Костры ночных Карпат - [46]
Ночь косым дождём стучала по окнам, будто кого-то вызывала.
— Устроим сквознячок…— майор, руководивший затянувшимся совещанием, подошёл к двери и приоткрыл её в коридор. Сразу потянуло свежим воздухом. Офицеры, не вставая с мест, сделали перекур. Майор тоже достал свою трубку, но, сев за стол, продолжил:
— Итак, товарищи, подытоживая ваши сообщения на данном совещании и имеющиеся оперативные данные, следует обратить особое внимание на такие факторы.
Первое. Интенсивное сооружение так называемой линии Арпада носит не обычный для приграничных укреплений характер. Сооружение казарм, артполигонов, прокладывание линий связи рассчитано на крупные воинские соединения. Венгерско-фашистское командование ожесточило контроль на железнодорожных магистралях и автострадах, ведущих в Карпатский район, ввело частую смену пропусков, особые отметки на документах граждан ских лиц, занятых по службе в пограничной зоне. Все это подтверждает вывод последней ориентировки, согласно которой официальное присоединение Венгрии к трёхстороннему Берлинскому пакту — дело не месяцев, а дней. Налицо — создание мощного плацдарма на рубеже нашей страны, а тем, кто охраняет эти рубежи, не безразлично, что происходит по ту сторону…
Второе. Поток беженцев — преимущественно верховинцев, жителей горных карпатских сел — увеличивается. Мы обязаны создать все условия для скорейшей проверки перебежчиков и их трудоустройства. В то же время нельзя не учитывать патриотического чувства братьев по крови, стремящихся к воссоединению со своей Родиной, к борьбе с ненавистными им оккупантами. При проверке и отборе полезных людей следует учесть опыт группы товарища Данило, интернациональной по своему характеру: в ней, рядом с украинцами, мужественно и смело действуют венгры, словаки… Классовый принцип — главный в нашем подходе к организации военно-разведыва тельных групп тактического назначения. Мы обязаны максимально расширить зону действия групп, охватить весь край за Карпатами. Нельзя терять ни одной минуты. Промедление здесь смерти подобно…
Офицер, которого по ту сторону Карпат знали в качестве майора Львова, на этом закончил и устало молвил:
— Можно расходиться. А вы, старший лейтенант, на минутку ещё задержитесь…
Когда они остались вдвоём с Панкратенковым, майор заговорил с ним уже по-товарищески:
— Садись, Александр Максимович: «перекурим» ещё разок это бессонное дело.
— Да, пока имеем — перекурим, — ответил офицер, известный подпольщикам под именем Орлова. — Война ведь за порогом, а, Федор Иванович? Не первый же год мы с тобой на границе, чуем её, проклятую, за тридевять земель, а тут совсем под боком — как же не почуять?
Они переглянулись, и какое-то время в комнате царила тишина. Александр Максимович смотрел, как тянутся к форточке сизые струйки дыма. Вспоминал Дальний Восток, но воспоминания мелькали, словно выхваченные окном поезда картинки пейзажа. Вот они с Федей, опухшие от бессонницы и комариных атак, сторожат в засаде контрабандистов у Амура… А вот его, Санькина, свадьба с Полиной — свадьба, которую они даже не догуляли, потому что в четыре ноль-ноль по тревоге отбыли с Федей на Халхин-гол… А теперь — Карпаты. И, размышляя над новыми событиями, в которые окунулись с другом после перевода в этот городок со странным названием Турка, старший лейтенант вдруг почувствовал, что все прежние годы, пока он ловил контрабандистов, спасал от голода беженцев из Китая и бил японских самураев, — всё это время жил он ожиданием главного. И что этот главный его бой — не книжный, не придуманный, не увиденный мельком в тяжёлом сне, что он уже стучится, как этот дождь в окно, и от всего этого заныла левая рука, прошитая лет десять назад пулей. Он взглянул на майора и лишь сейчас заметил, какие глубокие складки сжали Федины щеки…
Они понимали друг друга без слов. И Александр Максимович ничуть не удивился, когда услышал:
— Все логично, Сань, — Львов тяжело зашагал по комнате, нещадно дымя трубкой. Потом подсел к Орлову вплотную и напряжённым шёпотом добавил:— На днях в штабарме встретил Филиппенко. Ты его должен помнить ещё по Посьету — рыжий такой, рябой — теперь в оперотделе штабарма работает. Так вот он сообщил: в Берлине в ОКБ генерал-полковником Йодлем были проведены переговоры с представителями венгерского генштаба по координации мероприятий, связанных с реорганизацией, оснащением, а также оперативной и боевой подготовкой венгерской армии. Предусматривается прикомандирование к воинским подразделениям инструкторов для непосредственного руководства этой реорганизацией.
— Значит, опасность для наших групп возрастает вдвое, — заметил Панкратенков.
— Да, на них и без того охотников хватает, — согласился майор. — Вот тебе информация для самообразования. У Хорти всеми вопросами политических расследований занимается 2-ой отдел генштаба. В его пределах имеется подраздел «Д» (от слова «дефензива» — оборона) — это контрразведка «Кемельхарито осталь», или «К-осталь». Не спутай с другим «К»: в пототделе 2/Д имеется у них спецгруппа «К» — она занимается делами коммунистов. В общем наших друзей закарпатцев подстерегает там и контрразведка, и военная жандармерия и пограничная полиция, и просто жандармы да всякие агенты, предатели. Кроме того, из Будапешта всё время наезжают оперуполномоченные, вроде младшего лейтенанта Югаса…
Это было в Карпатах, за месяц до начала войны. Майской ночью берегом Теребли недалеко от посёлка Буштины шли трое — в рыбацких сапогах, с удочками, сетью. Но не речка позвала их в ночь. Остановились на лугу. Здесь решили принять советский самолёт с радистом на борту.В книге — очерки о военно-разведывательных группах, созданных в Закарпатье в предгрозовые годы, о людях, ставших разведчиками не по призванию, а по велению сердца.Здесь нет вымышленных лиц и событий. Истории, о которых пойдёт речь, богаче вымысла.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.