Ковбой-искуситель - [2]

Шрифт
Интервал

– Пап, прошу тебя, если сам ты не можешь справиться с этим… сутенером, то, по крайней мере, не мешай мне.

Кейра пожалела о своих словах, как только они сорвались у нее с языка. Лицо Питера потемнело от боли. Она бросилась к нему в попытке успокоить уязвленную гордость. Но было уже слишком поздно. Питер резко отстранился и неуклюже поплелся к двери.

– Пойду в трейлер. Когда ты немного успокоишься, приходи. Сэлли приготовит ужин.

Он вышел, хлопнув дверью. Кейра с недоумением посмотрела ему вслед. Кто такая эта Сэлли?

– Не хочешь чашечку кофе?

Дружелюбие Тая заставило Кейру широко открыть рот от удивления. Она не так представляла себе их встречу. Не предполагала, что он вспомнит, какой кофе она любит или какую музыку предпочитает. Тай должен был предстать перед ней в образе чудовища, которое когда-то безжалостно бросило ее на произвол судьбы ради победы на очередном родео.

Воспоминание о том утре было так же свежо в памяти, как вкус кофе во рту.

В тот день они стояли возле его старенького пикапа. Сильный июньский ветер пронизывал насквозь. Тай держал ее в объятиях до тех пор, пока она не заплакала.

– Мне нужно идти, Кейра, – сказал он. – Городским сплетникам не терпится увидеть поражение Мердока. Это мой шанс доказать им всем, что я чего-то стою. Пойми, я не могу вечно быть наемным рабочим на ранчо твоего отца.

– Но когда-нибудь «Тилтид» будет принадлежать мне, и ты станешь его хозяином. – Слезы капали на его руки, ласкающие Кейру.

– Когда-нибудь. – Тай поцеловал ее дрожащие губы. Его глаза подозрительно сверкнули. – Но сейчас меня ждет родео. Если мне повезет, то я смогу продержаться лет десять в этом бизнесе. А у нас с тобой впереди целая жизнь. – Его мягкие пальцы нежно гладили ее подбородок. – К тому времени, когда моя карьера закончится, надеюсь, мне удастся скопить приличную сумму, чтобы превратить «Тилтид» в самое лучшее ранчо во всем Техасе.

– Если ты меня любишь, то останешься.

– Кейра, я очень люблю тебя. – Его низкий голос был полон эмоций. – Именно поэтому мне нужно идти. Прошу, пойми меня.

Но она не поняла. Несмотря на все мольбы, Тай сел в пикап и уехал от нее. Кейра поставила его перед выбором – либо она, либо родео. И он выбрал родео…

Боль от воспоминания быстро привела Кейру в себя. Больше никогда ее не одурачит ни один мужчина. И уж тем более – Тай Мердок.

– Это ранчо всегда принадлежало моей семье, и я хочу вернуть его.

– Зачем? – Его прищуренные глаза пристально следили за выражением ее лица. – Если бы ты хотела заниматься им, то не переехала бы в Оклахому и не оставила бы отца одного.

Кейра подавила приступ гнева. Какое право он имеет ставить под сомнение ее любовь к ранчо? Ему ведь не известно, сколько ночей она провела в слезах, стараясь уснуть в крохотной квартирке под непривычные звуки завывания сирен и рев машин. Он понятия не имел, как она скучала по дому или как отчаянно нуждалась в отце. Как отчаянно нуждалась в Тае…

– У меня были веские причины для того, чтобы переехать в город. – Кейра так крепко сжала в руках горячую чашку, что на мгновение ей показалось, будто та вот-вот треснет.

– Да, до меня дошли слухи о твоем замужестве. – Тай аккуратно поставил чашку на блюдце и потупил взгляд. – И о разводе. Питер показывал мне фотографию твоего сына.

Кровь застыла в жилах Кейры. Она несколько раз сглотнула, прежде чем снова обрела дар речи.

– Моя личная жизнь тебя совершенно не касается.

– А когда-то касалась. – Он провел по ободку чашки длинным тонким пальцем.

– Это было так давно, Тай. – До того, как ты предпочел спину быка женщине, которой поклялся в любви. До того, как ты стал дарить девицам на родео любовь, обещанную мне одной. До того, как мне пришлось в одиночку воспитывать твоего ребенка.

У нее перед глазами возник образ бледной, дрожащей девятнадцатилетней девушки. Вот она склонилась над раковиной в ванной комнате. Только что тест показал, что она беременна. Кейра вспомнила запах тухлых яиц, когда ее впервые посетил приступ утреннего токсикоза; отекшие бледные ноги, ноющую спину. И еще – двадцать часов родовых мук, когда никто не пришел успокоить ее, сказать ей о своей любви или отпраздновать появление на свет сына. Кейра Дин Тейлор больше никогда не будет такой уязвимой, как тогда.

– Тай, давай не будем предаваться сентиментальной ностальгии.

– А что, если мне хочется этого? – Уголки его губ поползли вверх, но взгляд по-прежнему оставался пристальным и серьезным. – У нас ведь осталось много незаконченных дел.

Это было бы смешно, если не было бы так грустно. Кейра хорошо усвоила урок: обжегшись на молоке, будешь дуть на воду. В ее случае она обожглась дважды. Впервые – с Таем, а второй раз – с Джошем Ридли, замуж за которого она вышла только для того, чтобы защитить своего сына от всяческих сплетен и не допустить, чтобы отец счел свою единственную дочь не оправдавшей его надежд.

Питер придерживался старомодных взглядов на жизнь. Он бы не смог ходить с высоко поднятой головой, если бы весь город узнал, что его любимая дочь, безупречная Кейра Дин Тейлор, стала матерью-одиночкой.

Похоже, некоторым женщинам просто суждено встречаться с непорядочными мужчинами. Кейра, очевидно, принадлежала к числу этих дурех. Ей дважды пришлось наступить на одни и те же грабли, чтобы убедиться в этом. Третьего раза не будет.


Еще от автора Линда Гуднайт
Колодец желаний

Сара отказалась от новорожденного сына, испугавшись, что ей будет трудно одной вырастить его, – ведь отец ребенка, Алекс, бросил ее. Однако женщина корит себя за это. Решив немного развеяться, она принимает приглашение посетить роскошный курорт и оказывается в старинном замке, где ей предстоит встреча с самым настоящим принцем.


Заключим пари?

Семейное ранчо брата и сестры Бенедикт на грани разорения. По мнению Тедди, чтобы сделать ранчо процветающим, надо устроить на нем что-то вроде гнездышка для приезжих влюбленных. И она заключает с братом пари…Издание осуществлено в рамках договора.


Спроси у сердца

Суете провинциального городка Мелоди Кроуфорд предпочла отшельническое уединение лесов и гор. Она не считает нужным что-либо менять в своей жизни, однако неожиданно знакомится с мужественным Джоном Нортом и вместе со своими собаками вступает в его отряд спасателей…


Волнующая поездка

Джетт Гарретт был как никогда близок к достижению заветной цели — победе на Национальных состязаниях по родео. Однако после неудачного падения с быка он оказывается на больничной койке.Помочь ему в силах только медсестра Ребекка Вашбен. Но она терпеть не может бесшабашных ковбоев, имея слишком печальный опыт общения с ними...


Метаморфозы любви

Келси Мейсон встречает Райана, старого знакомого еще по университету, не в самую лучшую свою пору. Потерявшая мужа, беременная, без денег — хуже некуда! Но Райану очень нужна воспитательница для его маленькой дочки, и он берет Келси на эту работу...


Сердце за семью замками

Меган, девятилетняя дочь известной топ-модели Джулиан Рейнолдс, тяжело больна. Спасти ее может только родной отец - шериф провинциального города Блеквуд Тейт Макинтайр. Однако он даже не знает о существовании дочери.


Рекомендуем почитать
Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…