Кошмар на улице Вязов - [22]

Шрифт
Интервал

Мистер Полетти прислушивался к непонятной тишине Он посмотрел на дверь, когда её замов мягко щелкнул. Настороженный, он некоторое время стоял неподвижно, затем открыл дверь и начал спускаться по лестнице. Миссис Полетти последовала за ним.

Мистер Полетти ворвался в кухню и увидел Лизу, прислонившуюся к стене. Он опустился на колени рядом с ней.

— Слава Богу, что с ней все нормально! — сказала миссис Полетти.

Мистер Полетти прислушался к крику со стороны бассейна. Он побежал через комнату к разбитому стеклу и выглянул.

Подростки с криком мчались к ограде, а за ними гнался Фредди. Другие спешили к воротам, но висячий замок был прочным.

Мистер Полетти побелел. Он обернулся и посмотрел на жену и дочь:

— Уходите отсюда!

Миссис Полетти помогла Лизе подняться.

— Он не может сделать это, мама, — нетвердо произнесла Лиза.

— Не может что, дочка?

— Не может навредить мне.

Мистер Полетти вбежал в кабинет и бросился к ящику с оружием. Он схватил дробовик, проверил, заряжен ли он, и направился к бассейну.

Перепуганные подростки были в западне. Они застыли от страха. Фредди стоял перед ними, расставив свои ножи–пальцы.

— Вы все мои дети! — ревел он.

Прогремел выстрел. Несколько подростков бросились на землю.

Мистер Полетти стоял у бассейна, перезаряжая ружье. Он опять поднял его, но подбежала Лиза и толкнула ствол вниз.

— Что ты делаешь? — гневно сказал мистер Полетти.

Фредди смотрел на Лизу. Он повернулся и прошел сквозь ограду, прожигая её и кусты. Когда он исчез, остались только дым и огонь.

— Куда он пошел? — спросил мистер Полетти. Лиза приложила руку ко рту. Она знала.

6

Лиза вскочила в машину Джесси. Она щелкнула включателем и нажала на стартер. Ничего. Она вспомнила о двух проводах за приборной доской и, соединив их, опять нажала на стартер. Мотор заработал.

— Ну, давай же, — сказала она горячо.

Машина зачихала и тронулась.

Всматриваясь в темноту, Лиза гнала машину, пытаясь вписываться в повороты. Подъехав к старой электростанции, она приблизилась к зданию и выключила двигатель. Затем вышла из машины и побежала к входу.

Его стерегли две запущенные, одичавшие, с неестественно жуткими мордами собаки. При её приближении они угрожающе зарычали.

Без признаков страха Лиза подошла к входу. Псы щелкали зубами у её рук, но она не отдергивала их, и собаки убежали, пропуская девушку.

Лиза осторожно вошла. Электростанция выглядела иначе, чем днем. Пар тек сквозь ржавые заклепки и порванные прокладки. Она слышала шум старых котлов, изрыгающих прогорклый воздух. Все вокруг светилось голубоватым электрическим светом, бледневшим, когда в дальних углах вспыхивали белые искры.

Лиза шла дальше, иногда задевал толстые трубы с паром. Она быстро отдергивала руку от их обжигающего прикосновения.

Лиза начала подниматься по ржавой металлической лестнице, ведущей на трап. Ее остановил звук треснувшего металла, Испугавшись, она застыла на месте и осмотрелась. Затем все–таки ступила на трап.

Он начал прогибаться, и Лиза провалилась, будто в ловушку. Ее руки взлетели над головой, но она успела схватиться за поручень.

Девушка подтянулась и вновь встала на трап.

Перед ней стоял Фредди.

— Тебе повезло, — сказал он, поднимая ножи.

Лиза вскрикнула и побежала назад к лестнице. Лестница была раскалена и дымилась. Фредди погнался за ней.

— Иди ко мне, Лиза, Я тебя жду!

Девушка остановилась перед лестницей и в отчаянии осмотрелась. Бежать было некуда. Она повернулась к Фредди:

— О Джесси, я знаю, ты здесь! Останови его!

— Джесси мертв, Лиза. Фредди здесь!

— Я хочу вернуть его, — храбро сказала Лиза — Джесси, говори со мной.

Фредди смотрел на нее, лезвия замерли на пол, путч. Ужасная рука дрожала, будто склоняясь перед невидимой силой.

Лиза пробежала мимо него. Но затем она остановилась и обернулась.

Фредди стоял у перил с выражением замешательства на лице.

Больше уже не боясь, Лиза разозлилась. Фредди манил её лезвием на указательном пальце.

— Подойди и возьми меня, — сказал голос Джесси.

Лиза шагнула к Фредди:

— Я не боюсь тебя. Ты не мог убить Анджелу, Ты не мог убить меня. Джесси здесь, и я хочу его вернуть. Я заберу его у тебя, а ты уйдешь на свое место!

— Джесси мертв! — настаивал Фредди. Лиза придвинулась ближе и заглянула ему в глаза.

— Вернись ко мне, Джесси, Я люблю тебя! Вернись ко мне!

Фредди скорчился от боли и упал на колени. Лиза подходила все ближе и ближе к пятящемуся от неё Фредди.

— Он не может держать тебя, Джесси. Его хватка слабеет. Ты можешь выйти.

— Он умрет со мной, — сказал Фредди. Лиза встала на колени рядом с Фредди. Она сняла с него шляпу и стала гладить по голове.

Он корчился и стонал в испуге. Затем девушка собралась с силами и придвинулась ещё ближе.

Фредди поднял свою руку–убийцу и прижал её к груди девушки. Она вздрогнула от боли, но продолжала придвигаться. Фредди направил лезвия ей в спину, пытаясь вонзить их. Но он был слишком слаб. Сжатая в страшных объятиях, Лиза поцеловала Фредди. Спустя мгновение Фредди начал дымиться. Он оттолкнул Лизу с мучительным криком.

Грохот машин стал усиливаться. Электрические вспышки замигали чаще и опоясали все здание. Помещение быстро нагревалось. Вокруг Фредди вспыхивали языки пламени. Окруженная огнем и дымом, Лиза смотрела на все со страхом и изумлением.


Еще от автора Лесли Боэм
Ребёнок мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть Фредди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Комната ужасов

В четвертой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет триллер Майкла Грея «Комната ужасов».Из-за пагубной неосторожности молодых наследников старинного поместья к жизни возрождается страшное существо, питающееся ужасом, болью, страстью, злобой людей.


Тигрица

Американец купил виллу в Италии. Полуразрушенный дом в живописной местности имеет несчастливую судьбу: та же вилла, те же слуги, а владельцы все время новые. Они покупают виллу, пишут на стенах и уходят, а дом заново выставляется на продажу. Весьма подозрительное дело! Может быть, тайну виллы знает ее наследственная владелица маркиза?


Империя вампиров

В первой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новый фантастический роман классика английской фантастической прозы Брайана Стэблфорда. Автор рисует жуткий мир альтернативного человечества, оказавшегося во власти расы кровавых вампиров.


Кошмар на улице Вязов

Старшеклассников одной из школ Спрингвуда, преследует один и тот же кошмарный сон в котором за ними гонится и кромсает на куски изуродованный человек в шляпе и с острыми лезвиями на своей перчатке. И тот, кого убили во сне — умирает в реальности… Оказывается много лет назад, герой сна — Фредди Крюгер был маньяком, совершившим несколько зверских убийств детей. Их родители, не дожидаясь суда, линчевали Фредди, спалив заживо в котельной. И теперь Фредди пришел отомстить…