Ковчег любви - [4]
Джудит посмотрела на него с удивлением.
– Но твои родители на Карибском море. Я… обедала с ними в последнее воскресенье перед их отъездом.
– Зачем этот извиняющийся тон? – усмехнулся Ник. – Я знаю, что ты постоянно встречаешься с ними.
– Здесь нет никакого секрета, – резко ответила она. – Лидия всегда говорила, что наш с тобой разрыв не повлияет на мои отношения с ней или с твоим отцом. И я рада этому: я очень привязана к ним. Я не так уж часто езжу во Фрайерс-Хейвен, но всегда получаю удовольствие от поездок.
– Им тоже приятно тебя видеть. Моя матушка только и твердит мне об этом. – Ник невесело усмехнулся. – Они оба ведут себя так, будто это я тебя бросил, а не наоборот.
Автобус остановился, и несколько пассажиров сошли. Остановка отвлекла их, и между ними вновь воцарилось молчание. Для Джудит молчание было лучше этого разговора, который, кроме ссоры, ничем не мог кончиться.
Джудит откинулась на спинку сиденья, чувствуя, что ее покинули силы: запоздалая реакция на неприятную неожиданность – встречу с Ником. Они не виделись десять месяцев, с того дня, когда он разыскал ее в Лонгхоуп и добился от нее объяснений. Они обменялись резкостями, поставили точки над «i», после чего Ник сел в машину и помчал от фермы на такой скорости, что чуть не разбил свой «лотос» на колдобинах ведшей к шоссе проселочной дороги. И вот они снова вместе. Из-за какой-то непогоды.
Джудит украдкой взглянула на знакомый орлиный профиль сидевшего рядом с ней мужчины, потом отвернулась и стала всматриваться в темноту, освещенную редкими фонарями там, где у дороги встречались сбившиеся в кучу домишки. Автобус снова и снова останавливался, выпуская пассажиров, и наконец они с Ником остались одни в салоне.
Она смотрела в окно невидящими глазами. Первая встреча с Ником ожила в ее памяти так ясно, будто только вчера Хью, не предупредив, привел его домой к ужину, будучи уверенным, что Маргарет, как всегда, без затруднений сумеет принять неожиданного гостя. Хью Лонг учился с Ником Кэмпьеном в одной школе. Потом Хью поехал в сельскохозяйственное училище в Сайренсестер, а Ник – в Эдинбургский университет, чтобы получить специальность инженера электронной техники. Фактически Ник занялся маркетингом и исколесил полсвета, продавая различные электронные товары своего семейного предприятия. В тот первый раз за ужином, в просторной, теплой кухне на ее родной ферме, Джудит казалось, что Николас Кэмпьен явился к ним с другой планеты.
Джудит, конечно, видела мельком Ника и раньше – она знала многих друзей Хью. Родители Ника жили всего в нескольких милях от фермы Лонгов в одном из самых прелестных домов района. Джордж Кэмпьен с успехом занимался бизнесом, а его жена, пользовавшаяся большим уважением в округе, – благотворительной деятельностью. Но Ник, как и Хью, был на десять лет старше Джудит, и до того рокового вечера их пути не пересекались. Она только что окончила колледж, получила диплом бухгалтера, нашла более или менее сносное местечко в бюро бухгалтерских услуг в Пеннингтоне – чтобы было с чего начать, пока появится отвечающее ее запросам занятие – и чувствовала себя на седьмом небе.
Джудит в тот вечер не сомневалась, что она хороша. Ее волосы были длиннее, чем сейчас; блестящие, густые, они спадали ей на плечи, а от желтого свитера становились заметнее золотистые искорки в ее карих глазах. Неожиданный гость оценил этот эффект, она сразу заметила. Хью был доволен тем, что его старого друга встретили так тепло. Но только Маргарет уловила электрический ток, через стол связавший обаятельного брюнета Ника Кэмпьена и сияющую, молодую Джудит.
Ник тогда временно обосновался в глостерширском отделении своей фирмы. У Джудит кружилась голова оттого, что она нашла работу, что впервые жила вдали от семьи. Молодой девушке польстило, что Николас Кэмпьен с места в карьер пустился за ней ухаживать, притом с такой решимостью победить, какой она не ожидала. К концу их третьего свидания она была по уши влюблена, и – чудо из чудес – Ник отвечал ей полной взаимностью.
Он жил в то время в небольшом коттедже восемнадцатого века в самом старинном и престижном районе Пеннингтона – города, более двух столетий назад ставшего модным бальнеологическим курортом. На квартире, которую Джудит снимала с двумя подружками, было невозможно уединиться, и у нее скоро вошло в привычку все чаще приходить к Нику. С первого поцелуя оба были потрясены остротой взаимного чувства, но Джудит не поддалась на уговоры Ника переехать к нему.
– Нет, – решительно сказала она. – Я обещала себе, что не сделаю этого, пока… ну, пока не буду уверена, что это навсегда.
– Ты – о браке?..
– Не обязательно о браке… Наверное, дело в твердом уговоре. – С нечеловеческим усилием она вырвалась из его объятий и встала чуть поодаль, трепеща под взглядом его горящих светлых глаз. – Еще рано. Это слишком неожиданно.
Ее поразило, до чего легко, без протеста, Ник согласился с ней. Это задело ее самолюбие. Потом в течение одной-двух недель он не пытался добиться большего, чем поцелуи, и только распалял ее ласками до потери сознания. Но он ни разу даже не заикнулся о том, чтобы им жить вместе. Будь Ник менее внимательным, Джудит могла бы подумать, что он выбросил эту мысль из головы. Но он посылал ей на квартиру цветы, ставшие предметом зависти ее соседок, и тонко выбирал подарки – книги, ее любимую грампластинку, фарфоровую безделушку из какой-нибудь антикварной лавки, которыми славился Пеннингтон. Он водил ее в местный театр и дорогие рестораны, даже ездил с ней по воскресеньям в Лонгхоуп обедать в кругу ее семьи, ведь Джудит регулярно ездила на обеды по настоянию Хью и Маргарет.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…