Королевское приглашение - [10]
Тедди с отцом возвращались на такси к себе в отель «Крильон», сказочное сооружение, облицованное голубоватым известняком; бесчисленные резные украшения делали его похожим на пряничный домик. Тедди мысленно перебирала свои туалеты и не могла решить, что ей следует надеть на торжественный ужин в замке. Получалось, что у нее нет подходящего платья.
— Папа, почему я вечно выгляжу как спортсменка? А что делать с волосами? Ума не приложу… — Тедди озабоченно теребила тугую золотистую косу. — Я и подумать не могла, что здесь все будет организовано на таком европейском… королевском уровне.
— У тебя изумительные волосы. И сама ты — просто прелесть. Но, если хочешь, можно купить какое-нибудь сногсшибательное платье в модном магазине.
— Что-нибудь эффектное, с вышивкой бисером, — решила Тедди. — А потом нужно сделать прическу. Эта коса как у старой девы.
— Дорогая моя, — Уорнер улыбнулся дочери, — разве ты не заметила? Многие женщины явились на стадион с косичками наподобие твоей. Ты положила начало новой моде, милая. Оставайся такой, как есть, я уверен, именно этого от тебя и ждут.
Ровно в восемь вечера к отелю был подан лимузин. Тедди надела открытое воздушное платье из белых шелковых лепестков с блестками. Ее золотистые волосы, зачесанные назад надо лбом и на висках, были заплетены в косу и сколоты перламутровой пряжкой, а оставленные на затылке пряди локонами ниспадали на спину.
Автомобиль проехал мимо караула гвардейцев через ворота в пятиметровой каменной стене, миновал еще два поста охраны и очутился во внутреннем саду. Вдоль мощеных дорожек, прорезавших аккуратно подстриженные газоны, зеленели безупречно ровные ряды деревьев. Повсюду били фонтаны, украшенные каменными изваяниями резвящихся нимф и амуров.
— Фантастика! — выдохнула Тедди, оглядываясь вокруг.
— Это превосходит даже княжеский дворец в Монако, — отметил Уорнер.
— Ущипни меня. Неужели это не сон?
Со всех сторон их окружали средневековые стены Вандомского замка. Династия Беллини воцарилась здесь в начале пятнадцатого века. На протяжении столетий к зданию добавлялись различные пристройки. По слухам, в замке насчитывалось более ста двадцати комнат, из которых использовались далеко не все.
К лимузину поспешил швейцар, чтобы открыть дверцу и помочь гостям выйти. У входа стояла пара молодых гвардейцев с красивыми непроницаемыми лицами.
— Вас ожидают в холле; оттуда мажордом проводит вас в малый бальный зал восточного крыла, — сообщил шофер.
— Вот это да! — воскликнула Тедди, не в силах скрыть возбуждение.
Они шли по коридорам замка. Любопытство Тедди сменилось благоговением, потом изумлением, но все же благоговение взяло верх. Замок династии Беллини несколько раз «модернизировали»; в его интерьерах соседствовали детали рококо, заставляющие вспомнить Версальский дворец, и элементы классицизма.
Бальный зал отличался необъятными размерами. По ширине его пересекали мраморные колоннады. Окна были задрапированы нежно-пурпурным шелком; на стенах висели полотна импрессионистов. Роспись плафона изображала нимф в розовато-золотистых одеяниях среди прозрачных облаков. Вдоль стен стояли ряды стульев с пурпурной обивкой более темного оттенка. На возвышении играл небольшой оркестр. Зал утопал в цветах, источавших море тонких ароматов.
— Если это — малый бальный зал, представляю, каков большой, — успела шепнуть отцу Тедди, когда распорядитель возвестил об их прибытии.
В центре зала был накрыт длинный стол на двадцать персон. Мягко поблескивали серебро и хрусталь; тонкий китайский фарфор словно светился изнутри.
— Рада видеть тебя вне корта, Тедди, — подошла к ним принцесса Кристина, — очень приятно познакомиться с твоим отцом.
Ее серо-голубое платье оставляло открытыми изумительные плечи и оттеняло ровный загар. Шею Кристины украшала золотая цепочка с кулоном. Тедди никогда в жизни не видела такого крупного сапфира, да еще окруженного россыпью бриллиантов. Хотя Тедди знала, что они с принцессой ровесницы — обеим было по восемнадцать лет, — Кристина сегодня выглядела светской дамой без возраста, излучающей европейский шарм.
— Мне очень понравился замок, — взволнованно заговорила Тедди, — но как вы… то есть… вы действительно живете… Я хочу сказать, как вы здесь отдыхаете? Ну, в смысле… — она совсем растерялась и умолкла.
Кристина рассмеялась, запрокинув голову.
— Помещения, по которым вы шли, — это парадные залы; их открывают только во время торжественных приемов. Жилые комнаты гораздо меньше по размеру и куда скромнее. Если захочешь, позже мы их посмотрим. У нас есть домашний бассейн, кинотеатр, а у Жака — тренажерный зал. У меня целая комната отведена под коллекцию кукол, которую я собираю с раннего детства. Пойдем, я познакомлю тебя с моей сестрой Габи.
Принцесса Габриелла, вся в снежно-голубом, приветливо пожала ладонь Тедди двумя руками; ее улыбка обнажила идеальные белые зубы.
— Вы словно всю жизнь играли в паре с моим братом, Тедди Уорнер. А вот со мной Жак отказывается выступать — говорит, что я не догоняю мяч.
Габриелла светилась утонченной, экзотической красотой.
— Какое ожерелье! — Тедди не скрывала своего восхищения. — Просто изумительное!
Они встретились в школе для девочек из высокопоставленных семей и стали лучшими подругами.Через одиннадцать лет Диана стала принцессой Уэльской, Александра – известным композитором, Джетта и Мэри-Ли прославились на телевидении и в журналистике. Но время не могло стереть потрясающее событие прошлого – тайну, о которой никогда не говорили.Этим вечером Александра устраивает прием в честь принцессы Дианы.Это будет прием века. На нем будут все...Но королевские тайны могут превратиться в публичный скандал, друзья могут стать врагами, и репутация принцессы может стать темой взрывных заголовков в прессе.
Этот мюзикл с нетерпением ожидали: театралы, критики, исполнители — все запомнят премьеру «Доктора Живаго» с участием множества звезд.Но для Валентины и Орхидеи Ледерер это будет нечто большее. Они выросли как сестры, две девочки-сироты. Их связали особые узы любви. Но когда они добились оглушительного успеха на эстраде и в грамзаписи, между ними возникла зависть. Орхидея всегда стремилась к положению звезды… Но всеобщее внимание привлекли экзотическая красота и хрустальный голос Валентины. Это развело сестер в стороны.
После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Благодаря скоропалительному и странному замужеству, юная Джессика Клэверинг попадает в Австралию хозяйкой прекрасного поместья. Здесь она становится участницей необычных и волнующих событий, связанных, как и вся судьба девушки, с драгоценным опалом Зеленый луч — камнем с легендарной историей. Здесь находит она свою любовь.