Красивая ошибка - [41]
Я молчу.
– Ты все еще мокрая, как пустыня после дождя?
– Нет… – бормочу я.
– Ты специально выбрала парня, который сидел рядом со мной?
– Да.
– Чтобы я ревновал?
– Да.
– Ты не думаешь, что это жестоко?
Я закрываю глаза. Не хочу об этом разговаривать. Я просто хочу слушать его голос, пока мои пальцы играют с клитором.
– Скажи что-нибудь, Эмерланд?
– Если ты приревновал, тебе надо было что-то сделать.
– Ты ушла до того, как я смог что-либо сделать.
Одной рукой я обхватываю свою грудь и сжимаю сосок, представляя, что это Картер кусает его, а другой рукой продолжаю ласкать свой клитор.
– И что бы ты сделал?
– До или после того, как ты отымела меня, выбрав другого парня?
Я снова не отвечаю.
– Ты сбила меня с толку. Когда ты вышла на сцену, посмотрела прямо мне в глаза и прошептала: «Не могу дождаться, когда трахну тебя».
Я задохнулась от удивления. Я не думала, что он прочтет это по моим губам.
– Но потом ты подошла к придурку сидящему около меня.
– Нет, это... Нет, это было не так…
– Ты уверена? – спрашивает он. – Потому что мне показалось, что ты хотела его больше, чем меня.
– Я уверена…
– Наверно это даже хорошо, что ты выбрала его, – Картер колеблется, – не уверен, что дал бы закончить твоё выступление, когда ты раздвинула свои ноги прямо передо мной. Я бы получил как раз то, чего хотел.
– Лжец… – шепчу я.
– Нет, – его голос твёрд, – когда ты прогнула спину и сказала, что можно оставить деньги, где пожелаешь, я бы тебе просто вставил.
Я откидываю голову назад и вздыхаю.
– Я бы сделал так, чтобы все в том здании поняли, что ты – моя.
Мои пальцы проскальзывают всё глубже и моё дыхание сбивается.
– Я не люблю такие игры, Эмерланд, – его голос теперь низкий. – И в следующий раз, когда ты пригласишь меня посмотреть своё выступление и разрешишь кому-то другому тебя касаться, я залезу на сцену и оттрахаю тебя прямо у шеста.
– Картер…
– Я припомню тебе это… – его голос звучит грустно, но потом он улыбается. – Я припомню тебе это несколько раз и разными способами.
– Я... Я согласна…
– Ты сожалеешь об этом настолько, что позволишь мне услышать, как ты кончаешь? Ты уже близко?
Я киваю, как будто он может это увидеть.
– Ты этим занимаешься с первого дня нашей встречи? Мастурбируешь, пока не заснешь?
Мне уже не до разговоров. Мои мысли разбегаются, я кончу через несколько секунд. Слышу, как Картер просит называть его по имени снова и снова, как он просит меня пообещать, что я больше не буду делать такой хуйни на сцене, но все это затягивается дымкой и моё тело дрожит.
– Аххх… – стону я в трубку.
– В следующий раз, лично заставлю тебя кончить.
Я прихожу в себя только через несколько минут, вытягиваюсь на кровати и сбрасываю телефон на пол. Я поднимаю его и прислушиваюсь. Картер все еще на линии. Я не знаю, что сказать.
– Ты всё еще думаешь, что я гей? – спрашивает Картер, как будто ничего не произошло.
– Нет, но может, ты би.
– В следующий раз, когда мы увидимся, ты раз и навсегда убедишься в моей ориентации.
– Жду не дождусь.
Я забираюсь на кровать и обнимаю подушку. Мне никогда не нравились телефонные разговоры или секс по телефону, мне постоянно приходилось притворятся, до сих пор. Но не с Картером. Я не хочу заканчивать этот разговор. Мне понравилось, что он слушал, как я кончала.
– Ты завтра свободна? – спрашивает он.
– Нет, – отвечаю я. – У меня встреча АА.
– Весь день?
– Скорее всего, да, – я делаю паузу, раздумывая, стоит ли рассказать ему. – Завтрашнее собрание называется «Взгляд в прошлое», обычно оно длится восемь часов.
Я сдерживаю стон. Вообще каждому участнику дают 20 минут, чтобы выговориться, но они всегда превышают это время и мы заканчиваем только после полуночи.
– Позвони мне, когда закончится собрание.
– Что? Я не слышала вопроса. Я думаю, ты хотел спросить, позвоню ли я тебе, когда закончится собрание.
Он смеется.
– Если в следующий раз выйдешь из машины до того как я открою тебе дверь, я поймаю тебя.
– И будешь меня щекотать?
– Я буду не только щекотать, – Картер делает паузу. – Ложись спать.
– Почему я должна тебя слушаться?
– Потому что ты живешь не одна, и если я продолжу с тобой разговаривать, мне захочется приехать к тебе и сделать с тобой все то, что я должен был сделать пару часов назад.
Я невольно улыбаюсь.
– Спокойной ночи, Эмерланд.
– Спокойной ночи, Картер.
Глава 12
Последние две недели моя память, как будто специально блуждает в самых потаенных и неприятных уголках моего прошлого.
Все то время, пока я пытаюсь думать о чем-то хорошем, например, когда Робин и Сара позвали меня с ними поехать в Джорджию за покупками, мне на ум приходит «ебанная Эми Хьюстон», будто не давая мне поверить, что и у меня могут быть друзья.
Или когда я думаю о том, как Картер заставляет меня чувствовать, пока мы часами разговариваем с ним по телефону, или когда от одного его поцелуя у меня подкашиваются коленки, я вспоминаю свои последние отношения, и парня на видео, который кончая, зовет меня по имени.
И сегодня, когда я хочу убедить себя, что не такая, как остальные алкоголики, потому что моя мама меня любила, мне вспоминается ситуация, которую я не хочу вспоминать, могу поклясться, что забыла, что такое было на самом деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.