Корона для миледи - [37]
— Вам было больно? — спросил он. — Случалась ли раньше эта… — он поискал подходящее слово, чтобы описать произошедшее, — напасть?
Его отец, который, видимо, под воздействием вина уже пришел в себя, метнул на него быстрый мрачный взгляд.
— Это всего лишь переутомление, ничего более, — пробормотал он. — Уже все прошло. Нам с тобой нужно обсудить значительно более важные вопросы. Забудь об этом.
Этельред поднялся со своего кресла и принялся смущенно и беспокойно расхаживать.
— Были явлены знаки, — сказал он устало. — Они говорят о надвигающихся бедах. Я видел знамения… — Он выбросил перед собой руку, словно пытаясь стереть произнесенные слова. — О нет, мне не нужны знаки, чтобы знать, что Паллиг опасен. Как ты правильно подметил, он не земледелец. Как не земледельцы и те, кто ему подчиняется. Им прискучит бездействие, и тогда они нанесут удар.
В следующее мгновение дверь в комнату отворилась и вошел дворецкий короля Хьюберт с кипой документов. Король поднял руку, не позволяя Хьюберту сказать то, что он намеревался, и устремил на Этельстана тяжелый взгляд.
— Ты заметил какие-либо признаки того, что Паллиг готовится к войне?
— Нет, милорд, — ответил он, озадаченный тем, свидетелем чего только что стал, а также явным намерением отца не заострять на этом внимание.
Лицо короля исказила недовольная гримаса, как будто это был не тот ответ, который он ожидал услышать.
— Значит, пока говорить больше не о чем.
Он прошел мимо Этельстана к своему трону, жестом подзывая к себе дворецкого.
— Оставь меня. У меня дела с Хьюбертом.
Обеспокоенный Этельстан на мгновение задержался, не желая уходить, так и не поняв, что же произошло. Но мужчины не обращали на него внимания, и он не решился ослушаться отца. Он медленно вышел из комнаты и, обернувшись на пороге, увидел, что отец провожает его тяжелым взглядом, в котором читалось предостережение.
Пока он шел через большой зал, в его сознании вдруг всплыли слова, сказанные епископом Эльфеджем еще весной: «У короля неспокойно на душе». Видел ли епископ нечто подобное? Эльфедж тогда не объяснил, что он имел в виду, и Этельстан не осмелился бы теперь его об этом спросить. Этот угрожающий взгляд отца ему в спину был повелением молчать. Выйдя из королевского дворца под летнее солнце, он все еще мучился мыслями о странном поведении короля и его словах о знамениях.
Правда, ему тоже был дан знак прорицательницей недалеко от Солтфорда, хотя он в него и не хотел верить. А прошлой зимой ходили слухи, что на севере видели столбы света, мерцающие в ночном небе. Говорили, что это строгие ангелы с мечами пришли карать людей за грехи.
Собственно, его отец был не единственным, кого беспокоили подобные знамения, но что должен предпринять человек, чтобы преодолеть дурные предзнаменования или отвести от себя беду, ожидающую его в будущем?
И, вспомнив свой разговор с королем, он уже знал наверняка, что король собирается принять какие-то меры. А зачем бы, в противном случае, его посылали говорить с Паллигом? И все же, если у его отца есть какие-то предчувствия грядущей катастрофы, не может ли так статься, что его собственные усилия ее предотвратить и приведут к бедам, которые его так страшат?
Как ни пытался Этельстан, он так и не смог проникнуть в таинственный ход мыслей короля, так же, как не под силу ему было постичь мрачную картину будущего, явленную ему хитрой женщиной возле древних камней. Его усилия ни к чему не приводили, и, услышав детский смех, он охотно выкинул тревожащие слова и действия отца из головы. Он и забыл, что дети должны были вернуться в Винчестер. Этельстан направился в парк королевы, откуда доносился веселый гомон. Вскоре он увидел своих братьев и сестер, с благословенной невинной беззаботностью игравших в мяч. Однако он изумился, заметив, что королева также участвует в их игре. Это было совсем не похоже на то, как вела себя с ними их собственная мать.
Оглядев парк, Этельстан отметил отсутствие кого-либо из английских придворных дам, которые должны были сопровождать королеву. Значит, слухи, дошедшие до него в Хэдингтоне, были правдой. В Винчестере было два двора; первый состоял из англичан короля, второй составляли в основном нормандские приближенные Эммы. И это, предположил он, было результатом недовольства его отца своей молодой женой. Король предполагал, что женится на ребенке, который владеет только нормандским наречием французского языка, и, таким образом, гуляющие во дворце слухи будут проходить мимо ее сознания. Слухи и сведения, которые она могла бы передавать своему брату и через него дальше, к датским врагам короля. То, что Эмма знает английский, всех их удивило, а его отца, надо полагать, привело в ярость.
Но если королева могла быть каналом передачи сведений из Англии в Нормандию, а оттуда в Данию, то она с тем же успехом могла передавать информацию и в обратном направлении. Его отец, полностью сосредоточившись на Паллиге и других врагах, которых он видел в пределах своих границ, вероятно, не предпринимал никаких попыток узнать от Эммы что-либо о герцоге Ричарде, о его стремлениях и союзниках. Но кто-то должен это сделать, и незамедлительно, пока неуместная враждебность короля к своей молодой жене не вызвала у нее презрение ко всем ним.
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Известный британский ученый профессор Джон Перри представляет историю европейских географических исследований и открытий, развития торговли и поселений за пределами Европы с начала XV до конца XVII века. Это была эра, когда Европа открывала для себя мир за пределами своей территории. Она началась с Генриха Мореплавателя и португальских путешествий и закончилась 250 лет спустя, когда «разведка» была почти завершена. Профессор Перри рассматривает политические, экономические и религиозные стимулы, побудившие европейцев к исследованиям и завоеваниям, а также анализирует природу и проблемы их поселений на колонизированных землях.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.