Королевство горных эльфов - [27]

Шрифт
Интервал

Стоило Грею выйти из шатра, как за ним пристроился гвардеец Мелоди, имени которого он так и не спросил.

— Роза приставила? — Получив утвердительный кивок, лис тихо усмехнулся и пошел искать графа.

Базиль оказался ранней пташкой. Он разговаривал с эльфами в доспехах с нашивками десятников. Грей с удивлением подметил не замеченную ранее вещь: на противоположном берегу расположился еще один лагерь. Если в их нынешнем было не больше тридцати воинов, то там счет шел на сотни.

«Значит, здесь его личная ставка вместе с гвардией, а ополчение отдельно. Странный подход».

Во время войны с Идендери и Сконланом Грей как мог боролся с обособлением оборотней и людей. Делить собственное войско на враждующие лагеря было довольно опасной затеей с непонятной целью.

Солдаты графа разом приложили кулаки к сердцу и направились к возведенному неподалеку мосту. Заметив Грея, Базиль молча поклонился и приглашающе распахнул полог собственного шатра. Лис смело шагнул вперед, а вот гвардеец Мелоди остался снаружи.

Переступив незримый порог, Грей с любопытством осмотрелся. Нацепив парадный камзол на вылазку в лесу, граф производил впечатление любителя роскоши. Обстановка внутри же была вполне простой, если не сказать аскетичной — единственным предметом роскоши оставалась просторная двуспальная кровать, наполовину заполненная подушками. Никаких драконьих шкур на полу или золотых походных тронов.

На окруженном простыми деревянными табуретами столе растянулась испещренная пометками карта. Оранжевые флажки обозначали отряды и ключевые места графства Сид, красные — Шиммера, розовые — Глоу, серые — Мелоди.

«Востоку явно больше всех повезло с родовыми цветами. Интересно, Риманте согласится поменяться?»

Грей с удивлением отметил, что большинство оранжевых отметок вытянулись вдоль леса, из которого они вышли.

— А ведь я вас помню, видел на приеме в честь юбилея вашего отца. — Граф едва заметно улыбнулся, когда Грей отказался от предложенного бокала. — И уже тогда вы не любили вино, которым герцогство Шиммер прославилось на весь мир.

— Все мы несовершенны. — Начало разговора внушало оптимизм. Сид официально признал в нем наследника почившего герцога. — К сожалению, не помню вас.

— Неудивительно, вы тогда страдали из-за поврежденной ноги. — Базиль дождался, пока Грей выберет табурет, и сел напротив. — Как дела у Риманте?

— Они с Инес хотят собрать армию верных сторонников и не дать Глоу герцогскую корону.

— Вполне разумно и очевидно. — Базиль внимательно посмотрел на собеседника. — А чего хотите вы?

Грей открыл и закрыл рот. Он уже давно не задавал себе этого вопроса. События в Килдере стали камешком, обрушившим настоящую лавину. Будучи жертвой обстоятельств, ему ничего не оставалось, кроме как пытаться не утонуть и выплыть.

— Наверное, защитить сестру. Она хорошо ко мне относилась, пока нас не разлучили. Из нее выйдет куда лучшая герцогиня, чем из Глоу. Я планировал отказаться от престола в ее пользу, когда все закончится.

Базиль едва заметно кивнул, его бокал так же оставался нетронутым.

— Хороший ответ. В иных обстоятельствах я бы обязательно поддержал вас и поставил щенка на место. К сожалению, у меня связаны руки. — Граф Сид взял небольшую указку и поочередно ткнул в несколько черных флажков, стоявших посреди леса. — Раньше здесь находились деревни старообрядцев. Вы ведь слышали о них?

— Да, кучка любителей древних небылиц, решивших вернуться к корням. Называют себя лесными эльфами, а не горными, и отказываются пользоваться благами цивилизации. — Лично Грей считал их не спасителями расы, а идиотами. — Их немного, опасности не представляют, пользы, впрочем, тоже не несут.

— До недавних событий все так и было. — Граф нахмурился, сжимавшие указку пальцы побелели от напряжения. — Вчера вы имели честь встретиться с бывшими жителями тех деревень.

Лису показалось, что все внутри превратилось в кусок льда. Он не глядя взял бокал вина, промочив пересохшее горло. Разлившееся от вина тепло позволило ему выдохнуть сквозь сжатые зубы.

— Так значит, те монстры действительно мутировали из эльфов? Честно говоря, мне не хотелось верить. Одно дело — звери, и совсем другое — наши сородичи…

— Понимаю, к сожалению, вивисектор оказался слишком убедительным. — Базиль задумчиво поболтал вино в бокале и сделал большой глоток. — Со зверями мы тоже встречались. Все приграничные поселения истреблены или эвакуированы.

Грей по-новому посмотрел на обилие флажков. Пока он боролся за трон, граф юга решал действительно важные проблемы.

— Я уже сталкивался с мутантами в вольных городах, медведи и волки. Вам нужно найти источник скверны, это обсидиановый кристалл в эпицентре, его выдают мертвые деревья. Только будьте осторожны, он привлечет оставшихся тварей. — Перед глазами очень живо проявился образ волчьей стаи, атакующей запутавшийся в лианах воздушный корабль. — Хорошо, что у вас здесь много солдат.

— Мы планируем полностью зачистить лес. — Граф отложил указку и встал со своего места, в этот раз его поклон был куда ниже. — Спасибо за ценную информацию. Надеюсь, вы понимаете, почему я не могу поддержать вас в открытую.


Еще от автора Евгений Лисицин
Бард

Какое лучшее воспоминание вашей жизни? Секс с двумя девушками? Списанный билет на экзамене? А может поход на концерт Бузовой? Возможно. У меня необычный вариант — летящий в мою несчастную голову обрезок железной трубы. А после провал и новый мир. И пусть меня тут считали неудачником, но так было до того момента, как я получил уникальный класс Барда, а так же у меня единственного работает огнестрел! Посмотрим, от чего враги загибаются быстрее — верного дробовика или русского рока! Кто сказал, что гитара не ударный инструмент? Держитесь аборигены — я завоюю этот мир Песней и Пулей.


Бард. Книга 2

Малость освоился в новом мире, в гареме уже три первоклассные красотки, а значит, пора отправляться в магическую школу! Там ведь не только преподают секреты могущества, но и куча ладных студенток и преподавательниц в самом соку! Заносчивые эльфы, бандиты и дворяне, все они лишь винтики в моей будущей машине власти. Но сейчас мне пора учиться! Надеюсь, у них там большие кровати. Ведь знаний, как и девушек, много не бывает! Держись, «Хогвартс», я иду!


Вольные города

Маг-перевертыш по имени Грей завершил свое обучение в Академии и направился по распределению в Килдер, известный как самый спокойный из Вольных Городов. Он ожидает несколько лет тихой службы с последующим повышением, однако неожиданная пропажа небесного корабля и серия загадочных убийств втягивают его в круговорот событий, где главной целью становится собственное выживание.


Рекомендуем почитать
Дракон и Судья

Подросток — сирота Джека Морган прибывает на планету Семалин населённую Голвинами и с ним поэт-воин симбиот — дракон К'да и Элисон, носитель симбиота — дракона К'да Таним. Элисон в качестве профессионального медвежатника взята в оборот Неверлином и Полковником Фростом. Злодеи, уничтожившие разведывательные корабли народа Дрейкоса, попрежнему хотят уничтожить флот беженцев — выживших драконов К'да и их симбиотов Шонтин. Джеку помогает дядя Вирджил — искусственный интеллект управляющий космическим кораблём "Эссеней".


Немного удачи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бункер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Филумана

Не знала главная героиня романа, вполне современная девушка, что по отцу она – сиятельная княгиня, дочь знаменитого и славного князя Вениамина Шагирова, жившего в параллельном с нами мире – забавной, но небезобидной смеси русского и западно-европейского Средневековья. Автор назвал этот мир регрессивным.Только «крутой» разговор с матерью приоткрыл ей фантастическую тайну ее рождения. Отчаянно упорная и смелая, девушка нашла калитку, которая впустила ее в этот мир интереснейших приключений, природных и техногенных катастроф.Княгиня Шагирова вместе с автором открывают читателям этот волшебный мир с помощью чудесной вещицы – гривны Филуманы – нечто вроде одушевленного талисмана, обладающего сверхвозможностями и награждающего ее обладателя могуществом сверхчеловека.


Сон Грядущий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.