Космический десант - [8]
— Не могу идти… — выдавил он. Какая-то тень прошла по его лицу. Тень стыда? Отчаяния? Этого Кайли не успела понять, глаза Лукаса закатились, весь он как-то обмяк и начал медленно оседать на пол Девушка схватила пилота за талию, но так и не смогла бы удержать его, не подоспей Джон Роберт.
— Обморок, — констатировал он, мельком взглянув в лицо Лукаса. Потом положил его правую руку себе на плечо. — Остаток пути нам придется его тащить.
— Я позову Риза.
— Нет! — предостерегающе выкрикнул Джон Роберт, прежде чем Кайли нажала на кнопку интеркома. — Я не хочу, чтобы Риз или Лайа увидели его в таком состоянии. Неизвестно, как они себя поведут, когда заподозрят, что он болен. Чего доброго, сообщат в станционную Службу Безопасности. А что тогда произойдет, тебе прекрасно известно.
— Но ведь они все равно спросят, нашли мы пилота или нет. Что мы им скажем?
— Скажем, что нашли и что он сейчас в своей каюте. Отдыхает перед стартом. Ну, пошли. Не будем терять времени.
Вдвоем они втащили Лукаса через открытый люк на борт корабля.
— Куда мы его поселим? — спросила Кайли, когда они достигли главного коридора. Капитанский мостик находился справа, жилые помещения членов семьи — прямо впереди. Коридор поворачивал влево и заканчивался у двери машинного отделения.
— Напротив тебя, — буркнул Джон Роберт.
— В каюту Джона? — не смогла Кайли скрыть изумления.
— Именно. Эта каюта — ближайшая к мостику. Нам нужно не спускать с него глаз, верно? Кроме того, я не хочу тащить его на себе дальше. Он почти моего роста и прилично весит, если ты заметила.
Кайли заартачилась было, но братец урегулировал вопрос, приняв на себя большую часть веса Лукаса и направившись к каюте Джона, не оставляя тем самым сестре выбора.
После смерти отца дети убрали из каюты вещи, но воспоминания о его присутствии по-прежнему волновали душу. Кайли с трудом сдержала горестный вздох, когда они с Джоном Робертом втащили Лукаса через порог и приблизились к постели.
Они попытались положить его осторожно, но он выскользнул из рук Кайли и ничком повалился поперек кровати. Джон Роберт закинул на нее ноги Лукаса и выпрямился.
— Пойду принесу аптечку, — сказал он. — А ты сходи за его сумкой. Нельзя оставлять ее в трубе.
Кайли пошла к трапу, опасаясь, что столкнется в коридоре с Лайей или Ризом и что ей придется с ними объясняться, чего ей сейчас совсем не хотелось. Матерчатая сумка лежала там, где ее обронил Джон Роберт. Кайли подняла ее, несколько удивившись тому, какая она легкая, и торопливо направилась в каюту. Джон Роберт уже вернулся и вынимал из аптечки биосканнер.
— Помоги мне раздеть его, — попросил он сестру. Затем взял Лукаса за плечи, а Кайли — за ноги, и, перевернув его на спину, Джон Роберт приподнял туловище пилота так, чтобы Кайли смогла стащить с него летную куртку и рубашку.
— Теперь ботинки, — сказал Джон Роберт. Она расстегнула «молнии» и стянула с ног Лукаса высокие ботинки, потертые и давно не чищенные. Затем они сняли с Лукаса брюки, оставив его в нижнем белье.
— Достаточно, — произнес Джон Роберт. Взяв в руки сканнер, он извлек из гнезда на боковой стенке прибора восьмидюймовый зонд и начал медленно водить им над телом Лукаса, с головы до пальцев ног. Появляющиеся на дисплее сканнера данные Джон Роберт сверял с нормами допуска, отпечатанными на металлической пластине рядом с дисплеем.
— Для полной уверенности нужно взять у него анализ крови, — сказал он Кайли, закончив работу, — но, кроме лихорадки, я больше ничего серьезного не вижу. Легкие чистые, сердце и система кровообращения функционируют нормально, не наблюдается никаких признаков увеличения внутренних органов. Весить он должен несколько больше, но потеря в весе обусловлена, видимо, некоторым недоеданием в последнее время — может, на «Хилее» был дрянной повар, а, может, они урезали рацион экипажа. Я введу ему адавик, который собьет жар, и, думаю, он скоро пойдет на поправку.
Запустив руки в чемоданчик, Джон Роберт достал оттуда ампулу с бесцветной жидкостью, посмотрел на этикетку, проверяя дозировку, потом вынул из аптечки шприц-инжектор и вставил в него ампулу.
— Протри ему руку вот этим, — Джон Роберт подал Кайли стерильный тампон.
Лукас даже не пошевелился, когда Кайли продезинфецировала участок кожи у него на предплечье. Джон Роберт приставил инжектор к руке больного и мягко нажал на спусковой крючок, вводя препарат. Закончив процедуру, Джон Роберт несколько секунд задумчиво глядел на пациента.
— Хотелось бы мне знать о нем чуточку больше. Кайли кивнула. Конечно, кожа Лукаса была очень бледна, и ребра слишком выпирали… но он, вероятно, регулярно посещал спортзал «Хилей», поскольку рельефно выпирающие мышцы его рук и ног вовсе не казались дряблыми от длительного пребывания в условиях низкого тяготения. Несмотря на свою болезнь, он не выглядел беспомощным.
— Думаешь, он может быть опасен? — вопросительно взглянула Кайли на брата.
Джон Роберт вроде бы собрался ответить утвердительно, потом пожал плечами.
— Кто знает… Впрочем, какая теперь разница? Мы ведь сами приволокли его сюда, — он вздохнул. — Давай прикроем его, пусть поспит. А нам пора заняться делами, если мы сегодня намерены покинуть станцию.
Освоив далекий космос, человечество начинает активно развивать торговлю с представителями различных цивилизаций. Женщине-астронавигатору Кайли из клана Майклсонов – межзвездных торговцев – предстоит выполнить ответственную и деликатную миссию: для проведения дипломатических переговоров доставить на космическую станцию Воскресенье представителей двух враждебных рас. Космический корабль, который она пилотирует, оказывается на волосок от гибели – в бортовой компьютер тайно заложена программа, обрекающая его на гибель… .
Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».
Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.
Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.
Пространство, время. Когда человечество научится ими управлять? Нелепая война с пришельцем, сжатое пространство и время внутри его корабля. Загадки брошенной планеты Гельфера с артефактами ушедшей цивилизации. Наркотики, борьба за власть во Вселенной. Роман из двух частей: 1. Пока спят облака. 2. Статус — «Надежда».
Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.