Крах черных гномов - [98]
— Меня зовут Деннис Кларк, — сказал, словно пожаловался. — Я рискнул прийти прямо сюда, ибо нет другого способа встретиться с вами. Время не ждет, и не нужно разводить… — наверное, хотел сказать «церемонии», но в последний момент поправился, — вернее, нужно торопиться. Потому я и решился, — едва заметно поклонился группенфюреру, — побеспокоить вас. Русские наступают так быстро…
Вайганг надулся, как старый индюк. И вдруг брякнул:
— Если бы ваши солдаты, — покраснел весь, — воевали, как коммунисты, вы давно уже были бы здесь!..
Американец тут же грубо отрезал:
— Не ваше дело судить о наших солдатах! Они идут сюда победителями и…
Группенфюрер спохватился.
— Я имел в виду наши общие интересы… — промямлил он.
Кремер с удовольствием следил за этой метаморфозой: спесь на глазах сползла с лица Вайганга, он даже подобрал свое огромное брюхо. Смотрел предупредительно и улыбался выжидательно.
Кремер сложил обе половинки доллара, скомкал и небрежно бросил в пепельницу: все равно они уже не понадобятся. Внимательно посмотрел на Денниса Кларка. Черт побери, присутствие Вайганга путает ему все карты. Без пего можно было бы сослаться на важные и объективные причины, но группенфюрер в курсе их дел. Раздраженно подергал себя за ухо и подвинул свой стул поближе к американцу.
— Какие у вас инструкции, мистер Кларк? — спросил подчеркнуто сухо.
Кларк ответил твердо:
— Я должен увидеть результаты вашей работы. Когда это можно сделать?
— Хотя бы сей… — начал Вайганг, но Кремер перебил его.
— Насколько мне известно, — посмотрел американцу прямо в глаза, — ревизия нашей деятельности не входит в круг ваших обязанностей. Мы договорились с Селлерсом…
— Мы не можем покупать кота в мешке, — попробовал возразить Деннис Кларк, но на этот раз тон его не был таким категоричным.
— Кто это — мы? — Карл не обратил внимания на отчаянные жесты группенфюрера. — Хокинс уведомил бы меня, если бы вы имели такие полномочия.
Американец шмыгнул носом, сморщился и отступил, стараясь сохранить достоинство:
— Собственно, это не имеет значения. Мистер Хокинс доверяет вам, и единственное его желание…
— Быстрее встретиться с нами? — расхохотался Кремер.
— Я рад буду встретиться со своим коллегой… — слащаво начал Вайганг, но Кларк даже не посмотрел в его сторону. Обращался лишь к Карлу. Эта невежливость могла иметь плохие последствия, и Кремер попробовал разрядить обстановку.
— Как вы думаете, через неделю мы будем готовы? — спросил группенфюрера.
Тот с важностью кивнул. Деннис Кларк в отчаянии взялся за голову.
— Вам придется получать тогда разрешение на выезд у советского коменданта города…
«Именно об этом я и мечтаю», — подумал Кремер. Ответил резко:
— По-моему, вы преувеличиваете возможности русских. Они наступают из последних сил.
— Лучше переоценить, чем недооценить, — сморщился американец. — Через день вы должны быть готовы!
Карл развел руками и оглянулся на Вайганга. Однако группенфюрер не поддержал его. Сам ждал и не мог дождаться отъезда.
— Если нужно, я дам еще десять солдат в ваше распоряжение, — пообещал Карлу. — Нужно управиться.
Кремер поднял глаза к потолку. Сделал вид. что прикидывает Понял, что упираться опасно. Пошевелил губами, словно считая, и согласился:
— Если добавите солдат, то успеем.
Вайганг удовлетворенно щелкнул пальцами.
— Вы будете сопровождать нас? — спросил Кремер американца.
Тот кивнул.
— Имеете выработанный маршрут? — наклонился вперед группенфюрер.
— Мы составим его вместе.
Вайганг словно ждал этого предложения. Достал из стола карту, развернул.
— Насколько мне известно, — очертил мясистым пальцем дугу, — ваши войска продвигаются к Эльбе в этом вот направлении. Ехать навстречу им по автострадам было бы неосмотрительно. Поэтому я предлагаю путь немного длиннее, но надежнее. Мы углубимся в Судеты и горными дорогами продвинемся вот сюда — через Чехословакию в направлении «Альпийской крепости» фюрера.
— Однако, — попробовал возразить Карл, — мы выступаем без приказа рейхсфюрера и этим ставим себя фактически вне закона. Командир любой воинской части может задержать нас.
— Пусть это вас не заботит. — Вайганг похлопал ладонью по столу. — У нас есть документы и распоряжения, которые обязывают каждого воинского начальника, независимо от ранга, оказывать нам всяческую помощь.
Кремер заставил себя усмехнуться:
— Вы считаете, это достаточная гарантия?
Группенфюрер покачал головой.
— Сейчас никто не застрахован от неожиданностей, — сказал рассудительно и, не сдержавшись, пошутил: — Не хотел бы я быть сейчас акционером страховых компаний.
— Неожиданностей не должно быть! — Деннис Кларк склонился над картой, жестом приглашая остальных приблизиться. Ногтем очертил кольцо вокруг Берлина. — Армии маршалов Жукова и Конева окружили столицу, — продолжал сухо. — На севере занят Штеттин, русские быстро наступают вдоль побережья. На юге, после неудачи ваших войск в районе Герлица, русские направили удар на Дрезден, однако не могут быстро развить успех, так как основные их силы прикованы к Берлину. И все же через несколько дней они будут здесь. Наши войска успешно продвигаются на восток, но на юге сложные природные условия несколько задержали наступление. Я имею в виду прежде всего рельеф — горы, отсутствие достаточного количества дорог…
При отступлении, скорее похожем на бегство, фашисты не успевают вывезти с территории Западной Украины очень важные документы, среди которых и списки агентуры, завербованной гитлеровцами, и документы оуновцев... Дело осложняется тем, что человек, у которого хранились эти документы, убит. Кто первым разыщет таинственный чемодан: советские чекисты или агенты, засланные в нашу страну из-за рубежа, и активно помогающие им бандеровцы? Широко известный роман одного из признанных мастеров остросюжетной литературы.
Роман «Фальшивый талисман» — о советских контрразведчиках, предотвративших покушение гитлеровцев на членов Государственного Комитета обороны.
В книгу вошли: роман «Чемодан пана Воробкевича» — о чекистах, предотвративших после войны попытку агентов американской разведки переправить на Запад списки бандеровского подполья; повесть «Мост» — о героизме советских разведчиков, действовавших летом 1944 года в тылу врага; роман «Фальшивый талисман» — о героической деятельности советских контрразведчиков.Содержание:Чемодан пана Воробкевича. Роман. Авторизованный перевод Вадима Власова (3)Мост. Повесть. Авторизованный перевод Вадима Власова (177)Фальшивый талисман.
Казалось бы, оккупированная фашистами Западная Украина находится в глубоком немецком тылу. Но и здесь продолжается упорная борьба с захватчиками: в лесах бьются партизанские отряды, в городах ведут смертельно опасную работу подпольщики. Собранная с опасностью для жизни информация уходит в такую далекую Москву и там вызывает неподдельный интерес...Широко известный роман одного из мастеров остросюжетной литературы.
В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.