Коварные игры - [2]
Дом, это не тот дом. Я никогда не смогу вернуться домой.
Когда она шла по тротуару, находясь почти у своего дома, ее окликнула соседка, миссис Элизабет Стэнтон, пытаясь привлечь к себе внимание, она проделывала это каждое утро. Она понимала, что пожилой женщине должно быть одиноко, потому что ее почти никто не навещал, поэтому была не прочь составить ей компанию. Муж миссис Стэнтон умер от сердечного приступа несколько лет назад, дети и внуки занимались своей жизнью, и не могли выкроить время, чтобы навестить ее. Миссис Стэнтон было за шестьдесят, но она по-прежнему выглядела и вела себя как будто ей сорок. Она была наполнена энергии и жизнерадостности. Крис надеялась, что она когда-нибудь тоже будет такой, когда ей будет столько же лет, сколько и соседки.
— Привет, Крис! Я вижу, ты опять бегала утром! — миссис Стентон всегда говорила очень доброжелательно, никогда не проявляя любопытства или назойливости.
— Да, мэм! Думаю, скоро пойдет дождь, и вы будете волноваться, если я буду бегать под дождем! — Неважно сколько она уже прожила здесь, но ей никогда не удастся избавиться от своей манеры по южному растягивать слова, от своего сленга. Все обратили внимание на ее говор, но до сих пор ни один не спросил ее открыто, почему она решила переехать сюда. Ей по-настоящему очень нравилась миссис Стэнтон, и, если честно, она часто сожалела, что они не встретились при лучших обстоятельствах.
— Рада, что кто-то прислушивается к моим словам, — ответила миссис Стэнтон весело, она всегда так говорила, в ее голосе всегда сквозили нотки веселья.
Крис наклонилась забрать утреннюю газету, лежащую на дорожке, пока миссис Стэнтон щебетала, что очень надеется, что будет дождь, чтобы полить ее цветы и кустарники. Она перечисляла названия цветов, Крис слушала ее в пол уха, рассеянно сняла резинку с газеты и развернула ее. Она продолжала улыбаться и кивать словам миссис Стентон, рассматривая заголовки и фотографии на странице.
Ой. Мой. Бог. Это он! Этого не может быть! Ричард Холлингсворт.
Крис постаралась поскорее вернуть себе душевное равновесие, несмотря на то, что сердце почти выпрыгивало из груди. Она могла поклясться, что миссис Стэнтон слышит его стук. Она едва различала ее слова из-за шума в ушах от подскочившего давления и бешенного пульса. Она быстро огляделась по сторонам, вспоминая ощущение от покалывания в затылке и неотрывно следящих за ней глаз, пока она бегала.
Миссис Стентон внезапно прекратила говорить о цветах и ахнула:
— Крис! С тобой все в порядке?
Дыши!
— Да, да. Просто внезапно почувствовала себя немного больной. Думаю, мне нужно немного поесть и лечь. Простите, я пойду.
С озабоченным видом, миссис Стэнтон предложила ей поесть у нее, но Крис вежливо отказалась и извинилась. Миссис Стэнтон пообещала заглянуть к ней позже.
Крис вошла в дом и тихо прикрыла за собой дверь, не закрывая на замок, на всякий случай, если ей вдруг понабиться быстро выбежать. Прямо перед входной дверью начинались ступеньки, ведущие на второй этаж. Дом был с открытой планировкой, гостиная и кухня выглядели как единое большое пространство с барной стойкой и стульями, предназначенные разделять комнату на две зоны. Справа за лестницей небольшой коридорчик вел прямо в спальню и ванную комнату. Наверху располагались две спальни и тоже ванная комната.
Она тихо прошлась по комнатам, мысленно отмечая все предметы, все находилось на своих местах. Она направилась к небольшому коридорчику, справа от лестницы, в котором всегда было темно, независимо от времени суток. Мысленно проклиная того строителя, который решил его так спроектировать. Она протянула руку, щелкнула выключателем и направилась к себе в спальню.
Как только в спальне загорелся свет, она заметила листок бумаги, лежавший на подушке. Быстро окинув взглядом комнату, она точно убедилась, что одна, заглянув в шкаф и даже под кровать. Она толком не могла сказать, чтобы предприняла, если бы обнаружила кого-то. Нервы были на пределе, она медленно взяла листок, на котором было написано всего лишь одно слово: «Брианна». Сердце екнуло, дыхание застряло в горле, ей показалось, что она сейчас задохнется.
Остальную часть дома она обыскивала с ножом в руке, при этом понимая, что, если бы кто-то захотел на нее напасть, то сделал бы это совершенно спокойно, несмотря на то, что у нее был нож. Но с таким оружием она чувствовала себя гораздо увереннее. Оставшись довольной, что она все-таки одна в своем доме, быстро заперла входную дверь и схватилась за сотовый. Пролистав контакты, нашла нужное имя и нажала «вызов».
На втором звонке, она услышала знакомый голос:
— Стивенс слушает.
— Какого хрена, Стивенс?
Не было никакой необходимости в приветствиях, после красовавшихся фотографий на всей первой странице в газете, и записке, оставленной у нее в спальне, поэтому она решила не любезничать.
— Мы еще оцениваем ситуацию.
— Оцениваете ситуацию? Это так говорит правительство, вместо того, чтобы сказать: «Мы облажались и в полном дерьме, и не знаем, как это объяснить!» Ты хоть представляешь, что это значит? — закричала она визгливо, словно девчонка, которая хотела бы достучаться до твердолобого правительственного исполнителя, выливая свой гнев на него и сохраняя голос низким и суровым. Она практически рычала на мужчину.
Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…