Коварные связи (ЛП) - [55]

Шрифт
Интервал

— Я не уйду, пока ты меня не впустишь, поэтому тебе лучше сделать это сейчас, — кричал Бул в закрытую дверь. — Я должен тебе кое-что сказать, и я бы не хотел делать это через дверь, Чейз. Пожалуйста, открой дверь.

— Сьерра Чейз Стил, открой сейчас же эту чертовую дверь! — вопил Рипер, но потом повернувшись к Булу вдруг спросил: — А что, если ее там нет?

— Извините меня, господа, но вы гости этого отеля?

Бул и Рипер тут же обернулись, перед ними стоял вооруженный охранник, подозрительно поглядывающий на них.

— Нам поступили жалобы от клиентов, что кто-то громко кричит. Нам сообщили, что кто-то стучит в дверь и ругается.

— Моя сестра находится в этом номере, мы беспокоимся о ней. Мы пытаемся заставить ее открыть дверь, чтобы поговорить, — вежливо объяснил Рипер. — Пока она не отвечает нам. Возможно, мы вели себя немного громко, прошу извинить нас. Я очень беспокоюсь за нее.

— Если вы не являетесь гостями этого отеля, я вынужден попросить вас покинуть помещение. Вероятно, ее там нет, но даже если она там, то явно не хочет с вами разговаривать. Вы мешаете другим гостям, — ответил охранник, указывая на лифты, предлагая Булу и Риперу уйти.

Бул твердо стоял на своем.

— Я не уйду, не поговорив и не убедившись, что с ней все хорошо. Вы можете войти в ее номер и посмотреть все ли ней в порядке?

— Нет, я не могу без уважительной причины. И у нас нет никаких причин думать, что она намерена причинить себе вред. Вы можете уйти по собственному желанию, или я арестую вас за незаконное проникновение. Ваш выбор, — угрожающе произнес охранник.

— Пойдем, Бул. Мы не сможем ей ничем помочь, если оба окажемся за решеткой, — вздохнул Рипер, поворачиваясь к лифтам.

Бул нехотя с тяжелым сердцем направился за ним. Чейз знала, что ей угрожает опасность, и она прекрасно понимала серьезность своего положения. Но она почему-то поставила себя еще в большую опасность, находясь в Майами, где ее хорошо знали.

— Знаешь, — произнес Бул охраннику, — если с ней что-нибудь случится, я вернусь повидаться с тобой.

— Это угроза? — спросил охранник.

— Нет, бл*дь, это обещание, — ответил Бул, прежде чем пойти на выход из отеля за Рипером.

Как только они оказались на тротуаре, Бул достал из кармана сотовый и набрал номер Чейз. Звонок перешел на голосовую почту, тогда он набрал номер ее номера в отеле. Он решил попеременно названивать ей на сотовый и номер в отеле, пока она не ответит.


* * *

Чейз сидела, наслаждаясь видом на океан, открывающемся с ее террасы, обдуваемая бризом Майами. Она все еще была в халате, подложив под себя ноги, и допивала последний бокал вина. Вторая бутылка опустела, и у нее кончились слезы. Она проглотила содержимое бокала, с трудом проскользнула в раздвижные стеклянные двери, войдя в свой номер.

Она услышала звонок мобильного телефона из спальни, но не предприняла никаких попыток найти свой телефон. В течение нескольких секунд, ее телефоны звонили наперебой, словно это был не ее номер, а приемная, наконец она взяла трубку.

— Алло? — тихо просила она.

— Чейз! Ты в порядке? — воскликнул Бул, он был так рад, что, наконец, дозвонился до нее.

— Я в порядке, — солгала она. – Просто немного пьяна, — она не стала уточнять, что не немного, а слишком много. И по-видимому ей показалось это смешным, потому что она не смогла сдержать свой смех.

— Чейз, мне нужно с тобой поговорить, — нежно произнес Бул. — Я могу подняться?

— Ой, подожди, кто-то стучит в дверь, — пьяно произнесла Чейз, растягивая слова.

— Нет! Не открывай! — завопил Бул, но было уже слишком поздно. Она положила трубку на прикроватный столик и направилась к двери.

Он услышал, как она, направляясь к двери, просила подождать, потом как отперла дверь. Затем он услышал, как она спросила: «Что вам нужно?» И в ее голосе отчетливо слышался страх, а его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Как только он услышал шум борьбы, ему показалось, что он сойдет с ума.

— На нее напали! — прокричал он другим мужчинам, бегом направляясь в отель.

Бул, Рипер, Джон, Шадоу и Рэбель влетев, столкнулись в холле со службой безопасности отеля. Несмотря на то, что Бул объяснял, что ей необходима помощь, команда безопасности не позволяла им подняться к ней в номер. Рассредоточившись, они стали следить за лифтами и выходами, но Чейз нигде не было.

Рипер вызвал управляющего отеля и представился, и наконец убедил его подняться к ней в номер. Менеджер вернулся и сообщил, что Чейз в номере не обнаружил, стал извиняться за возникшие проблемы.

Рипер и Бул вышли из отеля, присоединившись к другим трем мужчинам на улице, которые встретили их с каменными лицами.

— Что? — спросил Бул.

Джон указал на мигающие огоньки в ночном небе.

— У них на крыше был вертолет, они увезли ее на нем. Она в руках Кордовы.

Бул не отрывая глаз следил за движением вертолета, пока он не исчез в ночном небе, отправляясь в сторону океана. — Куда они ее везут?

— Я не знаю, сынок, — ответил Джон, понимая, что вопрос адресован ему. — Я проник в их организацию не до такого высокого уровня.

Бул почувствовал, как у него замораживается кровь, как правило такое происходило, когда он участвовал в секретных операциях группы «Дельта». Старые тренировки не пропали даром. Он может внутренне быть совершенно спокойным, наблюдая и выжидая подходящего момента. Но при необходимости инстинкты убийцы без всякого сомнения окупятся с лихвой.


Еще от автора А.Д Джастис
Коварные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?