Королевское наслаждение - [136]
Вернулся глашатай с ответом на имя короля Англии. Ответ гласил, что англичанин граф Жермен убит, замок теперь принадлежит королю Иоанну, а графиня из Авийя навсегда покинула Англию и вернулась к себе на родину.
Адриан вспомнил, что в те несколько ужасных мгновений, когда он усомнился в Даниэлле, его чуть не убили, а ее захватили в плен. Теперь его сомнениям пришел конец. Он будет верить жене, какую бы ложь ни измыслили Симон и Ланглуа. Сердце Адриана заныло, и он стал молить Бога, чтобы Даниэллу не подвергли пыткам, если она станет сопротивляться. Что бы Симон с ней ни сделал, любовь Адриана к жене от этого не ослабеет. Пусть он погибнет сам, но Симону от него живым не уйти.
— Не стоит волноваться, дружище, — сказал ему Эдуард. — Сейчас мы начнем штурм.
— Наши стрелы не смогут проникнуть сквозь каменные стены, — ответил Адриан, — и я не вижу ни одного уязвимого места.
— В замке полно слуг, хранящих верность моему отцу. Некоторым из них удалось убежать. Нам надо разработать план.
— Да, и найти их слабое место.
— Лучники! — закричал Эдуард.
Начался штурм крепости. Адриан не первый год воевал бок о бок с принцем Эдуардом и его соратниками. Войско принца состояло из хорошо обученных воинов, умеющих добиваться успеха с малыми потерями. Горящие стрелы полетели в сторону крепости, защитники ее падали мертвыми, издавая истошные крики. После атаки лучников к стенам побежала пехота в надежде добраться до моста и опустить его, чтобы потом открыть ворота. Заметив, что люди на стенах крепости опрокидывают бочки с горящей смолой, Адриан приказал своим воинам отступить. На стены замка вновь обрушился град стрел.
Штурм продолжался целый день. Атака, отступление, атака и снова отступление. Потери англичан составляли всего несколько человек, но войскам Эдуарда так и не удалось прорвать оборону.
Ночью Адриан ходил под стенами замка, изнывая от тоски и неизвестности. Нервы его были напряжены, тревожные мысли не давали покоя. Где сейчас Даниэлла? Что сделал с ней Симон? Пройдет много времени, пока англичане сумеют взять замок. С его женой может случиться все что угодно. Симон наверняка не расстанется с пленницей.
— Рыцарь Мак-Лахлан!
Адриан обернулся на голос и увидел сэра Джорджа.
— Что нового, сэр Джордж? — спросил он. Сэр Джордж улыбнулся;
— Что касается взятия крепости, пока ничего, но у меня для вас приятное сообщение: ваша леди жива и чувствует себя хорошо.
— Слава Богу! — Адриан с облегчением вздохнул. — Откуда вам это известно?
— От мальчика с кухни, который носил воду для ее ванны и которому удалось убежать.
— Что вы говорите!
Сэр Джордж продолжал улыбаться.
— Ее пока никто не тронул, и еще какое-то время полагаю, нам можно не опасаться за нее.
Адриан нахмурился, и сердце его сильно забилось. Зная Симона, он не сомневался, что тот попытается изнасиловать Даниэллу.
— Почему вы так думаете? — спросил он.
— Он попытался взять графиню силой, а у нее в руках был котелок с кипящей водой. Одним словом, Симон теперь недееспособен.
— А как насчет Ланглуа? Ведь он тоже хотел аннулировать наш брак и жениться на Даниэлле.
— Похоже, что именно Симон де Валуа закрепил за собой право на нее.
Несмотря на страх и отчаяние, Адриан немного успокоился.
— Значит, она ошпарила его…
— Его проклятый пенис! — закончил за него сэр Джордж. — Вот такие дела, Адриан.
Адриан расхохотался, но затем испуганно спросил:
— А Симон не отомстит ей за свои страдания?
— Он отложил месть до поры до времени, — ответил сэр Джордж.
Адриан заскрипел зубами: если так будет продолжаться и дальше, он сойдет с ума.
— Мы должны взять эти стены! — воскликнул он.
— Да, рыцарь Мак-Лахлан, обязательно должны!
Даниэлла провела ночь рядом с трупом графа Жермена. Она закрыла его простыней, но ее взгляд постоянно возвращался к нему.
В комнату начали слетаться мухи, и их жужжание сводило графиню с ума.
На рассвете до нее донеслись отчаянные крики. Даниэлла подбежала к окну и посмотрела во двор. Выпущенные из катапульты горящие стрелы перелетали через стены крепости и наповал разили ее защитников. Люди кричали и умирали мучительной смертью. Пораженная страшным зрелищем, она не слышала, как открылась дверь. К пленнице подошел Симон. Он схватил ее за руку и повернул лицом к себе.
— Идёмте со мной, леди. Мы поставим вас на парапет и посмотрим, что предпримет принц Эдуард, когда вы будете в зоне обстрела. Затем, если в вас осталась хоть капля здравого смысла, вы скажете англичанам, что находитесь здесь по доброй воле и собираетесь выйти за меня замуж.
— Я никогда этого не скажу!
— Теперь вы знаете, как ловко я владею ножом. Вы скажете все, что вам прикажут, иначе умрете.
— Адриан жив.
— Я ни минуты не сомневаюсь, что он давно мертв. Я сам бросил его в море.
— Он жив!
— Идите за мной.
Симон схватил Даниэллу за руку и поволок за собой. Боль была невыносимой, и женщина попыталась освободить руку, но напрасно. Он тащил ее вниз по винтовой лестнице, затем через весь двор к ступеням, которые вели на парапет. Графиня услышала крики англичан, и вскоре поток стрел иссяк. С того места, где стояла, пленница могла видеть все войско во главе с принцем Эдуардом и Адрианом.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…