Крах черных гномов - [74]
Руди вздохнул и ответил твердо:
— Я верю в проницательность группенфюрера!
— Никто не собирается сомневаться в ней, — отрезал Шрикель. — Но я хотел бы уточнить, вы виделись с Кремером в последние дни?… Перед тем как наши войска вынуждены были сократить линию фронта? Ну, оставить Львов?
Рехан переложил папку с места на место. Если бы гауптштурмфюрер знал, в какой обстановке они встретились с Кремером!
— Мы эвакуировались из города своевременно, — ответил, глядя прямо в глаза гауптштурмфюреру. — Карл Кремер заблаговременно ликвидировал свои дела и уехал из Львова несколькими днями раньше.
— Куда?
— По-моему, в Бреслау. К дяде.
— Он сам вам говорил это?
— Не помню. Кажется, я слышал его разговор с фрау Ирмой.
— А потом он был в Венгрии?
— Вы чудесно осведомлены, гауптштурмфюрер.
— Было бы странно, если бы я не знал этого. Мы обязаны знать все о человеке, близком к фон Вайгангу.
— Думаю, сам группенфюрер отвечает за него.
— Безусловно. Но это не снимает ответственности и с нас. Честно говоря, мне не нравится внезапное появление здесь этого Кремера. После столь долгого отсутствия. Был где-то в Венгрии… Для чего? Неубедительно все это…
— Вы можете сообщить о своих сомнениях в Главное управление имперской безопасности, — не без ехидства предложил Рехан.
Шрикель понял его и недовольно поморщился. Этот оберштурмфюрер умнее, чем он думал. Фон Вайганг — друг Гиммлера, и о доносе на Карла Кремера ему станет известно тотчас же. Надо иметь веские доказательства против Кремера, чтобы решиться на этот шаг. Иначе фон Вайганг расценит донос как выпад против него лично. Шрикель поежился, лишь подумав, к каким последствиям может привести все это. И сразу дал задний ход.
— Я ни в чем не сомневаюсь, дорогой Рехан, и вы просто неправильно меня поняли. Фон Вайганг действительно души не чает в Карле Кремере, особенно теперь, после его возвращения из Швейцарии… — Говоря это, внимательно следил за Реханом: не знает ли чего-либо адъютант? Зачем, действительно, ездил Кремер в Швейцарию? Конечно, официальная версия довольно убедительна, и вряд ли кто-нибудь сможет опровергнуть ее: коммерсант едет в нейтральную страну уладить свои дела. Но почему здесь, в Германии, Карл Кремер не проявляет деловой активности? Правда, Шрикель как-то вскользь, очень осторожно намекнул об этом фон Вайгангу, но тот довольно грубо оборвал его, посоветовав не совать нос не в свои дела. Потом, несколько успокоившись, намекнул, что он в курсе дел Кремера и считает его солидным деловым человеком. Однако неприятный осадок от этого разговора у Шрикеля остался: была недоговоренность, какая-то неясность, а гауптштурмфюрер не любил неясности. Чувствовал, что, интересуясь Кремером, может сломать себе шею, но неведомая сила так и толкала его, вероятно, не мог преодолеть личной неприязни к этому выскочке, который на сегодня-завтра приберет к рукам миллионы Краузе. Это не давало покоя Шрикелю, он завидовал Кремеру и в то же время чувствовал: что-то здесь нечисто… Стал присматриваться исподволь, принюхиваться. После долгих колебаний решился на откровенный разговор с Реханом, догадываясь, что Руди тоже завидует Кремеру и с удовольствием подставит ему ножку. Но разговора с адъютантом почему-то не получилось. Это до некоторой степени озадачило Шрикеля — он редко ошибался в своих прогнозах.
Оставалось выяснить еще один интересующий его вопрос, и Шрикель спросил:
— Говорят, на днях сюда приезжал дядя Карла Кремера. Вы видели его?
В неожиданном отъезде Ганса Кремера что-то крылось, Шрикель нюхом чувствовал это, но что? Правда, фрау Ирма видела, как племянник с дядей, чуть ли не обнявшись, спускались по лестнице, а Дузеншен столкнулся с ними при выходе из виллы. Шарфюрер не заметил ничего подозрительного (Шрикель с пристрастием допросил его), даже утверждал, что Карл с дядей улыбались друг другу и вели какой-то непринужденный разговор…
Но что скажет Рехан?
— По поручению шефа я привез господина Ганса Кремера с вокзала.
— А почему не встречал его Карл?
— Господин Кремер заблаговременно не известил о своем приезде. Он позвонил прямо с вокзала, а Карла в это время не было дома.
— И как они встретились потом? Вы присутствовали при этом?
— Нет. Криста увидела Карла на лестнице и сообщила о приезде дяди. Тот сразу побежал к нему.
— И они через полчаса вышли вместе? Дядя больше не вернулся!
— Группенфюрер говорил за ужином, что старик — большой чудак. Он позвонил фон Вайгангу из города и сообщил о своем немедленном отъезде.
— Позвонил… — задумчиво протянул Шрикель.
— Вы сомневаетесь в чем-то?
— Да нет… Действительно, в старости многими овладевают чудачества. Порой даже необъяснимые… А впрочем, — Шрикель поднялся, — все это ерунда, игра воображения, не правда ли?
И, не ожидая ответа, вышел.
Рехан машинально перебирал бумаги на столе. Думал? сообщить ли Карлу Кремеру о разговоре со Шрикелем? Ясно, что гауптштурмфюрер подозревает Карла, но вряд ли ему известно что-либо определенное. Вероятно, нужно выждать. Если предупредить Кремера, он может каким-то образом дать почувствовать Шрикелю, что знает о подозрениях гауптштурмфюрера, и Шрикель возненавидит Рехана. А иметь такого врага не особенно приятно.
При отступлении, скорее похожем на бегство, фашисты не успевают вывезти с территории Западной Украины очень важные документы, среди которых и списки агентуры, завербованной гитлеровцами, и документы оуновцев... Дело осложняется тем, что человек, у которого хранились эти документы, убит. Кто первым разыщет таинственный чемодан: советские чекисты или агенты, засланные в нашу страну из-за рубежа, и активно помогающие им бандеровцы? Широко известный роман одного из признанных мастеров остросюжетной литературы.
Роман «Фальшивый талисман» — о советских контрразведчиках, предотвративших покушение гитлеровцев на членов Государственного Комитета обороны.
В книгу вошли: роман «Чемодан пана Воробкевича» — о чекистах, предотвративших после войны попытку агентов американской разведки переправить на Запад списки бандеровского подполья; повесть «Мост» — о героизме советских разведчиков, действовавших летом 1944 года в тылу врага; роман «Фальшивый талисман» — о героической деятельности советских контрразведчиков.Содержание:Чемодан пана Воробкевича. Роман. Авторизованный перевод Вадима Власова (3)Мост. Повесть. Авторизованный перевод Вадима Власова (177)Фальшивый талисман.
Казалось бы, оккупированная фашистами Западная Украина находится в глубоком немецком тылу. Но и здесь продолжается упорная борьба с захватчиками: в лесах бьются партизанские отряды, в городах ведут смертельно опасную работу подпольщики. Собранная с опасностью для жизни информация уходит в такую далекую Москву и там вызывает неподдельный интерес...Широко известный роман одного из мастеров остросюжетной литературы.
В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.