Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было - [32]
Относящееся к более позднему периоду изображение татар как представителей соответствующего этноса, или монголов (как представителей политического сообщества), о которых говорится в упомянутом выше ярлыке (грамоте) «всех монголов падишаха — Мухаммад-Гирай хана» (106, 193–194), мы можем увидеть на портрете татарского воина и его слуги (начало XVI в.).
И Марко Поло оставил нам ценные сведения о том, что средневековые татары Чынгыз-хана, то есть монголо-татары, были представителями именно европеоидной расы. Он сравнивает характерную внешность китайцев, относящихся, как известно, к монголоидной расе континентального типа, с внешностью средневековых татар: «китайцы по природе своей без бород» — поясняет европейский путешественник отличие китайцев от других, — «татары же, сарацины (здесь имеются в виду персы. — Г.Е.) и христиане (европейцы. — Г.Е.) — с бородами» (81, Глава LXXXV).
Причем «бородатость» упоминается как наиболее важный признак, по которому должны были китайцы отличать своих от чужих во время боевых действий. Так как во время восстания, которое готовили «знатные китайцы» против монголо-татар, повстанцы должны были «перебить всех бородатых» по всему Китаю (там же).
При этом замечу, что Марко Поло знал множество татар, «рассеянных по всему миру», к тому же прожил и прослужил у татар Великого хана монгольской державы Кубилая в Китае 17 лет, и как видно, научился различать татар и других европеоидов от китайцев и родственных им народов.
Татары, как известно, казались для китайцев людьми «весьма отвратительной наружности» (17, 217), скорей всего, именно из-за непохожести на них. Например, арабы тоже считали, что русские «народ безобразной наружности» (101, 303), тоже различий во внешности тех и других хватает, хотя этих различий гораздо меньше, чем в рассматриваемом случае.
И еще имеется на первый взгляд довольно странный факт в записках Мэн-хуна — китаец отмечает у всех татар «отсутствие верхних ресниц» (17, 217). Много фактов, содержащихся в записках Мэн-хуна, «не замечено» историками-европоцентристами, но этот пример «отсутствия верхних ресниц» часто переписывается из одного сочинения «по истории монголо-татар» в другое именно как свидетельство своеобразного «уродства» татар. И никто не может пояснить причину этого «недостатка» — но постоянно цитируют именно это место из записок Мэн-хуна, никогда не обойдут вниманием.
Скорей всего, объяснение данному факту есть, и наблюдательный военачальник отметил в своих записках — источнике важной информации для своего «генштаба» — важный признак, неизгладимую «особую примету», присущую соплеменникам Чынгыз хана — отсутствие эпикантуса[69]. По данному признаку можно было без труда отличать представителей государствообразующего этноса державы монголов от представителей других народов восточной части Китая и Монголии. Информация эта имела значение относительно задачи миссии Мэн-хуна — сбор наибольшего количества сведений о монголо-татарах, которые в его время были союзниками Южного Китая, но могли превратиться и в противников Суннского императора. Как позднее и получилось — и заметим, что отнюдь не по вине монголо-татар Чынгыз хана, но об этом в следующей части.
Следует заметить, что, скорей всего, именно трудности перевода либо изменение языка по прошествии веков вызвали искажение в переводе точного значения приведенных слов Мэн-хуна об отсутствии «верхних ресниц» татар, соплеменников Чынгыз хана. В противном случае, китайский военный дипломат, предельно аккуратный, как видно из содержания его записок, не преминул бы пояснить причины этого странного «недостатка» монголо-татар, или оговорить — мол, вот у такой-то группы татар ресницы отсутствуют, а вот у вельмож, например, — в наличии.
Таким образом, антропологический тип, к которому относились «древние монголы» и их потомки («поколения»), то есть татары Чынгыз хана — своеобразные европеоиды Востока. Их Л. Н. Гумилев определяет как ветвь европеоидов, развивавшихся параллельно коренным европейцам, не смешиваясь с ними, возможно, вплоть до конца первого тысячелетия н. э., и «своими корнями восходящие к кроманьонцам». Данный антропологический тип с характерной внешностью его представителей сохранен в основном и среди современных татар, а также и среди башкир и встречается часто среди русских татарского происхождения. Отмечается также среди других народов в виде их представителей (родов) «монгольского происхождения» (например, среди казахов), или даже в виде представителей племен (среди башкирского народа).
Монголоидный и иной компонент (например, иранский европеоидный тип) среди татар, башкир и других наций, предками которых в той или иной степени являются «древние монголы», точнее — средневековые татары — следствие их многочисленных смешанных браков с представителями других этнических групп Евразии. Как с представителями «лесных племен» Сибири, так и с представителями «монголоидов» Монголии, Маньчжурии и Китая.
Принцип интернационализма был одним из основных принципов «монгольской идеи» — создания единой Державы, «законы и принципы правления которой отвечали потребностям всех ее народов» и власть которой была распространена на добрую половину Евразийского континента. И, несмотря на то, что наши предки не знали слова «интернационализм», принципа этого придерживались свято, и это было одним из условий их успехов и «благоденствия» — в числе других, которые также будут рассмотрены в данной работе.
История татар неразрывно связана с историей как России, так и Евразии. «Ради истины, а не ради псевдонаучной, политической или какой-то другой конъюнктуры я, русский человек, всю жизнь защищаю татар от клеветы. Они – в нашей крови, в нашей истории, в нашем языке, в нашем мироощущении… какими бы ни были реальные различия с русскими, татары – это народ не вне, а внутри нас», – писал выдающийся писатель, историк и этнолог Лев Гумилев.Рассказать подлинную историю татар – вот главная задача авторов Гали Еникеева и Шихаба Китабчы.
Уже не новость, что официальная история России, примерно с XVII века, со времени установления «романо-германского ига» (князь Н. С. Трубецкой), сочинялась наподобие некоей сказки-страшилки, «черной легенды» (Л. Н. Гумилев).Известно, что сей курс истории, сконструированный в основном иностранными историками-сочинителями, описывает предков большинства современных россиян и граждан стран СНГ – особенно русских и татар – как правило, в крайне неприглядном виде, а представителей западноевропейских стран изображает в основном как «положительных героев».Понятно, почему получилась у нас, россиян, подобная «история»: ведь ее, по сути, сочиняли продолжатели дела средневековых католических миссионеров – чужестранных политических агентов – для удобства осуществления своеобразной колонизации территорий Евразии, «которая до XVIII века в трудах европейских географов называлась Татарией» (Л. Н. Гумилев)…Но, как увидим в этой книге, очень многое выдает авторов Черной легенды – далеко не все удалось им сокрыть и «вычистить» из истории нашего Отечества…
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...
«Варяги и Русь» известного отечественного историка Степана Александровича Гедеонова (1816–1878) — одна из главных книг, наносящих сокрушительный удар по норманнской теории возникновения русской государственности. Впервые изданная в 1876 г., она была сразу отмечена как значительное явление в русской исторической науке, как образец объективности и научной добросовестности. Книга не утратила актуальности и до сего дня является одним из основных пособий для тех, кто изучает происхождение Руси. Адаптирована для популярного чтения.