Коварство и любовь - [63]
– Селия, – пробормотала Лорен. – У меня такое чувство, что эта Селия – ключ к разгадке.
– Наверняка. Я согласна с Кевином, что это опасно и что действовать нужно очень осторожно, но в то же время ситуация и так хуже некуда.
– Вот об этом лучше не думать, – мрачно сказала Лорен. – Насколько быстро можно реализовать этот план?
– Через выходные? – предложил Джош. – Я попрошу Джинни все организовать и скажу ей, что она не должна хранить информацию в тайне.
Лорен остановила его прикосновением руки.
– Лучше я использую для этого Софи. Она просто органически не может держать что-нибудь в тайне. Слух пройдет через пять минут. Джинни помалкивает, потому что хочет тебя защитить. Сплетничать не в ее привычках, и люди начнут удивляться, если она вдруг изменит себе. А Софи объявит всем и каждому, что я спятила, решившись на такое, и это будет звучать естественно.
– Ты права, Софи очень подходит для этой цели.
Кевин допил свое пиво.
– У меня почему-то чувство, что мы можем сделать очень большую ошибку.
– Ты полицейский и привык ожидать худшего.
Дана обвела их взглядом.
– Когда все будет позади, я проведу сеанс групповой терапии, потому что мы все в этом нуждаемся.
– Мне не хочется оставлять тебя сегодня вечером, – пробормотал Джош, когда час с лишним спустя Лорен вышла проводить его до машины. Кевин уехал за несколько минут до этого.
– Дана здесь, так что со мной все будет в порядке, – заверила она его. – У нее черный пояс по карате, а стреляет она получше многих полицейских. Никто в здравом уме не рискнет с ней связываться.
– В этом-то и беда. Та, с кем мы имеем дело, вряд ли находится в здравом уме.
Джош огляделся, но ночь была безлунная, и он практически ничего не увидел. Он только порадовался, что вокруг дома, стоящего напротив, все было освещено прожекторами. Одним укромным уголком меньше.
– Я не думаю, чтобы она была здесь сегодня, – сказала Лорен тихо, не оглядываясь в отличие от него по сторонам.
– Откуда ты знаешь?
– Логическое рассуждение, больше ничего. Если она сюда подъехала, она увидела помимо твоей машины машины Кевина и Даны, поэтому должна была испугаться. Надеюсь, что она отправилась домой и там осталась. – Она поглубже запахнула жакет. – Джош, иди домой.
– Хорошо, намек понят. Хотя я сомневаюсь, что Дана была бы шокирована, если бы я остался на ночь. – Его поцелуй вначале был просто нежным, но вскоре страсть прорвалась наружу. – Исключительно в качестве охранника.
– Джош, иди домой. – Голос Лорен звучал уже не так убежденно, как прежде.
Он отпер дверцу и, открыв ее, повернулся к Лорен.
– Позвони, если я тебе понадоблюсь.
– Хорошо, обязательно. – Она подтолкнула его в машину. – Езжай, пока я не замерзла окончательно. Ты только представь себе, как тебе будет хорошо и спокойно, а я должна буду выслушать лекцию Даны о том, что я спятила, если думаю, что смогу справиться со всем одна. Очень скоро это перейдет в один из тех споров, в которых мы проводили все время в институте.
– Словесные поединки?
Лорен кивнула.
– Общий счет у нас ничья. – Она помедлила. – Джош, мне очень жаль, что я украла твой план уехать вдвоем попозже. Я просто стала представлять себе, как мы уедем на несколько дней и как она на это среагирует, и подумала, что это может пойти нам на пользу.
Он погладил ее по щеке.
– Лорен, было бы глупо с моей стороны сердиться за то, что все немного сдвинулось. Ты права: она слишком долго делала что хотела. Или мы дадим ей отпор, или Бог знает сколько уйдет времени на ее поимку. Ты, может быть, не заметила, но я сегодня вечером не спорил ни с одним твоим предложением.
Она с трудом улыбнулась.
– Я завтра же попрошу Софи все организовать и дам тебе знать.
– Вот уж Игорь будет в восторге, оставшись на несколько дней один!
– Вообще-то наши отношения с Питом стали гораздо лучше. Пит даже решил пойти на семинар по судебной медицине, чтобы расширить свой кругозор. Мне повезло. У меня в течение нескольких лет был прекрасный руководитель. Может быть, я смогу передать эстафету дальше? – Она улыбнулась. – Прости, Джош. Я уже совсем замерзла. Спокойной ночи. – Лорен быстро поцеловала его в губы и отскочила, прежде чем все началось снова. – Нет, мы и так в большой опасности, нам не стоит начинать там, где нельзя закончить.
Это заставило его невольно усмехнуться.
– Я запомню твои слова.
Он забрался в машину.
– Зайди в дом, пока я не уехал.
Лорен вернулась в дом и стояла на пороге, пока Джош не повернул за угол.
– А я-то думала, что вы просто друзья, – протянула Дана. – Однако он даст Рону сто очков вперед и, очевидно, очень любит тебя, так что я даю свое благословение. Впрочем, раз вы собрались провести вместе выходные, вряд ли тебя волнует мое благословение. В то же время, я надеюсь, ты позаботишься о безопасности секса?
Лорен закрыла дверь и включила сигнализацию.
– Кончай шутить, Дана.
– Значит, ты к нему действительно серьезно относишься.
По дороге в гостиную подруги зашли на кухню за бутылкой вина и бокалами. Вопреки своим привычкам, Лорен проверила, чтобы шторы были плотно задернуты.
– Скажем так: я пересмотрела свое мнение о нем. – Она налила вина в бокалы и протянула один из них Дане. – Я рассказала ему об изнасиловании.
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.