Красавец-любовник - [22]
И Стефан действительно очень удивился. И обрадовался.
— Старр, что ты здесь делаешь? — воскликнул он, протягивая руки и дружески обнимая ее.
— Я здесь работаю, мистер Десмонд, — ответила Старр. Внутри у нее прокатилась волна удовольствия, и она засмеялась, чтобы скрыть волнение. Он назвал ее по имени!
— Называй меня Стефан, пожалуйста, и давай на «ты», — попросил он и добавил с характерной для него милой, дружеской улыбкой: — Помнишь, мы же друзья. Более того, мы сообщники. Рад тебя встретить здесь. Твоя работа случайно никак не связана с новым фильмом?
— Каким-то образом да. — Старр немного помедлила и, смутившись, покраснела. — Я — новый секретарь Рекса Брендона.
Стефан был поражен. Его лицо потемнело.
— Секретарь Рекса? Ты, Старр! Я… я этого не понимаю. Не хочешь ли ты сказать… — Он попробовал засмеяться, но смех был слишком вымученным. — Не хочешь ли ты сказать, что тоже перекинулась в стан врага?
Старр покраснела еще сильнее; ее голос дрожал:
— Это не так. Я была без работы, и мистер Брендон предложил мне стать его секретарем. Это было слишком хорошее предложение, чтобы отказаться от него.
— Но если ты была без работы, почему же ты не пришла ко мне?
— Мне казалось, что вы… ты не возьмешь меня обратно, после того как я ушла год назад.
— Не возьму обратно? — Стефан был явно удивлен. — Но, Старр, я всегда хотел, чтобы ты ко мне вернулась. — Он покраснел и быстро добавил: — Как мой секретарь, я имею в виду.
— Да, конечно, как секретарь, — эхом отозвалась Старр. Ее голос внезапно стал безжизненным.
— Мне смертельно не хватало тебя, — продолжал Десмонд. — Никто не умеет работать так, как ты. Я не понимал, насколько обязан тебе своим успехом, пока ты не ушла. И подумать только — я могу тебя вернуть! Особенно сейчас, когда мне так требуется помощь. Работа над этим фильмом будет очень трудной.
— Не могла бы я помогать вам… тебе вечерами? — робко предложила Старр. — Они у меня свободны.
Стефан еще сильнее сжал ее пальцы. Странно, но они, казалось, не замечали, что все еще держатся за руки.
— Спасибо, но я не имею права занимать твое свободное время. Это будет нечестно.
— Но мне очень хочется, — настаивала она, — это самое приятное, что я могла бы здесь делать.
Он рассмеялся, счастье и удовольствие смешались в этом смехе.
— Ты думаешь, я стану возражать? Когда жаждущему пить человеку предлагают чистейшей воды, он не отказывается. Мне так необходима твоя помощь, Старр. Больше, чем когда-либо. Понимаешь, — Стефан неожиданно отпустил ее руки, а его губы сжались, — я не слишком успешно работал в последнее время. И это заметили критики. Я просто обязан выложиться. Показать всем, кто я есть на самом деле. Ты была права в том, что говорила мне тогда на вечере в студии. Моя работа очень важна, и я не должен сдаваться, особенно когда я почти у вершины. Я хочу сделать этот фильм своей самой лучшей картиной. Ты поможешь мне в этом, Старр?
— Помочь тебе, Стефан? — Она приглушенно засмеялась. — Я сделаю все, чтобы помочь тебе.
— Спасибо. — Голос Десмонда был хриплым, и неожиданно в его глазах появилось выражение, которого Старр раньше никогда не видела. Оно поразило ее. Однако мгновение спустя она заставила себя поверить, что ей все просто показалось. Стефан снова улыбался. Той доброй, дружеской улыбкой, которую она хорошо знала.
— Тогда до вечера, — сказал он. — Мы могли бы сначала поужинать, а потом поработать.
Весь день Старр парила в облаках. Знать, что она снова будет помогать Стефану, что ему нужна ее помощь! Она представляла, как сидит рядом с ним за маленьким столиком на балконе, а лампа на столе отбрасывает неяркий круг света. В зале еле слышно звучат восхитительные мексиканские мелодии. Небо похоже на сине-черное покрывало с блестками звезд. Не сошла ли она с ума? Возможно, да!
Отвечая на письма поклонниц Рекса Брендона, Старр никак не могла сосредоточиться. Она не могла понять женщин, потерявших голову от такого человека, как Рекс Брендон. Есть ли у них хоть капля здравого смысла? Неужели они не видят, что в нем нет ни одной черты, которая достойна настоящего мужчины?
Но в конце концов Старр смогла зачехлить пишущую машинку с чувством выполненного долга. Как раз пора одеваться для встречи со Стефаном.
Она укладывала письма в ящик стола, когда в комнату ворвался Рекс. Он быстро подошел к ней, на его хмуром привлекательном лице играла улыбка.
— Привет, Старр. Надевай свое вечернее платье, мы идем сегодня вечером на бал. Тебе должно понравиться. Намечается что-то вроде праздника цветов. Кроме того, — Рекс поднял бровь, и его серо-голубые глаза весело блеснули, — ты будешь там с великим Рексом Брендоном — центром притяжения всех женских глаз. И мужских тоже, что гораздо хуже. — И он лукаво подмигнул.
— Сожалею, мистер Брендон, но я занята этим вечером, — произнесла Старр.
На секунду он раздраженно нахмурился, но спустя мгновение снова улыбнулся:
— Ерунда! Ты всегда можешь отказаться. — Он встал в дверях и заявил: — Я упрямый мужчина. Я решил сегодняшний вечер провести с тобой.
Старр слегка улыбнулась.
— А я упрямая женщина, мистер Брендон…
— Рекс, — поправил он, не переставая улыбаться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…