Королевство моря и скал - [17]
В ужасе я наблюдала, как несколько охранников Сирена покинули строй и начали избивать варинийцев. Потом они стали загонять жителей деревни в свои маленькие лодки, как будто…
– Они забирают варинийцев! – закричала я.
– Что? – Зейди подбежала ко мне. – Почему? Я думала, он прибудет за тобой и Талином.
– Я тоже так думала. – Рыбацкие лодки приближались к Варинии. Я застонала, желая, чтобы отец и остальные повернули назад. Но, конечно, они бы этого не сделали, не теперь, когда увидели, что Элиди и другие варинийцы в опасности. Я повернулась к Талину и схватила его за ворот туники. – Прошу, мы должны вернуться.
Талин посмотрел на меня сверху вниз, скулы его сжались.
– Мы не можем, Нора. Это слишком опасно.
Я на мгновение задумалась о том, чтобы вырвать штурвал корабля из рук капитана, прежде чем признать, что меня быстро одолеют.
– Пожалуйста, – заплакала я. Поняв, что они не собираются меня слушать, я начала стаскивать юбку, готовая спрыгнуть с корабля и самостоятельно поплыть обратно в Варинию.
Зейди остановила меня.
– Нора! – закричала она, схватив меня за плечи. – Ты не можешь вернуться. Даже если бы ты сделала это, Сирен схватил бы тебя и отвез обратно в Новый Замок.
От этой мысли у меня подкосились колени, и я соскользнула на пол, желчь обожгла мне горло.
– Но разве ты не понимаешь? Он забирает наших родителей. Он может бросить их в темницу, точно так же, как он сделал это со мной. Боги, он может творить вещи и похуже.
Зейди опустилась рядом со мной.
– Мы не знаем, забрал ли он наших родителей. Мы понятия не имеем, что он планирует. Но мы не сможем остановить его без дополнительной помощи. – Она притянула меня к себе, положив мою голову себе на колени. – Ты поступила правильно, Нора.
Я покачала головой, но она продолжала успокаивать меня и гладить по волосам.
– Все, что я сделала, это подвергла всех опасности, включая тебя, – сказала я.
– Ты не подвергла меня опасности. Я сама решила поехать.
Я взглянула на нее.
– Но ты не представляешь себе, во что ввязываешься.
– Я знаю, что направляюсь к Сэми, и я с тобой. Я также знаю, что мама и отец сильнее, чем ты думаешь.
Как она могла быть так спокойна, оставляя варинийцев наедине с Сиреном?
Я изучала руки своей сестры, загорелые от солнца и мозолистые от гребли. Деревня отвернулась от нее, а она сумела позаботиться о нашей семье, несмотря на тяжелые травмы. Она уже не та девушка, какой была раньше, напомнила я себе.
Как и я.
6
Остаток дня мы с Зейди провели в молчании. Я не хотела строить догадки о судьбе наших родителей и добавлять ей причин для еще большего беспокойства, и подозревала, что она чувствовала то же самое. Когда небо потемнело, я взглянула вверх на звезды, чтобы сориентироваться. Мы направлялись на северо-восток, к берегу. Зейди заснула, и я осторожно встала, чтобы не разбудить ее, а затем отправилась на поиски Талина.
Он стоял в носовой части судна, вглядываясь в темноту, но оглянулся при моем приближении.
– Мы направляемся в порт? – спросила я, подходя к нему. – Все в Иларии будут разыскивать нас.
Он тяжело вздохнул.
– Я знаю. Но разве у нас есть выбор?
Он был прав. На корабле не хватало припасов для долгого путешествия, и в любом случае Талин должен был вернуться к своей матери.
– Где вы планируете искать войска?
– Мы начнем с Мерадина, – произнес он. – Эта территория густо покрыта лесом, и к тому же она практически нейтральна. Мой отец не сумел гарантировать им преданности из-за их близости к берегу.
– Кстати, о преданности, откуда взялась команда? – спросила я. Один человек стоял у штурвала, другой поднимал парус.
– Я нанял их на портовом рынке.
– Заслуживают ли они доверия?
Талин взглянул на капитана краем глаза.
– Только в том, что касается их жадности. Я заплатил им половину вперед. Остальное они получат, когда доставят нас в целости и сохранности на берег.
Я кивнула и потерла руки, чтобы согреть их от прохладного ночного воздуха.
– Тебе холодно? – Он посмотрел мимо меня, туда, где стояли Григ и Оморес. – У меня где-то есть плащ.
– Я в порядке, – солгала я, не желая обременять его еще больше. Из-за чувства вины за то, что я бросила родителей, и страха за их безопасность у меня скрутило живот. Я взглянула на Грига, который цеплялся за поручни судна и мужественно пытался не вывалить содержимое желудка за борт. Я понимала, что он чувствовал.
– Мы купим тебе какую-нибудь дорожную одежду на рынке вместе с остальными необходимыми нам припасами, – заверил меня Талин, когда к нам подошел Оморес.
– Прошу прощения за то, что перебиваю, но я подумал, что нам нужно немедленно заняться лошадьми. – Он повернулся ко мне. – Я знаю, что вы умеете ездить верхом, но как насчет Зейди?
– Она не умеет, – сказала я. – Ей придется ехать с кем-то другим.
Оморес кивнул.
– Она может поехать со мной, но нам понадобится другая лошадь, если только вы не предпочтете поехать с принцем Талином.
– Я думаю, что предпочла бы свою собственную лошадь, – призналась я, надеясь, что этим не задела Талина. – Ехать вдвоем не совсем удобно.
Оморес поклонился.
– Разумеется, миледи.
Мы с Талином немного постояли в тишине, обдумывая наши собственные мысли.
На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы… У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство. Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание.
Когда на дом Лиоры упала звезда, девушка открыла в себе необычный дар – она стала светиться. С тех пор Лиора скрывает свою силу от посторонних глаз, чтобы не стать жертвой королевского колдуна Дариуса, обладающего страшным даром. Его прикосновения высушивают людские души, оставляя им телесные оболочки с пустотой внутри. Такая пустота живет и внутри самого Дариуса. И чтобы ее заполнить, он использует силы магов.Однажды Дариус увозит сестру Лиоры для работы во дворце, а друг детства девушки внезапно исчезает, оставляя ее совершенно одну.
В отдаленном будущем, разрушилось общество. Темные силы теперь управляют землей, держа всех людей под своим контролем. В темноте теней и шепоте ветра, слышен разговор о восстании. В болотах, сформировалась маленькая группа. Настроенные вернуть свою свободу, восставшие, сильно поступающиеся численностью, планируют свергнуть армию тысяч… с помощью одного невероятного оружия. Это — только легенда, история, принесенная из Старого Света перед волшебством и приходом волшебников на землю. Оружие технологии. Это — мистический Слон, и кто справится с ним, будет держать ключ к свободе, или поражению.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.
Лиан становится пленником Тензора, похитившего Арканское Зеркало. И только Карана может спасти юношу. Но кто поможет девушке отыскать любимого, кто защитит ее от гаршардов и Рулька, решившего использовать талант Караны для своего освобождения из Ночной страны? Удастся ли Тензору разгадать тайны, которые хранит в себе Зеркало, и победить Рулька или в конце концов Кривое Зеркало обманет всех?..