Кошкин домик - [8]

Шрифт
Интервал

— А, парень? Может, поменять мировоззрение и сломать стереотип мышления — это ещё не всё?

«Говорю как Герми, но это даже хорошо».

Пока я чищу зубы, парень в отражении скалится, гримасничает, показывает язык, вот только глаза его совсем не меняются. Глубокие зелёные зрачки грустят по тем, кого уже нет, по жизни, которую я веду, по друзьям, о многих и многих вещах, заставляя сердце биться чаще, а руки дрожать. Мысль пронзают болью мою голову, словно невидимые рапиры, разящие точно в темя.

Больно... теперь точно вырвет.

Вода заглушает часть противных мыслей. Тепло успокаивает мои нервы, а вместе с тем сердце снова замедляет свой бег. Мне почти хорошо... ровно до той минуты, как я смотрю вверх. Глаза закатываются, и обморок не даёт мне сойти с ума. Снова вода, только уже холодная, вырывает меня из объятий забвения в другие, менее добросердечные руки. Профессор зельеварения смотрит на меня с нескрываемым презрение, с ненавистью, разбавленной всего лишь каплей беспокойства, и то эта капля скорее не в мой адрес. Он молчит, и это убивает ничуть не хуже язвительных колкостей в мой адрес, унижений и копошения его искалеченного эго в моей душе. Наши взгляды смертельны для нас обоих.

— Если Вы пришли в себя, то можете собирать вещи, мистер Поттер. Сегодня Вы переезжаете, — знать не хочу причин его слов и его тоже знать не хочу, и, видимо, это взаимно. Боль в груди возвращается, а глупости не лезут в голову. Ничего не лезет под таки тяжёлым взглядом.

«Как я могу думать проще, доктор Фоук? Как, вообще, можно думать, когда на тебя так смотрят?»

Мне страшно настолько, что я не могу подняться на ноги. Они отказываются слушаться, и голос подводит, ведь слова звучат в моей голове, а не изо рта. Почему так всегда? Почему, я спрашиваю?

— Вам нужно приглашение в письменном виде? Я могу это устроить, жаль только Пожиратели не испугаются моего почерка. Может быть, Вам удастся убедить их, что смерть одного мальчика не так уж и интересна для их хозяина? Я сомневаюсь в Вашем красноречии. Живее, поднимайтесь, — Снейп резко дергает меня за руку, отчего я безвольной куклой падаю вперёд. И тут до меня доходит.

«Ноги. Не. Двигаются».

— Ноги, — выдавливаю я через сомкнутые зубы. Говорить очень тяжело, так как половину лица парализовало, словно в меня попал петрификус. Неудачный сегодня день.

— Ноги? — Он наступает мне на голень, и я уже готов высказать всё, что думаю по этому поводу, но вовремя останавливаю поток мыслей. Мне не больно. Я их не чувствую вообще. — Поттер, это шутка? Если да, можете не надеяться, вместе с Вами я смеяться не намерен, — похоже, нажим усилился, и я почувствовал лёгкое давление в области бёдер. — Паралич нижних конечностей? Вы должны орать как первокурсница при виде тролля. Совсем ничего не чувствуете?

— Нет, — челюсть не слушается,

— С лицом то же? Мерлин, Поттер двигайте мышцами лица, бровями, делайте всё как обычно на моих занятиях, пока я настраиваю портал. Придётся уходить прямо из дома. Хотя на что я надеялся: Вы так и притягиваете проблемы. Ни одной встречи с Вами не проходит нормально, ни одной, слышите? Несносный ребенок. Ваши гены — это злой рок, и тут уже ни чем не поможешь.

Я не хочу это слушать, но тело едва слушается. Сейчас он примется за моего отца, и я даже пикнуть не смогу. Я так слаб, и теперь понимаю, что единственной глупостью было верить в силу этих самых глупостей. От проблем не убежать и не спрятаться, ведь всё может рухнуть в самый неожиданный момент. Одна мысль, одно движение, и, быть может, у вас будет шанс доказать что и ничтожество проявит силу, а храбрец наоборот — даст слабину. Я уж точно не храбрец, раз решил спрятаться за стенами собственного разума. Шутка, это всего лишь шутка, и против заклятья она бессильна.

Шутники умирают. Это основа драмы.

Рывок, и я падаю вглубь водоворота, словно Алиса в погоне за маленьким кроликом, ещё не подозревая, что на том конце норы её ждёт только разочарование. Тьма той стороны манит и завораживает, но никогда не даёт того, что ты на самом деле желаешь. Я ничего не желаю, и, значит, мне суждено сгореть на свету? Свету... таком ярком и также сильно манящем.

Глава третья. Моя жизнь, как трещина на потолке

Измерив степень глупости отдельной взятой мысли, понимаешь, как немного она стоит в сравнении с действительно важными и нужными вещами. Такими, как собственная жизнь, надежды, мечты или непосредственная близость к завершению всего этого. У мертвых нет чувства юмора — это доказанный факт. Немертвые создания, влачащие удел послесмертия благодаря магии, не входят в круг тех, кто способен оценить комичность собственной смерти, в то время как живой вполне способен на это. Так как отличаемся живое от неживого? И если неживое — это никогда не жившее, то почему мёртвое обязательно должно считаться умершим, то есть лишившимся жизненных функций. Так же, есть слова: мертвец и сходное с ним по значению слово — труп. Какое, из двух, можно употребить к обычному, ничем не примечательному дому на площади Гриммо? Здания не умирают и не рождаются, так как можно назвать их живыми? Возможно, эти понятия неразделимо связанны друг с другом и рознить их попросту глупо.


Рекомендуем почитать
Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


В поисках красного

Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.


Запах костров - 1

Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!