Котел ведьмы - [56]
— Ты наглухо запаял люк, — сказала я, вытаращившись на результат его работы.
— Да.
— Но ты же наглухо запаял люк, — повторила я. — Ты расплавил металл. Я даже не представляю, насколько горячим должно быть твое заклинание огня, чтобы сделать такое.
— Хочешь, чтобы я на это ответил?
— Нет, — я оторвала взгляд от стены. — Давай просто сосредоточимся на поисках вора.
Я прошла по коридору к двери в конце. Поднявшись на цыпочки, я быстро выглянула в круглое окошечко. В комнате по ту сторону двери бушевала вечеринка. Мужчины и женщины, одетые в непостижимые, но вполне приятные контрасты материалов — оборки и шелк, кожа и деним, металл и сетка — танцевали, пили и издавали благородные смешки.
— Это корабль для ведьмовских вечеринок, — прошептала я Неро.
— Ты видишь вора?
— Ну, под потолком не танцует ни одного ниндзя, но он наверное переоделся, — я посмотрела на Неро. — Даже если он здесь, мы этого не узнаем.
— Я узнаю.
— Как?
— Вор украл Ледяные Кристаллы.
— Очередной яд? — уточнила я.
— Да, и сильный. Настолько мощный, что он оставил бы отпечаток на его ауре. Если мы подберемся достаточно близко, я сумею почувствовать этот отпечаток, но нам нужно поспешить, пока он не рассеялся, — Неро потянулся к дверной ручке.
Я поймала его за руку.
— Погоди. Мы не можешь ворваться в комнату в таком виде. Мы так никогда не подберемся достаточно близко, чтобы найти вора.
— Я могу заморозить их всех силой разума.
— Всю сотню человек в комнате?
Между его бровей пролегла складочка.
— Нет, это слишком много.
— Тогда здорово, что у меня есть план.
Неро настороженно посмотрел на меня.
— Какой план?
— Фантастический, разумеется.
***
Раньше я несколько раз работала на дирижаблях для вечеринок, и у всех были каюты для отдыха гостей, когда тем надо было проспаться после наркотиков и веселья. Изобилие кают играло нам на руку, потому что мы собирались позаимствовать новый гардероб. Нам пришлось вломиться в три каюты, прежде чем мы подобрали полные наряды для нас обоих. Я сбросила кожаную куртку униформы Легиона, но оставила кожаное бюстье, которое носила под ней, и кожаные ботинки. Я дополнила их черными колготками и бежевой юбкой-балериной.
— Возьми это, — сказала я Неро, протягивая ему темный жилет и зеленую рубашку.
Он окинул вещи тяжелым взглядом.
— Эта одежда выглядит нелепо.
— Ты сомневаешься в ведьмовском чувстве стиля?
— Да.
Я хихикнула и бросила ему ремень с широкой пряжкой с забавными символами.
— И это тоже возьми. Брюки можешь оставить свои.
На мгновение в его глазах полыхнуло серебро, но потом оно утонуло в зеленой бездне. Неро удерживал мой взгляд, снимая верхнюю часть униформы. Я не отвернулась. Потому что это означало бы, что на меня влияет вид его обнаженной груди — жесткие точеные линии мышц, с аппетитным совершенством очерченных веками упорного труда. Не то чтобы я таращилась. Или пускала слюни. Пускание слюней меня точно выдало бы.
Неро быстро надел стащенные предметы гардероба. А потом, одетые совершенно убийственно, мы вышли из каюты, следуя по извивающемуся коридору в зал для вечеринок. Тихая милая баллада полилась из комнаты, когда я открыла дверь. Мы прошли мимо парочки, бурно целующейся у стены.
Все стены внутри были выкрашены в бодренький оттенок цвета заката. Он идеально сочетался с полночной синевой ночного неба и золотом огней города за стеклянными окнами, окружавшими комнату.
— Насколько близко тебе надо находиться, чтобы заметить отпечаток Ледяного Кристалла? — прошептала я, пока мы зигзагом пробирались к бару мимо десятка людей.
— Где-то на расстоянии метра.
Мы обогнули бар, покосившись на множество изысканных закусок на прилавке и минуя еще семь ведьм.
— Здесь много людей. Это займет какое-то время, — прокомментировала я.
Неро протянул мне руку.
— Потанцуй со мной.
— Я думала, ты не танцуешь, — сказала я. — Или, по крайней мере, не танцуешь со мной.
В один безумный момент я как-то раз пригласила его потанцевать со мной в клубе. Он мне отказал. Спустя недели это все еще задевало. Разумная, логичная часть меня утверждала, что это не должно меня беспокоить, но я никогда не делала так, как мне сказано.
— На танцполе тридцать два человека. Танец — самый эффективный способ подобраться вплотную к ним всем, — сказал Неро.
— О. Ладно.
Так дело на самом деле не в танце. Краснея, я взяла его за руку, и Неро повел меня на танцпол. Его кожа обжигала меня, как будто внутри него бушевал огонь.
— Ты горячий, — сказала я.
Неро выгнул брови, кладя другую руку на мою спину.
— Я имею в виду твою температуру, — быстро добавила я.
Он перенес свой вес резким, но гладким движением, которое нас развернуло, приближая к другой паре.
— Это все магия, которую я сотворил этим вечером. Она делает меня горячим.
Я поперхнулась воздухом.
— Я имею в виду мою температуру, — добавил Неро, и его нижняя губа подрагивала.
Я посмотрела поверх его плеча.
— Еще одна пара только что вышла на танцпол. Их мы еще не проверяли.
В ответ Неро развернул нас, подводя нас к новоприбывшим. С этого места он вел нас мимо остальных в такой методичной поисковой схеме, что я удивилась, как никто этого не заметил. С другой стороны, никто же не приходит на вечеринку с ожиданием, что его ауру просканирует замаскированный ангел. И если вор был здесь, он тоже этого не заметил. С нашего прибытия я отслеживала всех в комнате, и никто не попытался уйти.
После кровавой бани в Лондоне наёмница Алекс Деринг просто пытается вернуть свою жизнь в норму — какой бы ни была эта «норма» для мага с только что пробуждённой драконьей стороной. Её новое назначение: работа для Магического Совета, лидеров сверхъестественного сообщества и людей, которые приговорили вид Алекс к смерти. Очевидно, карты «норма» просто нет в её колоде. Новая и загадочная сверхъестественная угроза прибыла в Мюнхен — некто, кто плавит здания, призывает вперёд себя армии мертвецов, а потом исчезает без следа.
Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами.
В сравнении с силами рая и ада мы ничто. «Итак, это была всего лишь одна гигантская, космическая война между светлой и темной магией. А мы были лишь маленькой её частью, крошечной точкой в империи богов. Неудивительно, что они считают нас незначительными». Проходя испытание богов, Леда и её ангельский спутник Неро отправляются в Город Праха, падшую крепость в Западной Глуши, где властвуют кошмарные монстры и похоронен древний секрет. Чтобы пережить Испытания Богов, им нужно спасти город — и им придётся сделать это без магии. Однако победа достаётся им тяжёлой ценой.
Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. В наши дни они считаются выродками, на них охотятся и уже почти полностью истребили. Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию от сверхъестественного совета, который убил бы ее просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наемником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности - пока притворяется человеком. Но темная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Грядет сверхъестественная буря столетия.Квест Леды по поиску силы, необходимой для спасения брата, приводит ее в замок Драконов — дом четырех солдат Легиона Ангелов с выдающейся властью над стихиями. Если она переживет их тренировки, она запросто переживет и следующий глоток Нектара богов и повысит уровень своей магии.Но божественные дары магии имеют свою цену. Леда уже чувствует, как Нектар изменяет ее, делая ее менее человечной — и ее развивающийся роман с ангелом Неро только способствует этому. Глоток за глотком, поцелуй за поцелуем, изменения пускают в ней корни.И как будто этого недостаточно, Леда вновь оказывается пойманной между армиями рая и ада — и подвергается искушению тьмой, которая угрожает поглотить Землю.«Буря дракона» — четвертая книга в серии «Легион Ангелов».