Королевство теней - [3]

Шрифт
Интервал

– Чтобы добраться туда, куда нам надо, придётся подняться, – просто сказал он и, подтянувшись, в два счёта оказался на валуне.

Джейси сунула в щель краешек ботинка и подтянулась. Арло протянул ей руку, чтобы помочь взобраться. Когда они встали на валуне, сестра тихо выдохнула:

– Ого!

И удивиться было чему. Под их ногами теперь оказался не валун, а один из обломков Обрушенного моста – огромной конструкции, частично протянувшейся через вертикальную и, как подозревал Арло, бездонную расщелину.

Тем врменем к ним присоединился Ву. Он уже бывал здесь, но от вида моста у него каждый раз всё равно захватывало дух.

– Говори как можно тише, – шёпотом предупредил Арло сестру. – Под мостом живёт тролль.

– И он не единственное ненасытное создание, что встретится вам по пути, – раздался снизу голос.

Они выглянули из-за края каменной плиты и увидели маленького мужчину с длинными закрученными усами, греющегося на солнце и обгладывающего косточки, вероятно, недавно убитой птицы.

Лис.

– Подумал, что стоит подкрепиться, – сказал он, облизывая пальцы. – Вдруг это в последний раз.


Лис шёл так быстро, что они едва за ним поспевали. Как и за его путаной речью, единственной целью которой, казалось, было озадачить слушателей.

– Ни один дух из этого Леса не отведёт вас туда, куда веду вас я, если, конечно, его самого раньше туда не отводили. Там полно охотников, торговцев и прочих ужасных личностей, и поэтому я провожу вас лишь самую чуточку дальше, но достаточно близко, чтобы это не стало для меня слишком.

Шесть недель назад, после того как Джейси вернулась от папы, Арло попросил Лиса помочь им найти путь через Долгий лес. Место назначения? Лес посреди города Гуанчжоу, Китай.

Именно там последние четыре года жил папа Арло и Джейси: он улетел из США после того, как американские власти обвинили его в преступлениях, связанных с компьютерными технологиями. Теперь их отец считался беглым преступником, и если бы он попытался вернуться в страну на самолёте или корабле, его бы тут же арестовали.

Но Арло надеялся, что сможет тайно провести отца через Долгий лес – в конце концов, он простирается везде. Проблема заключалась в том, что Арло никогда не бывал в нужном им лесу Гуанчжоу, а потому с тем лесом его ничего не связывало. Нет связи – нет ощущения. Нет ощущения – нет тропы.

Лис сказал, что тоже не сможет отвести их в Гуанчжоу: его знания о нормальном мире были минимальными.

– Но я знаю место, где известно обо всех местах. Я слышал, есть атлас, который может показать любые дороги, ведущие в Долгий лес и из него.

Это казалось невероятным. Арло был уверен, что Долгий лес невозможно нанести на карту. Лис признался, что не представляет, как этот атлас работает, но не сомневается, что он действительно существует:

– Как-то же эти охотники и торговцы узнают, куда им идти.

Если есть путь в Гуанчжоу через Долгий лес, то лучшим проводником будет атлас.

– Далеко ещё? – слегка запыхавшись, спросил Ву.

Лис резко остановился и задёргал носом. Затем вдруг припал к земле и знаком приказал им последовать его примеру. Даже в человеческом обличье Лис вёл себя как маленький хищник.

Арло проследил за его взглядом и увидел вдалеке два силуэта, двигающихся приблизительно параллельно с ними. Он повернулся к Ву, уже доставшему бинокль.

– Двое мужчин, – прошептал Ву. – Может, охотники? – Он передал бинокль Арло.

Выглядели они определённо людьми – двое здоровых ребят в камуфляже и с большими рюкзаками. Они разговаривали, но что именно говорили и на каком языке, было непонятно – дистанция поглощала все звуки.

– Это охотники? – шёпотом спросил Арло у Лиса.

Охотники отлавливали лесных духов и продавали их элдричным за золото и другие ценности.

– Будь это охотники, у них были бы клетки, – зашептал в ответ Лис. – Скорее всего, это торговцы контрабандой: наркотиками, деньгами, золотом. Опасная работа для опасных людей. Тот, кого ты называл Хэдрином, наверняка тоже этим занимался. На этом деле можно сколотить состояние, если ты готов рисковать.

Двое мужчин скрылись из виду, так и не заметив их четвёрки. Друзья встали и пошли дальше.

– А мы что, тоже контрабандисты? – спросил Ву. – Мы же хотим незаконно доставить твоего папу назад в страну.

– У нас уважительная причина, – сказал Арло. – В этом и разница.

Лис улыбнулся и покачал головой:

– Люди всегда находят уважительные причины.


Час спустя Арло унюхал дым. Но не от костра. Запах, принесённый ветром, отдавал нефтью и серой, как от дизельного генератора за гаражом Митча.

– Мы что, уже близко? – спросил Арло у Лиса.

– Кажется, да. У меня от этого места мех дыбом. В последний раз я был здесь ещё щенком.

– Тебя поймали?

Лис кивнул:

– У них наживкой были рыжие белки – моя извечная слабость.

– А как ты сбежал? – полюбопытствовал Ву.

– Острые зубы и толстые пальцы. Я укусил. Они уронили клетку. От удара она открылась, и я сбежал. Поклялся, что никогда сюда не вернусь.

Они поднялись по склону и оказались на вершине обрыва, с которого открывался панорамный вид на источник дыма.

В долине внизу раскинулся обшарпанный городок, из сотни печных труб поднимались тоненькие струйки дыма. Арло никогда ещё не видел такого тесного скопления построек всевозможных культур и самых разных эпох. Многоэтажные пагоды прижимались к приземистым кирпичным лачугам с крышами из гофрированного железа. От огромного чёрного обелиска тянулись пеньковые верёвки, поддерживающие выцветший красно-белый цирковой купол. Рядом с центром города стоял целый пассажирский самолёт, гигантские крылья которого служили крышами для нескольких небольших построек.


Еще от автора Джон Огаст
Озеро Луны

Учебный год в школе Пайн Маунтина подходит к концу, и Арло, Индру и Генри Ву ждут долгожданные каникулы. Для тех, кто, как Арло, живёт неподалёку от Долгого леса, лето – не только сплавы на каноэ, походы и палатки. В горах у Озера Луны, в лагере «Красное перо» рейнджеры учатся читать по сосновой коре и общаются с древними духами. Силы, дремлющие на берегу озера, таинственны, непредсказуемы и… крайне опасны. И они заинтересовались Арло Финчем. Сможет ли он проникнуть в тайну Озера Луны, так тесно связанную с его собственной семьёй, пока не стало слишком поздно?


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Халк. Начало. Женщина-Халк наносит удар

В результате фатальной случайности застенчивый Брюс Бэннер превратился в неудержимого монстра – Невероятного Халка. Его двоюродная сестра тоже обладает сверхсилой – именно поэтому Дженнифер Уолтерс носит имя Женщины-Халка. Она работает адвокатом, который стремится оправдать самых разных жертв: особенно тех, кто был лишён чужого понимания. Таким неоднозначным клиентом однажды становится жестокий злодей по прозвищу Опустошение…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Волшебный шар

С маленькой Лушей случилась беда, и Женька понимал, что в этом есть и его вина. Так что, едва появилась хоть и очень странная, но возможность попытаться помочь — он не колебался…


Альба и иные земли

Когда Альба впервые приезжает в Бьёркагорд, ее жизнь меняется до неузнаваемости. Ведь в заброшенном хуторе на окраине города находится портал в другой мир – Запределье. Она внезапно оказывается в незнакомой стране, где живут воинственные викинги, кровожадные чудовища и загадочные гномы. Оказывается, Альба совсем не та, кем привыкла себя считать. Она – Альба Ванадис, наследница богини Фрейи, и ей предстоит сыграть важную роль в грядущей войне между Верховным магом и мятежными троллями. Пока девочка оттачивает навыки боевых искусств и рунической магии, ей необходимо разобраться в этом новом мире.