Коварство и любовь - [61]
Слушая болтовню своей секретарши, Лорен почувствовала, что почтенные седины и передвижение с помощью кресла-каталки удел ее ближайшего будущего.
Софи замолчала, услышав телефонный звонок. Она вскочила.
– Ну, мне пора на свое место.
Лорен понимала, что следующий вопрос задавать не следует, но не смогла удержаться:
– Софи, а где, по-вашему, проходит граница старости?
Та на секунду задумалась.
– Ну там двадцать восемь – двадцать девять, то есть когда вам уже за тридцать, жизнь же почти кончается. Да? – Она поспешила и успела взять трубку. – Отделение судебно-медицинской экспертизы.
– Какой ужас, моя жизнь почти кончилась добрых пять лет назад! – покачала головой Лорен.
– Она же совсем девчонка, чего вы от нее хотите? – Пит нерешительно мялся в дверях. – У вас найдется свободная минута?
– Только побыстрее. Пока меня не забрали в богадельню.
Он протянул ей брошюру.
– Здесь есть один семинар по выходным, который кажется интересным.
Лорен просмотрела темы занятий. Все они были посвящены судебной медицине. На некоторых она в свое время побывала и узнала много нового.
– Вы хотите повысить свою квалификацию в области судебной медицины? – поинтересовалась она.
– По нынешним временам городам все больше будут нужны именно судебные патологоанатомы, и, я думаю, мне нужно быть готовым к этому.
– Хорошая мысль. Напишите заявку, и я подпишу бумаги на оплату вашего регистрационного взноса.
– Раньше у нас не было такой графы расходов.
– А теперь будет. Подите напишите сейчас же. И еще я хочу, чтобы вы чаще выезжали со мной на места преступлений. – Лорен заметила промелькнувшее на его лице отвращение. – У многих людей это вызывает сложности, Пит. Вам нужно пройти через это, если вы хотите стать патологоанатомом. Вы не должны воспринимать жертвы как людей, относитесь к ним как к рабочему материалу. Это бессердечно и жестоко, но зато помогает. Радуйтесь только, что вы не в Лос-Анджелесе или в Нью-Йорке. Представляете, с чем бы вы там имели дело? – Она вернула ему брошюру.
Пит скатал ее в трубочку и заговорил, не поднимая головы:
– Само собой, вначале я вас принял в штыки. Я поверил Харвею, когда он говорил, что я его сменю. Но теперь я вижу, что вы много умеете и что не держите на меня зла, хотя я вел себя как последняя свинья. И я вам очень благодарен за это. Другая на вашем месте давно бы меня уволила.
Лорен лукаво улыбнулась.
– Только не это. Если что, я бы сделала вам Y-образный надрез. Обычно этого бывает достаточно, чтобы призвать к порядку зарвавшегося ассистента.
Пит нерешительно улыбнулся в ответ. Хотя он постепенно освоился и привык к своеобразному языку своей начальницы, парировать ее шутки он еще не научился. Слегка кивнув, он направился к выходу.
– Я слышал, вы с Софи разговаривали о Джоше. Смешно, что полиция думает, будто такое можно утаить, когда все кругом узнают о происшедшем почти мгновенно. Про эту женщину уже много месяцев идут разговоры. Когда дело затянулось настолько, что стало казаться странным, полицейские попытались засекретить его, но здесь секреты не сохраняются. Не понимаю, почему они думают, что что-то может пройти в нашем городке незамеченным? Тем более Джош Брендон личность очень популярная. Естественно, что люди обсуждают происходящее. Особенно такое страшное происшествие, что случилось с вами. Некоторые женщины теперь опасаются даже приближаться к Джошу, чтобы эта маньячка чего-нибудь не вообразила и не напустилась на них.
Лорен кивнула.
– Это можно понять. А какие выдвигаются гипотезы относительно того, кто это?
– Многие думают, что это Митци. Та, что работает в адвокатуре. Она, что называется, запала на Джоша с тех пор, как он помог ей избавиться от ее бывшего мужа. Такое, – он показал на израненное лицо Лорен, – конечно, на нее непохоже, но иногда именно те, на кого никто бы и не подумал, оказываются самыми опасными. Может быть, поэтому Джош чувствует себя с вами спокойно. Вас ведь не было здесь, когда все это началось. – Взглянув на ее лицо, Пит перестал улыбаться.
Хотя все быстро заживало и она слегка загримировалась утром, множество мелких порезов, напоминающих оспинки, по-прежнему были видны. С самого раннего утра ее сегодня одолевали шутками, что ей поздновато болеть ветрянкой.
Смущенно улыбнувшись, ассистент ушел.
– Конечно. Кто-нибудь, на кого никто не подумает, – пробормотала про себя Лорен, откидываясь в кресле. Обдумывая слова Пита, она машинально барабанила ручкой по краю стола. Она уставилась на серый металлический шкаф, как будто там могла найти ответ. Если бы все было так просто! К сожалению, это сокращает список всего на одного-двух человек.
15
– Ты что, не понимаешь, что глупо даже думать о таком опасном трюке?
Дана вытряхнула из пачки сигарету, достала зажигалку и закурила. Оглядевшись в поисках пепельницы, она, не обращая внимания на недовольство Лорен, вытащила блюдце из-под своей чашки и стала стряхивать в него пепел.
– Это профессиональное заключение или твое личное мнение? – Лорен взглянула вначале на сигарету Даны, потом на подругу. – Если ты хотела просто обидеть меня, то могла с таким же успехом сделать это по телефону, а не мчаться в такую даль. Тогда мне не пришлось бы терпеть твое курение.
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.