Королевство - [45]
— Ты понимаешь, о чём, вообще, говоришь?
— Более чем.
— Тогда ты представляешь, что сделает с тобой Церковь Света, если узна́ет, что ты хотя бы интересуешься этим вопросом?
— Что, всё прямо настолько серьёзно? — я был удивлён и даже немного растерян. Такая реакция из-за всего лишь заданного вопроса?
— Всё ещё серьёзнее, чем ты можешь себе представить. — после маркиза понизила голос и чуть наклонившись ко мне продолжила говорить — За эти тринадцать манускриптов умерли тысячи разумных. А в последнее время прошёл слух, что кто-то смог похитить три трактата, хранившихся в центральном Соборе Света в Визалире.
Ненадолго задумавшись и взвешивая «за и против» я решил, что в последнее время мне всё равно геморроя хватает, поэтому чуть больше или чуть меньше — уже не так критично.
— Кристис, я раскрою тебе кое-какую информацию. Надеюсь, что в счёт наших добрых отношений, эта информация не будет глупым образом распространена. Трактатов не тринадцать, как у всех принято считать, а двадцать один. Кроме того, мне они нужны… как бы так выразиться… ненадолго. Подержу у себя буквально четыре-пять дней и верну.
— Ты один из тех наивных, кто хочет попробовать разобраться в написанном? — хмыкнула маркиза, после чего ненадолго зависла — Подожди, ты сказал, не тринадцать, а двадцать один?
— Я не один из тех, кто хочет попробовать разобраться в написанном. Я один из очень-очень немногих, кто может читать трактаты Оскара Джавакяна.
Кристис пыталась что-то сказать, но у неё не получалось, поэтому она была похожа на золотую рыбку — беззвучно открывала и закрывала рот, глядя на меня выпученными глазами.
— Раскрою тебе ещё один секрет, я уже прочёл и перевёл один из трактатов для Церкви Света. Именно за эту услугу я получил свой титул.
Ну а что делать? Нужно ведь как-то искать эти грёбанные книжки? От шпионов никакого толку не было. Они мне только слухи приносили, причём некоторые из них были настолько абсурдные, что уже можно было сборник волшебных сказок написать по этим историям.
В отличие от безродных шпионов, дом Дюпон и тем более дом Хортбильд обладали колоссальными возможностями в вопросе поиска нужных мне рукописей.
— Скажу тебе так, — продолжил я — я озолочу любого, кто придёт ко мне с трактатом, причём не дав этому человеку ни монеты. Я просто через неделю верну и сам трактат, и его перевод на местный язык.
Почти всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Лишь когда я уже возле своего имения сделал шаг из кареты, Кристис сказала:
— Я не знаю, почему ты до сих пор жив, Денис, но если ты сообщишь ту же самую информацию ещё кому-то, это быстро изменится. Закончишь либо в темнице, никогда больше не увидев света, либо на плахе.
После этих слов дверь захлопнулась, и карета уехала.
Глава 10 (60)
Когда карета маркизы Дюпон скрылась из вида, я развернулся и направился к своему имению, в котором кипела жизнь и перманентно поддерживалась атмосфера праздника.
Пройдя через залы игорной зоны и борделя, вошёл в свой кабинет, скинул кирасу и наручи, а после устало плюхнулся в удобное кресло, закинув ноги на стол.
Следом в кабинет зашла Эрика, которая занесла поднос с чаем и сладостями, поставила его на стол, а сама молча зашла мне за спину и начала делать массаж плеч.
— Милорд, я полагаю, всё закончилось успешно?
— Ох… даже сложно объяснить, что там произошло. Как ты видишь, раз уж я вернулся, дуэль закончилась в мою пользу. Но вот теперь нас ожидают новые сложности.
— Что-то опять случилось? — спокойно спросила девочка.
Стал рассказывать ей о произошедших событиях. Когда я говорил про часть с моим отравлением, Эрика сильно расстроилась, однако, довольно быстро успокоилась.
Закончил своё повествование неприятной вестью о предстоящем допросе. После того как я замолчал, девочка со спины нежно обняла меня за шею и прижалась своей щекой к моей.
— Эрика, когда ты уже закончишь со своей навязчивой идеей соблазнить меня? — Я слишком устал, чтобы хоть как-то реагировать на её жест, поэтому просто тихо высказал ей замечание. — Я ведь тебе уже давно всё сказал по этому поводу.
— Милорд, Вы же знаете, что пока я жива, я не прекращу пытаться. Раньше я пыталась добиться Вас силой, но теперь понимаю, что моё поведение было глупым и раздражающе назойливым. Лучше я возьму Вас нежностью и заботой. Да, пока вы меня не воспринимаете, но пройдёт год… или два… или три… неважно, но я стану старше и женственнее и непременно прикую к себе Ваш взгляд. Тогда…
Договорить Эрике не дал раздавшийся стук в дверь.
Она выпрямилась и пошла открывать.
За порогом стояла рабыня, которая сообщила, что ко мне посетители и просила разрешения их впустить.
— Эрика, видимо, гости из второго рыцарского ордена решили не ждать, а поторопились ко мне за показаниями сразу же, узнав историю о ёкае. Эх… Ладно, иди туда, — кивком головы я указал на скрытую комнату, — послушаем, о чём меня будут спрашивать.
После получения разрешения рабыня удалилась, а уже через минуту вернулась с гостями. Вот только это были не представители рыцарского ордена.
В кабинет вошли два человека: один из них был в рясе священника Церкви Света, другой в дорогом тёмно-синем костюме, украшенном золотой вышивкой. Обоим было около тридцати лет.
Посмотрите на свою жизнь и скажите, на своём ли вы месте находитесь? Тем ли вы занимаетесь? Получаете ли от жизни удовольствие? А может пора увидеть что-то новое? Сделать что-то новое? … Денис работал менеджером в строительной фирме и жил самой заурядной жизнью. Но однажды он оказался стёрт из памяти всех, кого знал и любил, проснувшись в другом мире. Этот мир — тотализатор богов, в котором простые смертные являются всего лишь объектами ставок. На пути к свободе Денису предстоит преодолеть множество испытаний, сражаясь с монстрами и обретая союзников, не брезгуя грабежом, вымогательством и другими нарушениями закона.
Потеряв единственного друга и любовницу, Денис решительно продолжил свой путь. Ради достижения целей Шмидт сделал ставку на подаренное ему баронство, чтобы использовать ресурсы для выполнения полученной миссии и заодно осуществить план по освобождению от роли марионетки. Однако, увидев состояние дел на своих землях, сильно разочаровался, и даже усомнился в реальности разработанного плана. Нужно было быстро исправлять положение дел, поэтому Денис решил подойти к вопросу развития земель и получения выгоды, мягко говоря, нетривиально. Молодой барон Шмидт выбрал путь на грани моральных устоев, но с оглядкой на общество, ведь вора садят не когда он украл, а когда его поймали.
Молодая девушка из герцогского рода Королевства Калдари, Элеонора Адлайн, бежала из собственной страны в результате стихийного восстания рабов-териантропов. Оказавшись в Магической Республики Альгард она узнает о вторжении Империи Ондагаст в пылающую восстанием родную страну. Встреча с деканом факультета огня Габриэлем Тар'Курайха позволила ей вступить на путь магии. Декан , будучи наполовину эльфом, на другую половину демоном, пошутил над ней и поселил её вместе с Наследным Принцем Империи. Элеонора стала постепенно планировать планы мести за свой народ.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Одна история рассказанная по-разному. События в Зоне могут измениться в любой момент. Все то, что писалось два года назад, сейчас имеет место быть в современном мире. Журналисты, которые попали в зону боевых действий, которые происходят в Зоне Отчуждения. До одного момента все идет по одной ветке, а дальше - выбираете вы: сладкая ложь или горькая правда?
Наши там. Недалекое будущее, космос, корабли, инопланетяне.Планируется нечто среднее между эффектом, евой и вебером. Вообще неканон. Мэри-Сью. NC-21+Тапки приветствуются, ибо черновик. Картинки по теме — тоже.Закончено!!! Полтора года крайне неспешной писанины:)
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.