Королевские шутки - [47]
— Когда хозяин тебя привез, я полетела в гости к твоим подружкам, — хрипло сообщила Абара-Тайса. Сиаль злорадно захихикала. Арина открыла оба глаза. Старуха наблюдала за ней из-под длинных седых волос. Темное морщинистое лицо, сейчас доброе и совсем не излучающее опасность, украшали глубокие царапины. Рядом, вытянувшись в струну, сидела удивительно смирная Сиаль и счастливо улыбалась, прижимая руки к груди.
— Им пришлось туже, — невозмутимо продолжала зертилийская бабушка. — Теперь они красотки хоть куда, только бывшие.
Арина, искренне считавшая себя доброй и отзывчивой девушкой, неожиданно для себя испытала некоторое удовлетворение. В светелку спиной вперед ворвалась Кея, выталкивая вон напирающих людей. Обитатели замка тянули шеи, с любопытством и сочувствием глазели на Арину поверх головы Кеи. Девушка вытеснила их из комнаты и закрыла дверь.
— Слава богам Сиала, ты осталась жива! — воскликнула она с облегчением, пала на колени перед топчаном и немедленно залилась слезами. Старуха осуждающе закряхтела.
— Мои побеги каждый раз заканчиваются плохо, — прошептала Арина. Каждое слово отзывалось в голове болью и тошнотой. 'Плохо. Ох, плохо…', - додумала она единственную мысль. Сиаль и Кея дружно подались вперед и наперебой затарахтели:
— Тут, пока тебя не было, столько всего произошло! С самого утра были танцы, о, если бы мы знали!
— А я сразу догадалась, куда ты могла уехать, я ж сама тебе про кабачок рассказывала! А папа отказался взять меня с собой, представляешь, как обидно? Сказал, если там тебя не будет, пустит по следу лучших охотников! Они отыщут тебя по следам!
— А когда хозяин привез тебя умирающей, пир отменили. Многие гости предложили своих знахарей, но наша-то Абара-Тайса самая лучшая! А потом все разъехались. А Парсат поцеловал меня на прощанье. По-настоящему, в губы!
Арина, не в силах ворочать языком, воззрилась на Кею.
— Да не меня, а Сиаль, — испуганно отмахнулась та.
'Неплохой альянс, — лениво подумала Арина. — У Парсата рудники, у Кафа домны и город мастеров'.
— Где Каф? — прошептала она.
— Воюет. На земли Парсата напали двое хозяев. Они решили, пока Парсат пирует — самое время оттяпать у него часть владений. Папа полетел к нему на помощь.
— Всё бы мужчинам драться и воевать, да клинками шпынять чужое пузо, будто дел других больше нет, — ворчливо проскрипела старуха. 'Так то он печется о моем здоровье', - с обидой подумала Арина. Она чувствовала себя виноватой, и обида удачно вину уравновесила. Захотелось плакать.
— Да что там такое? — Сиаль вскочила и подбежала к двери. Стоило ее открыть, как в комнату ворвалось сразу несколько человек. У каждого на лице сострадание.
— Прочь отсюда! — взмахнула рукой знахарка, и люди попятились. Сиаль и Кея в четыре руки вытолкали их из комнаты.
— Сиаль, выйди к людям и объясни, что с хозяйкой все в порядке. Выжила. Да воина к отцу отправь с известием, — велела Абара-Тайса.
Сиаль радостно ухнула и выскочила из комнаты, за дверью которой собрались почти все обитатели замка.
— Сколько времени я пролежала? — осторожно спросила Арина с закрытыми глазами.
— Третий день уже, — ответила Абара-Тайса и влила ей в рот очередной тошнотик. — Тихо, тихо, держи. Вот так…
Арина с трудом вычистила, что сегодня на дворе 28 сентября. В гостях у Кафа она уже пятнадцатый день. Открывать глаза не хотелось. Пленницей овладело отчаяние.
На следующий день она поднялась на ноги. Отчаяние медленно отступало вместе со слабостью. 30 сентября Арина чувствовала себя довольно сносно. Помогла забота знахарки. К аптечке землянка не прикоснулась, не рискнула смешивать местные снадобья с земными препаратами. Все вокруг только и говорили, что о Стинвии. Пленница к разговорам не прислушивалась. С утра бесцельно побродила по коридорам замка, уклоняясь от бесед, и вышла во двор. Ее удивил цвет неба — красноватый, тревожащий. Воздух замер, давила страшная духота. Тайга притихла и сомлела. Вокруг не звенело ни одного насекомого. Арина задыхалась. Легкие работали с трудом, воздуха не хватало. Во дворе ей не понравилось. Она вернулась в замок и поднялась на крышу в надежде, что хоть там ее обдует ветерком. На крыше, однако, было почти так же душно, как и внизу. На западе раздувшееся, налившееся кроваво-красным полушарие касалось горизонта неровным краем. Солнце уверенно поднималось к зениту, и по подсчетам Арины должно было садиться как раз в том месте, где зависла гигантская планета. Землянке такая перспектива не понравилась. 'Похоже, туземцы правы, ожидая ночью едва ли не конец света, — с растущей тревогой думала Арина. — Как там наши? Успеют ли подготовиться? Хоть бы догадались поиски свернуть на сегодня'.
Она спустилась вниз, не зная, куда себя девать в опустевшем без хозяина замке. Провались все пропадом, почему он уехал именно сейчас? Арине было плохо, тоскливо. Междоусобицы не представлялись в ее понимании чем-то важным.
— Вот ты где. А я тебя ищу, — услышала она за спиной, обернулась и увидела Сиаль. Арина обвела рукой пространство:
— Что происходит?
— Приближается Стинвий. Боги Сиала заберут с Земли все, что им понравится. Арина, они заберут и меня! — со страхом произнесла девочка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мирное сосуществование планет-государств нарушено бандой, которой удалось собрать целый флот. Остановить агрессора можно, только объединив все флоты Содружества. Сделать это оказалось не так-то просто: каждое государство опасалось отвести от своей планеты военные суда.На борт пиратского флагмана попадает женщина, бежавшая от правосудия, вина которой под вопросом. Ее необходимо вернуть домой, но предводитель не торопится это сделать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывшие космические флибустьеры осели на открытой ими планете и решили войти в состав Содружества. С этой целью на Землю был направлен парламентер. На него-то и нарвался в космосе сбежавший от несчастной любви страдалец. До Земли парламентер так и не добрался, потому что его похитила банда. Бандиты жестоко поплатились за похищение.
Планета Осень захвачена соседним государством. В это же время космическая банда вырубает на Осени уникальный лес-эндемик. Содружество безуспешно пытается решить проблему цивилизованными методами. И тогда президент Онтарии снова "выкопал свой томагавк".Связист и лоцман с линкора "Стремительный" угодили в самое пекло.
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.