Красавица и умница - [10]
— Спасибо.
Магазин Анджелы Райан — в отличие от его хозяйки — лучился светом и теплом. Запахи ванили и сосновой смолы напомнили Бену дом бабушки. Мигающие лампочки, вплетенные в гирлянду, придавали праздничному облику торгового зала сказочный оттенок. Повсюду на стенах были развешаны чулки, словно приготовленные для Санта-Клауса; несколько миниатюрных искусственных елочек украшали прилавки. С потолка свисали бумажные снежинки, в витринах были расставлены свечи. Разве что рождественских гимнов не хватает!
Заметив на столе красный колпак Санта-Клауса, Бен нахлобучил его на голову. Если он ожидал от Анджелы улыбки, то просчитался.
— Хм… у тебя тут очень мило. И совсем по-праздничному.
— Телефон на прилавке у кассы, — сухо сообщила Анджела.
Позвонив на вокзал, Бен выяснил, что, если снегопад продолжится, поезда будут отменены. Оставалось только арендовать машину и выбираться из зоны непогоды на колесах — возможно, автомобильные дороги чистят лучше, чем железные. Докучать Анджеле он больше не станет. Она сделала свой выбор, а он — свой. У него своя жизнь. Он больше не мальчишка.
Вдруг тишину разорвал топот детских ног. Маленький ураганчик ворвался в торговый зал, едва не сбив Санта-Клауса из папье-маше — только хорошая реакция Анджелы уберегла игрушку от падения.
Мальчик подбежал к Анджеле.
— Смотри, мам! Здорово получилось!
Мама? — изумился Бен. Разумеется, ему не должно быть дела до того, что у нее ребенок от другого… от мужа. И все же сердце его болезненно сжалось. Бену и прежде случалось думать о том, что у Анджелы могут быть дети; но одно дело — думать, и совсем другое — видеть своими глазами.
На вид мальчику лет семь-восемь. Должно быть, Анджеле и Дейлу не терпелось скрепить свой союз зачатием плода любви, предположил Бен с горечью.
Анджела улыбнулась, хотя Бен заметил, что с ее щек пропал румянец.
— Действительно здорово, милый.
Прозвучавшая в ее голосе нежность удивила Бена. До сих пор он думал об Анджеле как о подруге, любовнице, жене — но никогда как о матери. Неудивительно: когда они расстались, ему было всего двадцать лет и о детях он не помышлял. Впрочем, как и сейчас.
— Я сам придумал, не срисовывал! — пританцовывая от восторга, продолжал мальчуган.
Взгляд Анджелы устремился на Бена — острый, требовательный взгляд. Чего она от него хочет?
Мальчишка широко улыбнулся, и на щеке у него появилась забавная ямочка.
Бен коснулся собственной щеки. При улыбке там появляется ямочка. В том же самом месте.
Мальчик перевел взгляд на него и улыбнулся еще шире.
— Ух ты, классный колпак!
Бен и забыл, что все еще стоит в красном колпаке Санта-Клауса.
— Спасибо.
— Папа на каждое Рождество наряжался Санта-Клаусом, — сообщил мальчуган.
— Ларри, это мистер Хупер, — странно охрипшим голосом произнесла Анджела. — Бен, это Ларри.
— Вы кроссворды любите? — немедленно поинтересовался Ларри.
— Когда был таким, как ты, очень любил. А теперь времени нет.
— Мистер Хупер учился в школе со мной и с твоим папой, — вставила Анджела, выделив голосом последнее слово. Ее лицо напряженно застыло.
— Я хочу стать лучшим теннисистом школы, как папа! — Ларри забавно нахмурился — точь-в-точь как Анджела, когда ломала голову над трудным домашним заданием. — Только надо отработать подачу. Вы мне не поможете?
— Честно говоря, никогда не играл в теннис, — признался Бен.
— Я хочу себе на день рождения новую ракетку, — сообщил по-детски непосредственный Ларри.
— А когда у тебя день рождения? — поинтересовался Бен.
— Через две недели. Мне исполнится восемь лет. — Ларри улыбнулся. — У нас будет праздник после школы на катке. Будем кататься на коньках, играть в хоккей и есть торт.
— Звучит заманчиво.
Восемь лет? Выходит, Анджела забеременела сразу после окончания школы. Мысленно Бен отсчитал от рождения Ларри девять месяцев. Весенние каникулы! Те самые каникулы, когда они любили друг друга… Бен вновь перевел взгляд на Ларри — темно-русые волосы, карие глаза. И Анджела, и Дейл — голубоглазые блондины, в школе их называли «белокурой парочкой»… Сердце его учащенно забилось.
Да, теоретически он может быть отцом Ларри. Но это невозможно. Они же предохранялись! И потом, Анджела непременно бы ему сказала. Ни одна женщина, будучи в здравом уме, не станет скрывать свою беременность от отца ребенка.
Нет, Ларри — не его сын. Должно быть, Анджела, как и подозревал Бен, крутила роман с двумя парнями сразу. При этой мысли во рту у него стало сухо и горько.
— А вы придете ко мне на день рождения? — поинтересовался Ларри.
Анджела едва не уронила стеклянную игрушку, которую в этот момент пристраивала на елку.
— Очень вежливо с твоей стороны пригласить мистера Хупера, но он живет в Лондоне.
Ларри снова расплылся в улыбке, продемонстрировав ямочку на левой щеке.
— Я тоже буду жить в Лондоне, когда вырасту!
— Мистеру Хуперу пора ехать на вокзал. — Анджела не поднимала глаз, и голос ее чуть дрожал. — Не будем его задерживать.
— Снегопад внес коррективы в расписание поездов.
Она выпрямилась.
— Ты мне не сказал!
— А ты не спрашивала.
Тем временем Ларри схватил с прилавка елочную игрушку и начал пристраивать ее на ветку. Ему пришлось приподняться на цыпочки, и Бен заметил, что от старания мальчик приоткрыл рот и чуть высунул язык… Знакомая мимика — так же поступает и он сам, решая какую-нибудь сложную задачу!
Свободолюбивая и независимая по натуре Дайана Маринер считает себя паршивой овечкой в своем благопристойном семействе. И даже отправляется за океан, дабы избежать уготованной ей родителями участи — выйти замуж за «подходящего» парня и родить кучу детишек. Но суженого, как известно, на коне не объедешь. Тем более что он в самом деле приезжает за ней на белоснежном скакуне.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…