Корсары по крови - [12]

Шрифт
Интервал

Увидев всё, что нужно, наша пара разведчиков вернулась в лагерь.


— Итак, план таков: первыми пойдём я и Мэтью, — сказал я. — Выждав четверть часа, вы спускаетесь по обрыву к берегу, справа есть пологий спуск, и захватываете одну-две лодки, только тихо, пару человек на вёсла, остальные вплавь, скрываясь за левым бортом. Затем по моему сигналу поднимаетесь на борт. Застанем их врасплох. — Я наткнулся взглядом на доктора и его находки. — Вам, мистер Торнсби, боюсь, придётся оставить здесь свою коллекцию.

На лице доктора отразилась гамма эмоций, которые невозможно передать словами. Нечто вроде смеси обиды, разочарования, сожаления, и… понимания, что лидер отряда совершенно прав. Торнсби открыл рот, намереваясь что-то сказать, но подходящие слова сразу не нашлись, и я потянул Ларсона за рукав, поспешив уйти прежде, чем доктор эти слова отыщет.

Всячески маскируясь, мы спустились к берегу. Прибрежная зелень позволила нам незаметно войти в воду и погрузиться в неё. Глубоко ныряя, Ларсон и я старались, чтобы теперь нас не заметили ни с берега, ни с палубы. Вот так мы, офицер и матрос, подплыли к кораблю, уцепились за якорный канат и стали поджидать удобного момента.

Пленника уже втащили на борт, не забывая награждать ударами и бранью.

— Бросьте его в трюм к остальным, их повесят в Санто-Доминго в назидание другим английским свиньям, — отдавал капитан распоряжение своему помощнику, долговязому, суетливому офицеру. Этот капитан, как и все испанские гранды, выглядел напыщенным и высокомерным. — Затем возьмите ещё людей и отправляйтесь на «Рио-Гранде», вы поступаете в распоряжение капитана Гарсиа. У него будет особая задача на этот рейс.

Испанский офицер отвесил поклон, сделал знак своим людям погрузиться в шлюпки с правого борта, и несколько минут спустя они отбыли.

— Итак, здесь их осталась только половина, — шепнул я. — Удача явно ворожит нашему весёлому Тому!

— Поднять якорь! — распорядился напыщенный капитан. — Отплываем!

Четверо матросов бросились крутить храповое колесо, к ним присоединились ещё пятеро, и якорь со скрежетом пополз вверх. На его лапе, зацепившись, поднялись мы с Ларсом. Подтянувшись, отчаянно рискуя быть замеченным, я перепрыгнул через борт и притаился у канатного ящика, переждал несколько мгновений и пробрался в трюм. Следом за мной тенью проскользнул и Ларс.

Удача не отвернулась от британских сорвиголов… Картина, которую мы увидели, была не нова для наших глаз. Десятка полтора измученных пленников испанцы приковали к балке цепями. Караульный на входе, благо, стоял спиной к нам, так же как и второй из стражников — на другом конце балки. Бесшумно подкравшись, резким движением, с отчётливым хрустом, я свернул шею ничего не успевшему понять часовому, выхватил у него из-за пояса кинжал и метнул во второго, удачно попав тому в сердце. Испанец без звука рухнул. Сорвав ключи с пояса, я освободил пленников.

И только в этот миг почувствовал, как у меня самого бешено колотится сердце…

— Я думал, уже никогда тебя не увижу, — вместо благодарности произнёс Том. — До чего же я рад, любезный Джон!

— Решил, мы тебя бросим? Не надейся. Кто же будет поднимать командный дух, придавать цель и смысл нашим скитаниям?

— Понимаешь, так получилось, я… — начал оправдываться Том.

— Об этом потом! — решительно оборвал его я. — Есть предложение сделать этот корабль своим. Никто не возражает?

— Как прикажете, капитан! — ответил за всех неунывающий Хэнсон. — Что делать?

— Подберём наших, лодки по левому борту, только тихо, нельзя поднимать шум раньше времени, — распорядился я и осторожно выглянул наружу.

Часовые — один на баке и другой на корме — несли вахту. Но бдительность испанцев была относительной, иначе они давно уже засекли бы две лодки, которые отошли от пристани и бесшумно пришвартовались под кормой корабля.


…Капитан «Сан-Себастьяна» Диего-Фелипе Орсино Гомес поставил пустой бокал и ополовиненную бутылку вина на стол, затем, чуть пошатываясь, приноравливаясь к ритму качки, вышел на палубу, и позволил себе улыбнуться хорошей погоде. Бокал и полбутылки вина я видел в каюте позже, поэтому знаю, чем он занимался, прежде чем выйти наружу. Имя его стало мне известным также чуть погодя. В аккурат, когда я сместил испанца с должности капитана и занял его место.

Ветер начал наполнять паруса, и каравелла медленно набирала скорость, направляясь к выходу из гавани, оставляя позади себя зелёный остров. Возле двери капитанской каюты, вытянувшись неестественно прямо, стояли в линию пятеро солдат и младший офицер.

— Сеньор капитан, я думаю, мы можем несколько облегчить корабль, — прозвучало несколько невпопад предложение младшего офицера. Эти слова отвлекли испанского капитана от праздных мыслей, возвращая к действительности.

— Да, было бы весьма кстати, — к Орсино Гомесу вернулась его обычная спесь.

— Надеюсь, вы хорошо плаваете? — следующий вопрос был задан уже другим тоном, с другой интонацией, не предвещавшей ничего хорошего.

Улыбка мигом слетела с лица испанского гранда, когда из-за спин солдат выскочили вооружённые ножами бывшие пленники и отобрали кинжалы и пистолеты у матросов и капитана.


Рекомендуем почитать
Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.