– Прошу прощения, Делфайн, я догадался, что вы не из наших краев. Вы слишком красивы, чтобы, раз увидев, я мог вас забыть. Где Оуэн вас отыскал? Нет там еще таких? Говорите, он вас приютил? – Последние слова прозвучали скептически.
Делфайн моргнула. Звучит, однако, так, словно Оуэн подобрал ее на улице. Оуэн угрожающе нахмурился.
– Лен, – проскрипел он. – Ты неплохой ветеринар и помощник отличный, без тебя мне туго придется, но сейчас ты зарываешься. Ведешь себя так, словно мама никогда не учила тебя не совать нос не в свое дело. Делфайн захотела увидеть мир, в Монтане ей бывать не приходилось. Она и ее друзья, Ферон и Николас, немного у нас погостят. Остальное тебя не касается. А теперь, будь добр, прикуси язык.
Лен поднял руки, сдаваясь.
– Вас понял. Простите за назойливость, мэм. – Вид у него при этом был совсем не виноватый.
Уходя с Оуэном, Делфайн оглянулась и увидела, что Лен вовсю ухмыляется.
– Приятно было познакомиться, Делфайн. Девушка едва поспевала за хозяином – так он спешил уйти.
– Я выбрала неудачное время для своего появления?
Ледяной взгляд в ответ:
– С Леном нам не повезло. Он отчаянный бабник.
– Я заметила.
– Еще бы не заметили. У него глаза бы на лоб вылезли, узнай он, что пытался флиртовать с принцессой.
– Порой в мужчинах, узнавших о недоступности женщины, пробуждаются худшие инстинкты.
Оуэн осторожно заглянул ей в глаза.
– Я не собираюсь давать им такую возможность. Лена придется держать на расстоянии.
– Зачем? С виду он безобиден.
– Если он решил затащить вас в постель, то пустит в ход все свое искусство обольщения. Женщины от него без ума.
– Полагаете, я попадусь на дешевые уловки?
– Я полагаю, что совсем не знаю вас. А Лен из тех мужчин, от которых Андреас просил защитить свою сестру.
Делфайн надменно вздернула подбородок. Оуэн улыбнулся.
– Что такое? – тут же поинтересовалась она.
– Имя вы можете скрывать, но манеры у вас истинно королевские.
– Значит, и с ними мне следует поработать. Манеры... одежда... Лен сразу понял – дело нечисто. А мне хотелось бы стать как все, слиться с фоном. Окунуться в настоящую жизнь.
– Для начала вам определенно повезло – с коровой.
– Это было... интересно. Он расхохотался.
– Дипломатии вас учат, должно быть, прежде, чем чтению. Вы ж едва не грохнулись в обморок. Я понимаю, конечно, ваше желание развлечься, но... Это место не для, вас.
Вроде бы он прав. Сама она никогда не выбрала бы ранчо для летнего отдыха. Но Делфайн ощетинилась.
– Ничего я не упала. Даже не дрогнула. – Скрыть обиду ей не удалось.
К удивлению девушки, он протянул руку и мягко потрепал ее по подбородку.
– Конечно, держались вы молодцом. Не огорчайтесь, я не хотел вас обидеть.
От его руки по телу распространялось восхитительное тепло, делающее ужасные, чудесные вещи с ее эмоциями. Как будто очнувшись, Оуэн убрал руку.
– В подобных ситуациях время на вес золота. Я был очень благодарен, когда вы отослали меня к корове. Но факт остается фактом. Место это вам не подходит. Каким бы крупным и процветающим ни было ранчо, все равно здесь все вращается вокруг скота. Животных. Тут большие, опасные машины. И масса грязной работы, пота и крови. Кстати, куда вы все-таки направлялись?
Делфайн заколебалась. Первым побуждением было пожаловаться, что она соскучилась за два дня в одиночестве. Самое подходящее для избалованной принцессы – хныкать «мне скучно».
– Мне надо что-нибудь делать, – сказала она.
– В загоне для отела?
Он что, смеется над ней? Но почему-то она не обиделась. Даже наоборот, взбодрилась.
– Я не знала, что он так называется. С коровой и теленком все будет хорошо?
– Возможно. Всегда остается опасность заражения.
– Мне бы хотелось делать еще что-то помимо чтения, – прошептала девушка. – Не совсем я бесполезная.
– Ладно. – Он упер руки в бока. – Что вы умеете?
Делфайн подумала о благотворительных фондах, открытиях школ и библиотек. Вся ее последующая жизнь должна быть посвящена этому. Но...
Она поникла. Говорить о подобных вещах расхотелось. Вряд ли Оуэн сочтет ее умения пригодными для использования.
Делфайн желала, чтобы Оуэн Майклс уважал ее. Не воспринимал как досадную помеху. Да, сам он ее никогда не отошлет. Но будет счастлив, если она решит уехать... например, завтра.
Гнев поднялся в ней с неожиданной силой.
– Не ждете же вы, что я буду разыгрывать тут примадонну, попивая шампанское, закусывая шоколадом и рассылая воздушные поцелуи?
– Воздушные поцелуи?
– Ну, вы знаете. – Голос ее упал. – Когда притворяешься, что кого-то поцеловал, на самом деле не целуя.
Он улыбнулся.
– Я знаю, что такое воздушные поцелуи. Просто... У меня нет никакого опыта обращения с принцессами, Делфайн. Поэтому вам придется самой решить, что вы хотите делать.
– Все.
Неизвестно почему она не могла оторвать взгляд от его гy6, мучаясь совершенно неожиданным желанием. Уж чего точно не стоит делать – так это терять голову от Оуэна Майклса. И вообще любого мужчины. Но особенно от этого.
Делфайн попятилась.
– Определите точнее, – попросил он. Но с нее и так было достаточно.
– Я обдумаю это на досуге.
– Не заставляйте меня жалеть о согласии на просьбу Андреаса.
Делфайн тряхнула головой и рассмеялась.