Ковбой-искуситель - [13]
Кейра подошла к столу и упрямо вскинула подбородок.
– Мердок, – она сглотнула комок, подступивший к горлу, – это ранчо моей семьи. И если замужество – единственный способ сохранить его, тогда я принимаю твое предложение. Можешь считать, что теперь у тебя есть жена.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Войдя в коровник, Кейра услышала тихий голос Тая:
– Ну, давай же, малышка. Вот так. Я знаю, ты хочешь этого.
У Кейры во рту пересохло. Воображение разыгралось. Судя по всему, Мердок соблазняет другую женщину и собирается заняться с ней любовью прямо в конюшне. А ведь несколько дней назад он сделал ей предложение, и ради благополучия семьи она согласилась. Но даже брак по расчету требует определенной доли уважения. Она не позволит ему устраивать свидания прямо у нее перед носом.
Распахнув дверь, Кейра влетела внутрь, готовая растерзать обоих любовников. Каково же было ее удивление, когда вместо обнаженных тел она увидела, как Тай склонился над только что родившимся теленком, уча его пить из бутылочки.
Кейра почувствовала себя ужасно нелепо. Чувственные образы, возникшие пару минут назад, не исчезли. Ее тело горело, желание было где-то совсем близко, и это не могло не беспокоить женщину. Неужели она так и не усвоила, к каким тяжелым последствиям может привести необузданная страсть?
– У нас появился еще один теленок. Но, к сожалению, ему, как и многим другим телятам, придется расти на искусственном вскармливании. – Беспокойная морщинка легла на переносицу Тая.
– А что случилось с его матерью? – Огромным усилием воли Кейра отвела взгляд от сексуального торса ковбоя.
– Большинство коров слишком старые. После родов нам приходится заниматься их лечением.
Кейра не догадывалась, что все настолько запущено.
– Мне бы хотелось чем-нибудь помочь, – решительно заявила она. – Это мое ранчо. Я сделаю все, чтобы вернуть ему былое процветание.
– Ну, в этом случае… – Его насмешливый взгляд скользнул по ее чистым джинсам, белоснежной блузке и блестящим ботинкам. – Бери лопату. Нам придется почистить стойло.
Пару часов спустя, потная и перепачканная, Кейра выкинула из загона последнюю лопату навоза.
– Мы могли бы стать потрясающей командой, тебе не кажется? – Тай подошел и убрал соломинку, которая прилипла к ее плечу. Кейру словно током ударило. Она вскрикнула и отскочила в сторону.
– Руки прочь, Мердок!
Рассмеявшись над ее смущением, Тай поплелся прочь. Собрав лопаты, Кейра последовала за ним.
– Похоже, у нас гости. – Клубы пыли поднимались из-под колес коричневого грузовика, который только что пересек границы ранчо. Веселое настроение Тая как ветром сдуло. Он понимал, что вскоре ему предстоит весьма нелегкий разговор.
С растерянным выражением лица Кейра прислонила лопаты к стенке амбара.
– Что происходит, Мердок?
– Только не надо обижаться. Просто пойди и посмотри. – Со смешанным чувством волнения и страха Тай схватил ее за руку и потащил к приближающемуся грузовику. На какое-то мгновение ему показалось, что она вот-вот отпрыгнет. Однако этого не произошло. Кейра послушно плелась рядом с ним.
Когда Тай расписался за получение посылки, женщина изучила адрес отправителя.
– Это из моего магазина.
– Открой. – Тай нервничал больше, чем на своем первом родео.
– Нет. Открой сам. – На ее лице застыло выражение беспокойства. – Мне кажется, ты знаешь, что там.
Он нежно усадил Кейру на ступеньки и положил коробку ей на колени.
– Открой. Прошу тебя.
Любопытство одержало верх. Кейра распечатала коробку и подняла крышку. Сердце Тая замерло.
Развернув несколько слоев бумаги, женщина едва не задохнулась от неожиданности. Она подняла на него растерянный взгляд. Ком стоял у нее в горле, затрудняя дыхание. Тысячи эмоций отразились на лице, когда она достала из коробки изысканное свадебное платье из тончайших кружев.
– Зачем ты это сделал? – спросила Кейра дрожащим голосом.
– Тебе нравится? – Ему ни разу в жизни не приходилось испытывать подобной неуверенности.
Дрожа, она опустила платье в коробку. Ее дыхание участилось.
– Отправь его обратно.
Сердце Тая остановилось.
– Мы ведь собираемся пожениться, Кейра, – возразил он. – Я хочу, чтобы у тебя было красивое платье.
– Зачем ты это делаешь? – Ее глаза подозрительно блестели. О боже, неужели она вот-вот расплачется?
Тай смутился. Он предполагал, что Кейра затеет привычный спор, но никак не ожидал увидеть ее такой напуганной. Он нежно убрал длинные пряди волос с ее щек.
– Это наша свадьба, дорогая. Я хочу, чтобы она стала особенным событием для нас обоих.
Кейра отпрянула. Ее лицо вспыхнуло.
– О чем ты говоришь, Тай? Наша свадьба скорее напоминает деловую сделку. Ты не любишь меня, а я, конечно же, не люблю тебя.
Спрыгнув с крыльца, она направилась к конюшне. Тай потер затылок и поднял взгляд на небо.
Если ей не понравилось платье, то, уж точно, она не придет в восторг от свадьбы, которую он задумал.
– Это глупо, Мердок! – Кейра кинула на ступеньку белые туфли, которые он заказал вместе с платьем.
Тай прислонился к калитке, спокойный, как удав. Он выглядел роскошно в смокинге, белоснежной рубашке и черных джинсах.
– Разве ты не поручила мне организовать свадьбу, а?
– Но не такую же. – Паника сковала Кейру. – Я думала, что мы с тобой просто поедем в мэрию и зарегистрируем брак.
Сара отказалась от новорожденного сына, испугавшись, что ей будет трудно одной вырастить его, – ведь отец ребенка, Алекс, бросил ее. Однако женщина корит себя за это. Решив немного развеяться, она принимает приглашение посетить роскошный курорт и оказывается в старинном замке, где ей предстоит встреча с самым настоящим принцем.
Семейное ранчо брата и сестры Бенедикт на грани разорения. По мнению Тедди, чтобы сделать ранчо процветающим, надо устроить на нем что-то вроде гнездышка для приезжих влюбленных. И она заключает с братом пари…Издание осуществлено в рамках договора.
Джетт Гарретт был как никогда близок к достижению заветной цели — победе на Национальных состязаниях по родео. Однако после неудачного падения с быка он оказывается на больничной койке.Помочь ему в силах только медсестра Ребекка Вашбен. Но она терпеть не может бесшабашных ковбоев, имея слишком печальный опыт общения с ними...
Меган, девятилетняя дочь известной топ-модели Джулиан Рейнолдс, тяжело больна. Спасти ее может только родной отец - шериф провинциального города Блеквуд Тейт Макинтайр. Однако он даже не знает о существовании дочери.
Келси Мейсон встречает Райана, старого знакомого еще по университету, не в самую лучшую свою пору. Потерявшая мужа, беременная, без денег — хуже некуда! Но Райану очень нужна воспитательница для его маленькой дочки, и он берет Келси на эту работу...
На Колта, закоренелого холостяка, красавца ковбоя, так и валятся неприятности. Сначала ему подкинули новорожденного ребенка. А затем приглашенная няня делает ему странное предложение…Двойник: Пола ХЕЙТОН «Няня с характером» (№ 04-155)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…