникулы и дать ей почувствовать, что значит зарабатывать себе на жизнь. Мне хочется, чтобы моя дорогая дочь поняла: без профессии, опыта и без возможности сделать карьеру работа становится такой же нудной вещью, как и школа. Чтобы она узнала жизнь и перестала смотреть на будущее сквозь розовые очки. А то Кристина до сих пор думает, что у взрослых есть только права, а обязанностей никаких.
— Так вы хотите, чтобы я подыскала вашей дочери занятие? — У Джулии отлегло от сердца. Господи, как все просто! Ее дурные предчувствия не оправдались.
— Об этом я уже договорился. Крис будет перевозить папки со старыми страховыми договорами из архива в вычислительный центр.
Джулия закусила губу и сделала гримасу: новая губная помада отдавала гуталином…
— Вы хотите сказать — занятием вашей дочери будет перекладывание бумажек из одной кучи в другую?
— Рано или поздно кому-то пришлось бы этим заняться, а работы на две недели там хватит с лихвой.
— А может, взять ее в главное здание? Здесь девочка скорее увидит, люди какой квалификации требуются для работы…
— Как сказала Кристина, она по горло сыта учебой, — сухо заметил Доминик. — Я же даю дочери именно то, чего она хотела, — работу, соответствующую ее квалификации.
— Целых две недели возиться с пыльными папками! — Джулию передернуло. — Даже наши практикантки не выдерживают больше трех дней.
— У практиканток более высокая профессиональная подготовка, чем у моей дочери, — справедливо заметил глава компании.
— А печатать Кристина умеет?
— Да, но считает это весьма скучным делом, — кисло отозвался Бреттон.
— Подождите, пока девочка не вкусит всей радости возни с пыльными папками, — бодро заверила Джул. — Ваша дочь будет умолять вас дать ей попечатать.
— Именно. Кроме того, Кристине придется соблюдать принятые в офисе правила, так что умолять ей придется не папу, а мисс Сноу, поскольку именно вы будете ее наставницей. Я хочу попросить вас взять девочку под свое крылышко. И никаких поблажек на том основании, что она дочь босса. По крайней мере, не в рабочее время…
Со все более растущим негодованием Джулия следила за тем, как Бреттон распоряжается ее жизнью.
— Кристина редко бывала в Сан-Франциско и никого здесь не знает, поэтому я хотел бы, чтобы вы подружились с ней, показали ей порт и прочие местные достопримечательности, вместе проводили ленч, походили по кафе, картинным галереям, по магазинам, наконец… Естественно, это время будет вам компенсировано, а на расходы вы получите кредитную карточку компании.
Джулия оцепенела. Что же будет с ее драгоценной свободой?
— Она ваша дочь; почему бы вам самому не проводить с ней ленч и не показывать окрестности? — выпалила «идеальная секретарша».
— Потому что не в пример моим служащим у меня нет обязательного перерыва, — лаконично объяснил Бреттон. — В ближайшие несколько недель я буду очень занят. Ленчи мне предстоят только деловые. Кристина скучала бы на них до слез…
— Я думала, что именно в этом и заключается ваша цель воспитания дочери, — подловила начальника Джул.
Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Один случайный обмен взглядами на официальном приеме — и безмятежному существованию Дианы Сазерленд пришел конец. Вопреки здравому смыслу она не смогла заставить себя забыть гипнотизирующий взгляд сидящего напротив мужчины, в котором горело неистовое желание. Как хорошо, что она больше никогда не увидит этого наглеца!Но у судьбы, как известно, свои резоны. Она уже приготовила Диане новую встречу с героем ее ночных кошмаров. И какую встречу!..
Джейк Уэйнрайт, будучи совсем молодым, влюбился в молоденькую и хорошенькую девушку. Он любил ее очень сильно, со всем пылом первой любви, но однажды узнал, что его избранница хочет выйти за него замуж только из-за денег и перспектив, которые он мог ей представить.Джейк был опустошен. Ему не хотелось еще когда-либо пережить такую боль. И когда в один прекрасный вечер его дверь постучалась некая молодая особа, он, ни минуты не сомневаясь, выставил ее прочь. Но оказалось, что от этой девушки не так-то просто избавиться…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…