Коснись меня огнем - [126]
Блейз ничуть не сопротивлялась, когда он поднял ее юбки кверху, обнажив ноги и бедра. Напротив, она всячески помогала ему, забыв про стыд. Она чувствовала, как его рука гладит ей бедро, потом живот, потом скользит ниже… Не сдержав восторженного стона, Блейз выгнулась навстречу его ласкающим пальцам.
Словно вознамерившись помучить ее, Джулиан внезапно отстранился и поднял голову. Глаза его горели едва сдерживаемой страстью. Между бархатистых влажных складок его пальцы нашли горячий, пульсирующий бугорок.
Тяжело дыша, с неподвижным лицом он смотрел, как она вздрогнула и задрожала от его прикосновения. Он ласкал ее самое чувствительное место, сознательно доводя Блейз до исступления. При каждом прикосновении его пальцев к шелковистой коже Блейз вздрагивала.
Не в силах более сдерживаться, он лихорадочно расстегнул свои бриджи и освободил рвущуюся наружу плоть, которая, словно пушечный ствол, торчала из мягких, золотистых волос. Затем решительно раздвинул ей ноги.
— Я хочу войти в тебя. — Голос его провучал почти сурово, глаза сделались совершенно темными.
Блейз застонала от удовольствия, когда почувствовала, как горячая, твердая плоть Джулиана вошла в нее.
— Да… прошу тебя…
Она обвила его руками, едва не рыдая от сжигающего желания. Ее тело, охваченное огнем, жаждало удовлетворения.
Джулиан раздвинул ей ноги еще шире, склонился над ней и резким движением снова вошел в нее. Она уже была готова к этому — влажная и разгоряченная внутри. Скрежеща зубами от боли в бедре, Джулиан раз за разом входил в нее все глубже и глубже, насколько это было возможно.
— Возьми меня… всю, до конца…
Блейз с наслаждением поняла, что он вошел в нее до самого конца. От натиска его мужской силы у нее перехватило дыхание. Его резкое вторжение доставило ей такое острое наслаждение, что она едва не закричала. Она ощущала его огромную, властную, требовательную плоть, заполнившую ее без остатка.
А потом Джулиан словно потерял самообладание. С грубым возгласом страсти он начал ритмично погружаться з ее плоть, стараясь, чтобы их бедра прижимались друг к другу как можно плотнее. Сейчас в нем не осталось ничего от утонченного джентльмена, им двигало лишь желание обладать этой женщиной после долгих унылых дней разлуки.
И Блейз отвечала ему с такой же страстью — тело ее хотело его почти исступленно. Она впилась ногтями ему в спину и старалась прильнуть как можно плотнее, когда он входил в нее, без всякого ложного стыда отвечая на его потребность.
Они совокуплялись грубо, примитивно, испытывая острейшее животное наслаждение. Вскоре Блейз вскрикнула в экстазе, а еще мгновение спустя Джулиан достиг вершины блаженства, заполнив ее своим семенем.
Когда все закончилось, они тихо лежали, по-прежнему тесно прильнув друг к другу, не в состоянии прийти в себя от потрясения, которое только что испытали. Блейз умиротворенно закрыла глаза. Все ее тело наслаждалось его теплом. Она слышала прерывистое дыхание Джулиана, чувствовала, как его лицо уткнулось ей в шею. Блейз прижала Джулиана к себе, нежно перебирая пальцами его кудри.
Когда он заговорил, голос его звучал сипло:
— Я думал, что сойду с ума, так хотел тебя. На губах Блейз появилась робкая улыбка.
— А я боялась, что ты возненавидишь меня.
— Следовало бы…
— Джулиан… Я действительно очень сожалею…
— Не пытайся разжалобить меня, — прошептал он ей в самое ухо. — Ты наслаждаешься успехом задуманного, признайся.
— Ну, думаю, у меня есть для этого основания. Все действительно получилось, как я надеялась.
Джулиан попробовал подавить невольный смешок, но Блейз услышала его, и ее надежда окрепла. Кто знает, может быть, она все же не разрушила свой брак?
— Полагаю, признание Рейчел — твоих рук дело. — В голосе Джулиана не было неодобрения, скорее просто принятие неизбежного.
— Да, но позволь сказать, это было очень нелегко. Мистер Фостер едва не испортил весь мой замысел. Он не соглашался ехать со мной сюда, даже когда я угрожала ему пистолетом. А без него ничего бы не получилось. Мисс Фостер продолжала бы настаивать, что все произошло случайно.
— Ты угрожала Винсенту пистолетом? — Смех Джулиана несколько приглушили локоны Блейз, в которые он спрятал лицо.
— У меня не оставалось выбора. Но это не помогло. Он оказался упрямее тебя. Я была очень решительна, и в конце концов он уступил, я победила его.
Джулиан лежал на боку рядом с Блейз.
— Да, Винсенту до тебя далеко.
Внутри фургона было холодно. Джулиан заботливо опустил юбки, чтобы прикрыть обнаженные ноги Блейз, а сверху еще накинул одеяло. Она уютно устроилась, положив голову ему на плечо.
— Я пошла на это ради тебя, Джулиан. Даже если бы ты потом меня возненавидел, все равно ты должен был узнать правду о Каролине и перестать винить себя.
Джулиан, игравший ее локонами, тяжело вздохнул. Он еще чувствовал себя виновным в смерти первой жены, но от основной тяжести уже избавился. За это он тоже должен быть благодарен Блейз. Но признаться в этом означало бы лишь потворствовать ей. Он пошел на компромисс:
— Как ни больно говорить об этом, любовь моя, твой замысел сработал.
Удовлетворенно пробормотав что-то, Блейз свернулась калачиком и прижалась к нему.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…