Коварство судьбы. - [8]
— Конечно, — кивнул Герой, сдерживая смех. — Мне нетрудно заплатить.
— Тогда вот еще, эту мантию, — просияла француженка и притянула к себе оранжевую мантию со звездочками. — Она подходит к твоим волосам. О ла, а теперь на кассу.
Поттер молча выложил сорок галлеонов и с облегчением выдохнул, когда они покинули магазин.
Джинни слегка замешкалась сзади.
— Ты сделала это специально? — тихий голос.
— Конечно, — не стала отпираться Флер. — Она выглядела в этом платье так забавно, что я не смогла сдержаться. Бедненькая. У нее совершенно нет вкуса.
— И ты решила пошутить, — хмыкнул Гарри.
— Только не говори, что тебе ее жаль… — синие глаза с прищуром смотрели на слизеринца.
— И не собирался, — в тон ответил брюнет. — Но больше я не намерен ходить по магазинам с одеждой. Сыт по горло этим.
— Капризулька. Это я тебя пригласила на прогулку, поэтому мы будем делать всё, что я хочу. А вот когда ты пригласишь меня, то сможешь сам решать.
— Пф, — фыркнул парень. — Неужели ты напрашиваешься на свидание?
— Глупенький, — засмеялась вейла. — Ты еще маленький.
— Взрослая нашлась, — с этими словами Поттер обошел француженку и двинулся дальше. Делакур умела мастерски выводить его из себя.
Спустя еще час было принято решение зайти в какой-то из ресторанов и перекусить.
Разместившись за небольшим, но уютным столиком в углу, троица начала изучать меню. На самом деле меню изучали Поттер с Делакур, а вот Джинни ни слова не понимала по-французски и просто глупо пялилась на бумагу.
Поттер не считал себя гурманом, искушенным во французских деликатесах. Он вообще предпочитал осторожничать в этих делах, зная о любви этой нации к лягушачьим лапкам и всяким изыскам.
Брюнет не был голоден, поэтому свой выбор остановил на утке в апельсиновом соусе. Сочетание ему показалось интересным, и слизеринец решил его испробовать. А на десерт классический яблочный пирог с карамелью.
Флер выбирала дольше. Но в конце остановила свой выбор на легком курином салате с виноградом и грецкими орехами. В качестве основного блюда француженка заказала улиток по-бургундски, а десертом стал легкий ананасовый флан.
И вот пришла очередь делать выбор Джинни. Девушка, недолго думая, попросила принести то же, что и Делакур. По довольному взгляду вейлы было видно, что та на это и рассчитывала, вот и заказала себе подобное. Чего стоили одни улитки. Чтобы научиться их правильно есть, нужно прожить не один месяц во Франции.
Поттер про себя ухмыльнулся. Делакур в своей мести была неподражаема. Всё так коварно продумать и подстроить. Не подкопаешься. Он стал с предвкушением ждать, когда принесут блюда.
Вышколенный до мелочей официант в безупречно чистой форме поставил перед брюнетом его блюда и, согласно сервировке, разложил приборы. Та же процедура была проделана и с девушками.
Поттер окинул внимательным взгляд свой заказ и провел пальцем по кромке тарелки, проверяя на наличие зелий. Таковых не обнаружилось. Краем глаза он заметил, что те же манипуляции проделала вейла и одобрительно хмыкнул.
Одна лишь Джинни с любопытством разглядывала принесенное ей блюдо, не зная с какой стороны к нему подступиться и какую вилку использовать. И вообще, зачем ей подсунули ножик. То бледнея, то краснея, она наблюдала за манипуляциями вейлы, злясь на себя за необразованность и старалась повторить их. В очередной раз рыжеволосая девчонка позавидовала соседке. Делакур всё делала идеально. Ходила, говорила, одевалась и даже ела. У неё так не получалось, как бы Джинни не старалась. Зависть поднялась с новой силой, и девушка сглотнула. Переведя взгляд на предмет своей любви — Мальчика-Который-Выжил, Уизли отметила, что тот мастерски орудует вилкой с ножом, не испытывая никаких затруднений.
«Гарри такой умный, не то что Рон, — про себя восхитилась Джинни. — Настоящий сказочный принц. Мой Герой», — девушка уже видела себя рядом с брюнетом. Как она будет блистать в лучах его славы, а другие девчонки станут ей завидовать. Джинни загордилась и начала глуповато улыбаться, но стоило ей увидеть, как перед ней поставили тарелку с чем-то странным, как улыбка тут же померкла. На тарелке лежали улитки, которых она вместе с Роном ловила в их саду и скармливала гномам. И это она должна есть? Девушка подняла удивленный взгляд на вейлу, которая с помощью каких-то странных щипцов и маленькой вилочки расплавлялась со своим деликатесом. Джинни сглотнула и потянулась к таким же щипцам.
Поттер едва сдерживал смех. Лицо рыжей было неописуемым. Она то бледнела, то краснела, а взгляд был полон ужаса. Даже руки дрожали.
Делакур злорадствовала. Она проучила эту выскочку. В следующий раз будет знать, как напрашиваться с ними. А что дальше будет… Вейла предвкушающее улыбнулась и кинула лукавый взгляд на Поттера. Тот выглядел вполне довольным. Было видно, что с правилами этикета он знаком не понаслышке. Это прибавило ему несколько очков в глазах Флер. Что ни говори, а она любила образованных мальчиков.
И тут произошло то, чего никто не ожидал. Миг позора Джинни Уизли. Еще не один месяц в кошмарах она будет переживать этот момент и заливаться слезами. Рыжеволосая пыталась копировать действия соседки и тоже взяла улитку щипцами, а затем вооружилась вилочкой, но, видимо, что-то сделала не так… Или все дело в дрожавших руках. Раздался хруст, и многострадальная улитка выскользнула из тисков, описав дугу в воздухе, она полетела прямиком к ногам Поттера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.
История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!
Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.