Коварство и любовь - [11]
– И надо же, чтобы именно мне так повезло. Теперь что касается уплаты вашего долга… Я надеюсь, вы не обидитесь, если я немного позлорадствую? – Она приняла гордый вид победительницы и пожалела, что Джош не мог ее видеть в эту минуту.
– Злорадствуйте на здоровье, доктор. Оказывается, Салли имела дурную привычку приводить домой мужиков для занятий крутым сексом. Бедняги никогда не жаловались, потому что были слишком ошарашены. А вот Кал забыл предупредить ее, что у него не встает, или, может, он надеялся, что она сделает какой-то магический пасс и он обретет желанную твердость. Так или иначе, но она пришла в бешенство, когда он не смог достойно поучаствовать в запланированных ею развлечениях, и сказала ему пару ласковых слов. Когда же он собрался уйти, она его пристрелила. Ее адвокат говорит, что Салли слетела с катушек из-за ПМС.[2] Представляю, что было бы, когда бы все это выяснилось на суде.
– Похоже, никто не сказал бедняжке, что прием нужных препаратов легко помог бы ей справиться с этой ежемесячной проблемой. Раз я выиграла, я выбираю ресторан!
– Вы мне не доверяете?
Лорен рассмеялась. Она уже с нетерпением ждала вечера, который проведет в его обществе.
– Этот стиль обиженного мальчика давно вышел из моды, советник. И потом, за чужой счет кухня «Макдоналдса» меня не удовлетворяет. Я намерена сорвать банк. Мне кажется, у Ротшильда должна быть прекрасная еда. Завтра вечером в семь?
– Годится.
– Договорились. И учтите, советник, – ее невинный голос противоречил озорной улыбке, – у меня очень хороший аппетит. – В ответ на невразумительный поток слов она повесила трубку и только тогда расхохоталась.
На пороге возникла Софи.
– Я не могу найти «асфиксию», – объявила она, протягивая словарь.
Лорен снова подавила страстное желание вырвать жвачку у нее изо рта. Она сказала себе, что должна радоваться, что девица не выдувает пузыри.
– Я уверена, она там на а-с-ф.
Софи моргнула.
– С-ф? Я думала, с-п. – Может быть, если бы вы побывали пару раз на вскрытиях, вы бы научились грамотно писать.
Девушка побледнела, но быстро справилась с собой.
– Вы не можете заставить меня пойти. И вообще это отвратительно.
– Не могу? Вы очень удивитесь, Софи, если узнаете, на что я способна, если очень захочу. – В ее тихом голосе звенела сталь. – Я не хочу, чтобы над нашим отделом смеялись только потому, что вы не желаете как следует делать свое дело. Кроме того, не стоит забывать, что занятие этими так называемыми «отвратительными» вещами позволяет выплачивать вам зарплату.
У Софи задрожала нижняя губа, она всхлипнула и вышла, резко захлопнув дверь.
Лорен посмотрела на часы. Было только десять утра, а чувствовала она себя так, как будто прошел целый день.
– Следующим номером моей программы будет отрывание крылышек у мух, – объявила она в пустоту.
Мысли о предстоящем ужине с Лорен вылетели у Джоша из головы, как только Джинни сказала, что по третьей линии его вызывает Кевин.
– Полный ноль, – ответил детектив, когда Джош спросил его, есть ли какие-нибудь зацепки.
– Черт побери! – Джош стукнул ладонью по столу. – Как это она умудрилась нигде не наследить? Ничего похожего на улику. И никакой логики!
– Определенная логика в ее действиях есть, – возразил Кевин. – Дамочке известно о тебе все до малейших подробностей. Она входит в твой дом так же просто, как если бы у нее был ключ, а ведь мы знаем, что с самого въезда ты никому не давал ключей, да еще и замки сменил. Она перебирает твои вещи, оставляет тебе домашнюю стряпню, когда ты работаешь допоздна, убирается в доме, даже стирает белье, присылает букеты, когда ты выигрываешь дела, и делает трогательные подарки. Она даже испекла тебе грандиозный именинный пирог! Это не просто обычная влюбленная баба. У нее, видимо, какие-то серьезные сдвиги, и мне страшно подумать, что может произойти, если она совсем тронется.
– Разгадать ее – твоя задача! Лучше бы ты разобрался, что происходит, и объяснил мне, а не загадывал бы мне вслед за ней все эти шарады, – разозлился Джош.
– Отлично. Десять к одному, что эту даму ты встречаешь регулярно. Она знает тебя почти так же хорошо, как ты сам. Похоже, что она имеет постоянный доступ к твоему расписанию. Очевидно, что любое проявление интереса к противоположному полу с твоей стороны вызывает у нее ревность, и она не гнушается мелкими пакостями, чтобы запугать всех женщин, с которыми ты пытаешься встречаться. Причем ее методы становятся все более сволочными, и, честно говоря, меня это начинает пугать.
Джош слушал с неудовольствием: рассуждения сержанта звучали весьма логично.
– Ты думаешь, она может перейти к насилию в отношении меня?
– Она уже перешла. Вспомни, что она сделала с твоей одеждой. Она разорвала все в клочки, так что тебе пришлось сменить гардероб. Не знаю, как ты, а я думаю, что эта акция свидетельствует о ее невменяемости. Хотя однажды моя жена нарочно наехала машиной на мою любимую удочку, – вспомнил он с грустью.
– Если я ей так сильно нужен, можно было бы ожидать, что она захочет встретиться со мной тет-а-тет, чтобы реализовать свои потребности.
– В психологии таких людей многое еще неясно, Джош, – пояснил Кевин. – Некоторые преследователи предпочитают свои фантазии реальному миру. Так они не рискуют встретить отказ своего воображаемого любовника. Они возносят свою жертву на пьедестал. Это их больше устраивает, чем обыденная жизнь. Они предпочитают поклоняться издали, потому что это безопаснее. Поэтому они проникают в дом во время отсутствия хозяина, чтобы побыть среди его вещей, или торчат у него в конторе, изучая его график с не меньшим усердием, чем школьник домашнее задание.
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.