Космические странники - [22]

Шрифт
Интервал

Эти три дня тянулись как сама Вечность, хорошо хоть проводимые с Катей вечера скрашивали тяготы ожидания.

Однажды после вахты мы с ней отправились в оранжерею. Выйдя на дорожку, где находилась наша жёрдочка, я быстро отступил назад, чуть не наступив на ногу Кате, хорошо, что у неё реакция каратиста.

— Ты что, медведь неуклюжий, хочешь меня инвалидом сделать?

Я приложил палец к губам.

— Тсс, тихо…, там такое! В общем — наше место занято.

— Кем это! — Спросила Катя таким тоном, будто это место было пожизненно закреплено за нами.

— Шуи и Цзиан.

Катя сделала шаг веред.

— Ты куда? — Схватил я её за рукав.

— Осторожно медведь, синяк сделаешь. — Прошептала она. — Я должна это видеть. Я ни разу не видела нас с тобой со стороны.

Выглянув из-за стеблей, она посмотрела на скамейку, потом повернула головку ко мне.

— Целуются!

Ещё раз посмотрела.

— В засос! Совсем как мы с тобой!

— Вот этого не может быть!

— Почему?

— Уверен! У нас с тобой это лучше получается!

Я притянул её к себе и поцеловал. Она повисла у меня на шее.

— Серёж, а пойдём просто погуляем по дорожкам? А целоваться стоя иногда даже интереснее.

И мы гуляли по дорожкам, тщательно избегая, ту, на которой находилась наша жёрдочка. Вокруг нас стеной стояли зеленые стебли и с них смотрели удивительные цветы. Я не удержался, сорвал один и протянул Кате.

— Что ты делаешь, хулиган! Разве не знаешь, цветы могут срезать только садовники, и только для столиков в столовой и ещё на какие либо торжества?

"Как же этого не может знать первый помощник капитана?" Подумал я.

— А мы скажем, что он сам упал. Неизвестное излучение, может даже от сосиски.

— Ага, вот получишь по шее от капитана, будет тебе тогда и излучение и сосиска. Я его спрячу.

Она сунула цветок за воротник под подбородком. Я умильно следил за её действиями.

— Самый надежный сейф любой женщины, Причём все о нём знают, даже мужчины.

Она взяла мою ладонь и прижала к щеке.

— Ладно, пошли, надо до ужина занести в каюту и поставить в стакан с водой.

* * *

На третьи сутки нашего ожидания среди населения корабля возникло оживление, там и тут, только и шли разговоры о предстоящем вечером сообщении главного астронома о результатах работы экспертной группы. Некоторые уже говорили, что они знают всё об этих результатах и охотно делились своими знаниями. В общем, после трёх дней застоя жизнь снова закипала. По окончании нашей вахты на мостике собрался весь высший состав.

Пришёл Митчелл, а через некоторое время и члены его команды. Мы передали им дежурство и также присоединились к собравшемуся высшему составу.

"Высший состав" — странное словосочетание. Что в этом составе высшее? Право управлять другими? Право раздавать указания направо и налево? Или нести ответственность за чужие жизни, за результаты экспедиции, за жизнедеятельность корабля?

В круг собравшихся входили: начальник вычислительного центра, а так же другие представители экспертной группы, включая Катю. Все те, кто не входил в число группы, пытались вызвать их на доверительную приватную беседу, но "эксперты по внеземным контактам" только отшучивались — основная информация содержалась в докладе Леонида Фёдоровича, а выдавать, что-то по кусочкам им не хотелось.

Наконец вошли капитан и астроном. Анатолий Петрович оглядел присутствующих.

— Я вижу, все собрались…. Занимайте места… э…э, как это говорится — "Согласно купленным билетам".

И указал рукой на места, предназначенные для проведения совещаний, затем подошёл к большому экрану.

— Как вы знаете, после облёта объекта, созданы детальные карты его поверхности в видимом и инфракрасном диапазонах. К сожалению, в видимом диапазоне, несмотря на все наши ухищрения никаких неровностей обнаружить не удалось. Ничего…! Даже царапины! Но вот карта в инфракрасном диапазоне предоставила любопытную информацию. Об этом нам и расскажет Леонид Фёдорович. Это совещание транслируется и записывается, а потому его может увидеть каждый член экипажа Викинга через личный терминал.

Астроном кивнул головой и пробежал пальцами по клавишам, после чего на экране появилось изображение дирижабля.

На этот раз перед нами появилась пёстрая разноцветная картинка… Леонид Фёдорович долго смотрел на изображение — казалось, что он любуется им. Затем повернулся в нашу сторону.

— Так выглядит объект при наблюдении его с большого телескопа нашей обсерватории. Изображение снято в инфракрасном диапазоне — в обычном спектре она совершенно однородна. Инфракрасная съемка позволила увидеть то, что поверхность покрыта зонами с различным тепловыделением. Правда с большого расстояния не удается определить форму и размеры мелких пятен… Кстати — пятна мы решили называть тепловыми аномалиями, для краткости буду называть их просто аномалиями. Фотосъемка камерами челнока дала возможность составить подробную карту в тепловом диапазоне, а так же определить их геометрию. Это относится даже к таким аномалиям, размеры которых не превышают одного сантиметра.

Он пощелкал клавишами на пульте. У меня возникло такое ощущение, будто с этого дирижабля сняли шкуру и развернули её пред нами на экране, на изображении развертки была нанесена координатная сетка, чем-то напоминающая параллели и меридианы.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.