Кошмар на улице Вязов - [3]

Шрифт
Интервал

Нэнси и Глен подбежали к спальне и попытались открыть дверь, но она была заперта.

— Род! — крикнул Глен голосом, срывающимся от страха. — Род, что там происходит?

Род разразился ужасным хриплым смехом и рыданиями. Затем они услышали звон разбиваемого стекла. Глен отступил от двери и ударил ее плечом. Дверь вылетела, и они вбежали в комнату.

В спальне было темно, как в могиле. Глен нашел выключатель и зажег свет. Тина лежала поперек кровати. Она была мертва. Нэнси отвернулась, выглянула в разбитое окно, через которое, спасаясь, убежал Род, вдохнула прохладный ночной воздух и застонала.

— Я… я вызову полицию, — сказал пораженный Глен и выбежал из комнаты.

2

Немного позже полицейская машина без номерного знака подрулила к участку. Вышедший из нее лейтенант Дон Томпсон сунул в зубы сигарету и небрежно ответил на приветствие сержанта Паркера.

— Извините, что разбудил, лейтенант, — сказал Паркер.

— Я бы вас уволил в противном случае, — буркнул Томпсон. — Что у вас?

Паркер услужливо открыл дверь, когда Томпсон входил в участок.

— Ее зовут Тина Грей, — сказал Паркер. — Она там жила. Отец ушел десять лет назад, мать — в Вегасе с приятелем. Мы ее ищем.

Томпсон поморщился, идя в кабинет:

— Что сказал следователь?

— Оружие было чем–то вроде бритвы, — сказал Паркер, — но на месте ничего не нашли. Похоже, что ее дружок сделал это. Род Лейн. Интересуется музыкой, аресты за скандалы, наркотики.

— Ужасно, — бросил Томпсон. — Что она там делала?

— Она там жила, — сказал Паркер.

— Я имел в виду не ее…

Томпсон вошел в кабинет. Нэнси и ее мать, Мадж Симсон, нетерпеливо ждали его.

— Что она там делала? — спросил Томпсон у Мадж.

— Здравствуй, Доналд, — ответила Мадж.

Весь пыл вышел из Томпсона. Он взглянул на Мадж и поморщился. Она выглядела развалиной. Холодная влажная кожа цвета клейстера отнюдь не украшала ее. Мадж озабоченно смотрела на своего бывшего мужа. Томпсон подвинул кресло к Нэнси.

— Как дела, детка? — мягко спросил он.

— О'кей, — ответила Нэнси. — Привет, папа.

— Я не хочу влезать в это сейчас, — сказал Томпсон. — Я знаю, тебе нужно время. Но все–таки я хотел бы знать, что вы там вчетвером поделывали посреди ночи — особенно с таким лунатиком, как Лейн.

— Род не лунатик, — возразила Нэнси.

— Ты можешь нормально объяснить, что он сделал? — спросил Томпсон.

Нэнси смотрела в пустоту, перебирая в пальцах ткань платья.

— Очевидно, он безумно ревнивый, — сказала Мадж. — Нэнси говорила, что они подрались, Род и Тина.

— Это не было так серьезно, — тихо проговорила Нэнси.

Может быть, ты и смерть считаешь несерьезной? — спросила Мадж.

Нэнси выпрямилась, глаза ее сверкали:

— Она была моей лучшей подругой! Не смей говорить, что я несерьезно воспринимаю ее смерть! Я только сказала, что они несерьезно подрались. Ей снилось, что это случится.

— Что? — спросил Томпсон.

— Вчера ей приснилось в кошмаре, что ее пытаются убить, — в слезах произнесла Нэнси. — Поэтому мы там и находились. Ей было страшно спать одной.

— Ну хватит, — не выдержала Мадж. — У тебя есть ее показания, Доналд.

Нэнси и Мадж встали.

— Думаю, тебе надо получше за ней смотреть, — сказал Томпсон. — Она же еще ребенок.

— Ты думаешь, я знала, что там были мальчишки? — вспылила Мадж. — Не так–то просто одной воспитывать ребенка! — Нэнси и Мадж вышли из комнаты.

Томпсон взглянул на Паркера:

— Пригляди, чтобы они нормально добрались до дома.

На следующее утро Нэнси одна шла по улице в школу. Чувствуя, что за ней наблюдают, она посмотрела через дорогу. Человек в черной одежде держал газету, глядя на нее.

Нэнси пожала плечами, пошла дальше, потом остановилась и оглянулась. Человек исчез.

Вдруг окровавленная рука зажала ей рот и потащила в кусты. Нэнси с отчаянием пыталась вырваться из сильных рук напавшего.

Вскоре Нэнси сообразила, что это Род Лейн. Босой, в джинсах и кожаной куртке, он был бледен как привидение,

Род осторожно отпустил ее. Нэнси даже не пыталась бежать или кричать.

— Старик думает, что это сделал я, да? — спросил Род.

— Он тебя не знает, — сказала Нэнси. — Не можешь переодеться?

— Полицейские были в моем доме, — ответил Род. — Они меня точно убьют.

— Никто тебя не будет убивать.

Он провел руками по лицу:

— Я не убивал ее.

— Вы вопили как сумасшедшие, — сказала Нэнси.

— Там еще кто–то находился, — прошептал Род.

— Дверь была закрыта изнутри, — возразила Нэнси.

Род схватил ее руку. Его сильное тело напряглось:

— Не смотри на меня, как на фруктовый торт.

— Доброе утро, мистер Лейн, — послышался голос.

Род рывком повернулся. Томпсон направил ему в живот свой револьвер тридцать восьмого калибра:

— Отступи от нее, сынок.

Род сделал шаг, глядя на Нэнси с невыразимой печалью. Потом он нырнул в кусты и бросился бежать. Томпсон прицелился, но перед ним встала Нэнси.

Томпсон поднял револьвер вверх.

— Ты с ума сошла? — сказал он и бросился за Родом.

Род мчался по лугу как испуганный зверь. Он метался из стороны в сторону, пытаясь найти путь к спасению. Однако вскоре полицейские схватили его и пригнули к земле. Один из них показал Томпсону на ноги Рода. После этого его затолкали в машину.

— Я не делал этого! — кричал Род. — Я не убивал ее!


Еще от автора Лесли Боэм
Ребёнок мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть Фредди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Грязь

Во второй книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет бестселлер популярного американского прозаика Р. Миллера. Роман повествует о напряженном поединке между кровавым маньяком-убийцей и полицейским детективом Джеком Эйхордом.


Тигрица

Американец купил виллу в Италии. Полуразрушенный дом в живописной местности имеет несчастливую судьбу: та же вилла, те же слуги, а владельцы все время новые. Они покупают виллу, пишут на стенах и уходят, а дом заново выставляется на продажу. Весьма подозрительное дело! Может быть, тайну виллы знает ее наследственная владелица маркиза?


Империя вампиров

В первой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новый фантастический роман классика английской фантастической прозы Брайана Стэблфорда. Автор рисует жуткий мир альтернативного человечества, оказавшегося во власти расы кровавых вампиров.


Кошмар на улице Вязов

Старшеклассников одной из школ Спрингвуда, преследует один и тот же кошмарный сон в котором за ними гонится и кромсает на куски изуродованный человек в шляпе и с острыми лезвиями на своей перчатке. И тот, кого убили во сне — умирает в реальности… Оказывается много лет назад, герой сна — Фредди Крюгер был маньяком, совершившим несколько зверских убийств детей. Их родители, не дожидаясь суда, линчевали Фредди, спалив заживо в котельной. И теперь Фредди пришел отомстить…