Королевский брак - [20]
Рэйчел смеялась, и Карли тоже, счастливо фыркая и жуя пухлый кулачок.
Дэймон еще пожонглировал двумя стаканами, успев их поставить на стол за миг до того, как официант возвратился со свежим хлебом.
— Что-нибудь еще, сэр? — спросил официант.
— Еще два стакана, пожалуйста, — ответил он как ни в чем не бывало.
Стаканы были принесены мгновенно. Рэйчел смеялась, закрыв рот платком.
Форма стаканов была неудобна для жонглирования. Дэймон жонглировал сначала двумя стаканами, затем, когда вошел в ритм, тремя. Теперь он был так занят, что не мог глядеть на своих зрителей. Когда он привык к трем стаканам, то добавил четвертый.
Но самое веселье началось, когда он уронил их.
От смеха Рэйчел согнулась пополам, Карли стучала по столу и требовала повторения, а стаканы упали на толстый ковер и остались целы.
Подали заказ. Дэймон смотрел на Рэйчел и наслаждался ее отличными манерами. Она напоминала школьницу, держалась без всякой демонстративности или претензии. Карли же ела с очаровательной бодростью, со счастливым самозабвением слизывая томатный соус с пальцев рук и ног.
После еды и после того, как Карли была отмыта, он предложил совершить небольшое путешествие по магазинам. Ему хотелось достать для Рэйчел луну с неба, но для начала он надеялся уговорить ее принять несколько платьев и безделушек для себя и для Карли.
— Я даже не знаю, — сказала она неловко. Он мог бы поклясться, что в ней говорит гордость.
— Рэйчел, через короткое время, если все пойдет правильно — а я думаю, что так и будет, — вы станете моей женой. Вы по-прежнему собираетесь упорствовать и платить за еду и жилье?
Она настаивала.
— Когда придут счета, мы уже будем женаты, — уговаривал он ее.
— Дэймон, я никогда ничего ни у кого не брала. Даже подростком я зарабатывала большую часть моих карманных денег, сидя с детьми. Я не могу зависеть от вас.
— Что же вы предлагаете? Работать даже после того, как мы вступим в брак? А как же Карли? Да и, правду сказать, во дворце никто не поймет.
Она ничего не ответила.
Он глубоко вздохнул.
— Считайте замужество своей работой. Я нанял вас, чтобы вы выполняли работу, и я собираюсь платить вам не деньгами, а платьями, драгоценностями и красивым жилищем. Можете ли вы принять такой образ мыслей?
— С трудом.
— Рэйчел, вы прячете ужасное упрямство под прекрасной внешностью.
Она заулыбалась.
— Лучше обнаружить свои недостатки сейчас. Мне не хотелось бы позже разочаровать вас.
— Пойдем по магазинам. Мы просто купим несколько вещей. Только несколько. Основные, самые необходимые. Обручальные кольца. Одно или два платья. Немного одежды для Карли.
Упоминание одежды для Карли заставило ее заколебаться.
Упрямое выражение исчезло с ее лица, и она улыбнулась. Он понял, что мог бы купить ей всю землю, лишь бы снова увидеть эту улыбку.
Дэймон хорошо знал лучшие магазины Тортонбурга, предоставлявшие чудесные возможности для покупок. Шарон особенно любила магазин Розалитты.
Он сам никогда не был у Розалитты и никогда раньше не делал покупок с женщиной, кроме того времени, когда они с Шарон прочесывали небольшие, приводившие ее в восхищение антикварные лавочки, разыскивая подходящие вещи для детской.
Магазин Розалитты был обставлен очень строго, подобно комнатам, к которым он привык во дворце. Между несколькими выставленными платьями стояли кушетки, книжные полки и столы для кофе. Несмотря на то, что он никогда не был здесь, его узнали сразу.
С трогательной робостью Рэйчел наконец решилась примерить несколько платьев, и по-королевски гордая продавщица повела ее в дальнюю часть магазина, где находились примерочные.
Чем дальше в глубь магазина они шли, тем более интимными становились выставленные в витринах одеяния. Дэймон увидел белье, и у него перехватило дыхание, когда он представил себе, как Рэйчел будет выглядеть в нем. Конечно, он знал, что никогда не сможет уговорить ее примерить такое.
К примерочным вели несколько ступенек, пол был покрыт толстым ковром, зеркала занимали все стены. В нише стоял покрытый парчой диванчик для джентльменов, ожидающих дам.
Рэйчел скрылась за дверью красного дерева, и Дэймон почувствовал восторг, когда увидел под ней ее щиколотки. Он попросил продавщицу приносить вещи, пока Рэйчел не скажет «Стоп». Рэйчел, кажется, начала наслаждаться происходящим. Продавщица выражала бурный восторг по поводу того, как безупречно сидела одежда на Рэйчел, Рэйчел же почти по-детски удивлялась при виде кучи вещей, которые ей еще предстояло примерить.
Три или четыре минуты Карли была довольна тем, что сидит у Дэймона на коленях.
Еще три или четыре минуты они играли в лошадку.
Теперь же он лежал на полу, и малышка ползала по нему, а продавщицы старательно их обходили.
Рэйчел появилась в длинной широкой юбке и шелковой тунике без рукавов. Зеленый, как нефрит, цвет одежды точно соответствовал цвету ее глаз.
Дэймон смотрел, как она застенчиво поворачивалась перед ним. Увидев свое отражение в зеркале, Рэйчел на момент замерла, озадаченно глядя на себя.
Она справилась со своим удивлением.
— Вы просто красавица, — сказал он. Карли попыталась встать у него на животе, потеряла равновесие и упала. Он поймал ее и благополучно посадил. — Посадка на три точки, — сообщил он малышке. — Ты узнаешь о ней подробнее, когда мы вместе начнем подниматься в горы.
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…