Коварный лед [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Улица в Амстердаме, где находится Центральное полицейское управление.

2

Титул супруги индийского князя (магараджи).

3

Зимний праздник (6 декабря), когда святой Николай — персонаж, соответствующий нашему Деду Морозу, — приносит детям подарки. Праздник сопровождается маскарадными шествиями.

4

Здесь: сразу (лат.)

5

Это невероятно! (франц.)

6

Хорошо, мой друг (франц.)

7

Кстати, мой друг, этот мсье Терборг просто счастливчик! (франц.)

8

Вашей милой супруге! (франц.)

9

По-нидерландски в диалектном произношении «четвертый» и «десятый» могут звучать похоже.

10

Прежняя квартира (франц.)

11

Брюки гольф (англ.)

12

Что вам угодно? (франц.)

13

Полиция, а? Полицейский? Ну-ну… (франц.)

14

Вот что!.. (франц.)

15

Быстро, проворно (итал.)

16

Воскресший, оживший (лат.)

17

Здесь и дальше в тексте «легкое» отношение полиции к наркотикам объясняется тем, что в пятидесятые годы торговля наркотиками в Западной Европе не приобрела еще нынешнего размаха.

18

«Робинетт компакт № 15» (франц.) — марка дорогой пудры.

19

«Наследники фирмы Курто — Париж»(франц.)

20

Руки вверх! (нем.)

21

Драгоценные камни (жарг.)

22

Наркотики (жарг.)

23

Орудие преступления (лат.)

24

А! (франц.)

25

Он был серьезным… даже угрюмым! (франц.)

26

Как?… (франц.)

27

«Робинетт, номер пятнадцать» (франц.)

28

Итак… (франц.)

29

Кристаллический лосьон (франц.)

30

Ну конечно! (франц.)

31

Минутку! (франц.)

32

Да вы понюхайте! (франц.)

33

И какая свежесть! (франц.)

34

Мадам, вашей супруги? (франц.)

35

Между нами (франц.)

36

Да нет же! (франц.)

37

Вот так так! (франц.)

38

Смотрите… (франц.)

39

Вот видите! (франц.)

40

Естественно! (франц.)

41

До свиданья (франц.)

42

Какая жалость! (франц.)

43

Забудем старую размолвку? (франц.)

44

Счастливого пути и до свидания! (франц.)

45

Увы! Но что вы хотите? (франц.)

46

Нет ничего проще! (франц.)


Еще от автора В X. ван Эмландт
Из собрания детективов «Радуги». Том 1.

Настоящий двухтомник составили произведения, написанные в лучших традициях детективного жанра и получившие после публикации в серии «Современный зарубежный детектив» издательства «Радуга» самое широкое признание у нашего читателя. 1-й том открывает роман австралийского писателя Артура Апфилда «Торт в шляпной коробке», который, появившись в 1955 году, до сих пор не утратил своих достоинств как образец добротно написанного детектива и выдержал не одно переиздание — причем не только в Австралии. Нидерландский писатель В.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Холодное солнце

В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.


Возвращение в Сокольники

Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.


...И дай умереть другим

Они бежали из лагеря – группа осужденных пожизненно, звери, бегущие из клетки. Они рвались к свободе, оставляя за собой кровавый след. Они убивали так жестоко, как не убивали еще никогда, – убивали, чтобы жить. И был среди них один – тот, на поиски кого брошены были лучшие силы закона. Почему именно он? Для кого он опасен? Этот вопрос не давал покоя ёважнякуё Турецкому. Вопрос, на который надо было успеть найти ответ. Успеть, пока не поздно…